Ps4 перевод на испанский
34 параллельный перевод
Evet. Ama ben PS4 istiyorum, sikik Xbox değil.
Pero yo quiero una PS4, no una mierda de Xbox.
Bir kısmımız PS4, diğer kısmımız Xbox alırsa beraber online oynayamayız.
Si algunos tenemos una PS4, y el resto tenemos una Xbox, no podremos jugar todos juntos online. ¿ Veis?
PS4 isteyenler bize katılsın.
Todos los que quieran comprar la PS4, que vengan con nosotros.
PS4, Xbox'ın sunduğu tv, oyun, filmler arasında benzersiz geçişe sahip değil.
Stan, la PS4 no tiene la transición continua entre juegos, películas y tele que ofrece la Xbox One.
PS4 kolları dokunmatik arabirimli.
El mando de la PS4 tiene una pantalla táctil.
Sana PS4'ün daha iyi olduğunu söylemiştim ama asla beni dinlemek istemedin, Kyle.
Te dije que creía que la PS4 era mejor, pero tú nunca querías escucharme, Kyle.
Kara Cuma'da Xboxları isteyenlerin tarafına mı yoksa PS4ler için savaşan bize mi katılacaksınız?
¿ Os habéis aliado con los que quieren la Xbox, u os uniréis con nosotros el Viernes Negro y lucharéis por la PS4?
Tabii ki PS4 tarafında olcağız.
Por supuesto que estamos con la PS4. - Es más negra.
PS4'ün ucuzlaması ve daha iyi hale gelmesi için bekleyeceğiz.
Nosotros esperaremos a que la PS4 sea más barata y esté más disponible.
VHS'nin karşısında Betamax'a ne olduysa aynısı PS4'e olacak.
La PS4 sería lo que el Betamax fue al VHS.
Bakın, biz sadece PS4 oynamak isteyenlere inandıkları şey için savaşmalarını söylüyoruz.
Mirad, solo estamos pidiendo a la gente que quiere jugar con la PS4 que luche por aquello en lo que cree.
Kazanan konsolun PS4 olmasını sağlayacak yeni liderimiz bize katıldı.
Nuestro nuevo líder se ha unido a nosotros para ayudar a asegurarnos de que ese sistema es la PS4.
PS4 isteyenler bize katılsın.
Todos los que quieran una PS4, que se unan a nosotros.
Görünen o ki Microsoft'un gemisini durdurarak dağıtımı engelledi.
Por lo visto, impidió que Microsoft bloqueara el envío de las PS4 al centro comercial.
Hepimiz PS4 oynayacağız.
Todos jugaremos con la PlayStation 4.
PS4 almak hiçbir şey almamaktan iyidir diye yani?
Así que, mejor una PS4 que nada... ¿ es eso?
Eğer PS4 oynamak istiyorsanız, o zaman ben de istiyorum.
Si tú ganas un juego en una PS4, entonces yo lo gano también.
Evet, sanırım mantıklı ama Butters ve Scott Malkinson PS4 alamayacak.
Bueno, sí, supongo que eso tiene sentido, pero Butters y Scott no podrán conseguir la PS4.
Yakında hepimiz PS4lerini alacak.
Pronto todos tendremos una PS4.
Bu çocuklar PS4lerini alacak.
Estos niños conseguirán la PS4.
Çünkü Xbox One ile PS4 arasında karar vermeye çalışıyorum.
Porque intento decidir si me compro una Xbox One o una PS4.
İlk başta PlayStation vardı, yani PS1 sonra PS2, PS3 ve şimdi de PS4.
Entonces, primero salió la PlayStation, también conocida como PS1 luego salió la PS2, PS3 y ahora la PS4. Y eso tiene sentido.
Tamam, PS4 daha köşeli ve şık bir görünüme sahip.
Bien, ahora, la PS4 es más angular y elegante.
Ama PS4 de yeni GDDR 5 bellek kullanılmış Xbox One'da ise eski DDR3 bellek var.
Aunque la PS4 usa la genial y novedosa RAM GDDR5 mientras que la Xbox One aún usa la memoria convencional DDR3.
PS4 kollarının ışıklı olduğunu söyledim mi?
¿ Te dije que los controles de la PS4 se iluminan?
Anket yapıyorum, PS4 mü, Xbox One mı? Raj.
Encuesta rápida : ¿ PS4 o Xbox One?
O zaman tura PS4, yazı da Xbox One.
Entonces, cara es PS4, ceca es Xbox One.
Diğer taraftan, Xbox One'ın kamerası daha iyi ama PS4'ün de diski çıkarılabiliyor.
Por un lado, la Xbox One tiene una cámara mejor pero la PS4 tiene un disco rígido removible.
Dylan, PS4 tüm bağladım.
Yo, Dylan, PS4 es todo conectado
PS4'ün başındaydım, saate baktım ve sekiz saattir Overwatch oynadığımı fark ettim.
Estaba frente a la PS4, miré el reloj, y me di cuenta de que hacía ocho horas que jugaba Overwatch.
Evet, hadi hepimiz PS4 alalım.
Compremos todos la PS4.
PS4'ün kolları daha çok hoşuma gidiyor.
Me gustan más los mandos de la PS4.
Biliyorsun PS4 daha iyi bir seçim.
Se sabe que la PS4 es la mejor opción.
- PS4.
- PS4.