Preservation перевод на испанский
23 параллельный перевод
The Motion Picture Alliance for the Preservation of American Ideals ( * MPA ).
La Alianza de Películas por la Preservación de los Ideales Americanos.
Yaklaşık üç sene önce,... arkadaşım Jim Clark ve ben bu organizasyonu kurduk. "Okyanus Koruma Topluluğu", kısaca OPS.
Hace unos tres años mi amigo Jim Clark y yo fundamos la organización llamada The Oceanic Preservation Society, la OPS.
Zamanımızda okyanus canlılarının büyük ölçüde yok oluşuna şahit oluyoruz.
Muchas especies se extinguen "COFUNDADOR... y lo ven nuestros ojos. OCEANIC PRESERVATION SOCIETY"
Bilgisayardan araştırdım. Antoine Batiste Preservation Hall'da çalmış. Ayrıca, Shannon Powell ve Germaine Bazzle'la canlı kayıt yapmış.
Buscando en Internet, encontré que Antoine Batiste grabó en la Preservation Hall y también tiene un disco en vivo con Shannon Powell y Germaine Bazzle.
Big Eye Louis Nelson'dan bahsetmişken, Big Eye'ı Kid Thomas Valentinela birlikte Preservation Hall'da dinledim.
Hablábamos de Big Eye Louis Nelson. Vi a Big Eye en Preservation Hall con Thomas Valentine.
Düşünüyordum da... Preservation Hall Caz Grubu için bilet alırız, vaktimiz kalırsa da bataklıklara gitmek isterim.
Yo estaba pensando nos pudieron conseguir entradas a la Banda de Jazz Preservation Hall, y si tenemos tiempo, me encantaría tener un por la tarde e ir a los pantanos.
Preservation Hail. Birincisi, Dixieland değil o. Geleneksel caz.
Primero, no es Dixieland, es jazz tradicional.
İkincisi, Preservation Hall'da pek çok harika müzisyen var.
Segundo, hay muchos grandes músicos en el Hall.
Preservation Hall'ın da çok güzel bir maketini yaptı.
El Preservation Hall también le quedó muy bien.
İnsanlar, kasırgayla birlikte kaybedecekleri şeyler olduğunu fark ettiğinde bile, "Preservation Hall" ayakta kalmıştı.
El Preservation Hall realmente se arraigó después del huracán cuando la gente se dio cuenta de que había algo que perder.
Biraz zor olacaktı, çünkü rock grupları Preservation Jazz Hall'da hiç konser vermemişti. Davulları geleneksel yerlerinden kaldırıp, kendimize biraz daha yüksek sesle çalabileceğimiz bir yer açtık.
Era un poco engorroso porque el Preservation Jazz Hall no se utiliza para una banda de rock potente.
St. Charles Bulvarı'nda oturanların evlerine giderseniz portre fotoğraflarını, Mardi Gras önlüklerini ve Preservation Hall'un bahçesinde çekilmiş fotoğrafları görebilirsiniz.
Así que ibas a la casa de la gente en la avenida St. Charles y veías sus retratos en sus trajes de Mardi Gras ( martes graso ) y están en el patio de Preservation Hall.
Baban Preservation Hall'daki işe nasıl başlamış?
Entonces, cómo empezó tu padre el Preservation Hall?
Ortada bir sebep olmasa da herkesin buluşma noktası gibiymiş. Ve sonunda orası, "Preservation Hall" olmuş. - Sorun mu var?
Por la razón que sea, esto fue como, el lugar de encuentro para todos, y eso eventualmente se convirtió en Preservation Hall.
Ve bu iş için emek harcadıkları en büyük yer de Preservation Hall.
Un esfuerzo para salvarlo está acá en Preservation Hall.
Bu yüzden sokak arasında bir yer kiralayıp Preservation Hall'u kurduk.
Así que alquilamos una vieja galería de arte y empezamos Preservation Hall.
Preservation Hall harikulade şeyler bulabileceğiniz bir yerdir.
Preservation Hall... Ahora ahí es donde vas a encontrar a todos los grandes.
Bu yüzden dünyanın her yerinden New Orleans'a gelenler öncelikle Preservation Hall'un yerini öğrenmek istiyor.
Y ahí es donde toda la gente de alrededor del mundo el minuto que llega a Nueva Orleans, el primer lugar que quieren saber... Dónde está Preservation Hall.
Preservation Hall orkestrasının üyesi olunca kıdeminiz artardı.
Cuando te convertís en miembro de la banda de Preservation Hall, vas ascendiendo.
Nereden geldiklerini bilmiyorum ama bunda Preservation Hall'un büyük etkisi var.
Y ellos están influenciados por el Preservation Hall.
The Motion Picture Alliance for the Preservation of American Ideals ( * MPA ).
La Alianza Cinematográfica para la Preservación de los Ideales Estadounidenses.
NCW, Adalet Merkezi, Koruma Havzası ve Jojo Lee'nin şirketi.
CNDM. Justice Center. Preservation Basin.
Koruma Havzası.
Preservation Basin.