Pétunia перевод на испанский
96 параллельный перевод
- Petunya gibi kokuyor!
- Huele a petunia.
İki isim daha öğrendim, zinya ve petunya.
Aprendí dos nombres más : zinnia y petunia.
Bambulotu, ortanca, petunya!
Heliotropo, violeta, petunia.
"Petunia" için sahneye.
A escena para el acto de Petunia.
# Bahçıvanın kızı Petunia'yı seviyorum
"Amo a Petunia " La hija del jardinero
# Ve Petunia'nın dudakları benim olacak
" Y haré míos los labios de Petunia
# Ve Petunia'nın dudakları
" Y haré míos los labios de Petunia
# Petunia'nın dudakları benim olacak
"Haré míos los labios de Petunia"
Bu Shawn, Bob ve Petronia.
Les presento a Shawn, Bob y Petunia.
Geç oldu ve randevum var.
Es tarde Petunia, y tengo una cita.
Petunia, sana ne oldu böyle?
Petunia ¿ qué has hecho esta vez?
Eğer bileşenlerin nasıl bir araya geldiklerini bilseydik o sıvının bir göz damlası tüpü dolusu, bir tırtıl veya bir petunya yapmak için kullanılabilirdi.
Un gotero lleno de ese líquido podría usarse para hacer una oruga o una petunia si supiéramos combinar los componentes.
Benim küçük petunyam nasılmş?
¿ Cómo está mi pequeña petunia?
Ortalarda hiç veteriner yoktu ve Petunia da yavru domuzlarını doğurmak üzereydi.
Y ahi estaba yo, sin veterinario, y Petunia a punto de dar a luz a sus cerditos.
Yani, ineğimiz Bessie'nin doğurmasına yardım etmiştim ama Petunia çok daha zordu. Onu...
Habia ayudado a la vaca Bessie, pero con Petunia era mucho más dificil.
Ah, Petunya
Oh, Petunia
Sana şarkı söylüyorum Ve bebek Petunia'ya da öyle
Te canto y a la niña Petunia también
Petunya, hey, yapma.
Petunia, vamos.
Bunlar muhtemelen sadece petunya soğanları.
Deben de ser bulbos de petunia.
Petunya kokusuyla fırçalamıştım da.
Tuve que frotarlos con esencia de petunia.
Ama hayvanat bahçesi çalışanları hemen harekete geçti ve Petunia olarak bilinen gergedan tekrar kafesine kapatıldı.
Pero los oficiales actuaron rápido y Petunia, como la conocen, está de nuevo en cautiverio.
- Hayır, teşekkürler. Neden bize vermediniz?
Petunia No se puede, encarcelado
"Sevgili Papatyam" daki gibi.
Como en "sorry, petunia."
Karşında Petunia, rüyalarının kızı!
¡ Es Petunia, la chica de tus sueños!
Aferin sana, Petunya.
Bien hecho, Petunia.
Petunia, Masonlar geldiğinde nerede olacaksın?
Petunia, cuando lleguen los Mason tú estarás...
Petunia, Harry kaçıyor.
¡ Se escapa!
Petunia, Masonlar geldiğinde nerede olacaksın?
Petunia, cuando lleguen, tú vas a estar...
Petunia, Harry kaçıyor.
¡ Petunia, se escapa!
Harika olmuş Petunia.
Excelente comida, Petunia.
Çocuğun babası ne yapmıştı, Petunia?
¿ Qué hacía el papá del chico, Petunia?
Endişelenme. Büyütme Petunia.
No te preocupes, Petunia.
Petunia, sana bu konuda ne demiştim?
Petunia, ¿ qué te he dicho sobre esto?
Acaba benim için Petunia'yı sağabilir misin?
- Sí. Me preguntaba si podrían ordeñar a Petunia por mí.
Petunia.
Petunia.
Ah Petunia, seni özleyeceğim.
Petunia, te voy a echar de menos.
Sen olaganüstü bir seysin. Iste bu! - Sen benimsin.
Tu pequeña hermosa Petunia tu voy a morir....
Petunia, sana bu konuda ne demiştim?
Junior, ¿ Qué te he dicho?
Acaba benim için Petunia'yı sağabilir misin?
Me preguntaba si no le importaría ordeñar a Petunia
Petunia.
¿ Petunia?
Ah Petunia, seni özleyeceğim.
Oh Petunia, voy a extrañarte
Petunia Pig tabağımla kaşığım.
Mi plato y cuchara de la cerdita Petunia.
Bu benim Petunia Pig'im.
Es mi cerdita Petunia y me la llevo.
Babam benim Petunia Pig kaşığımı kullanacak değil ya.
- Papá no usa mi cuchara de Petunia.
- Hadi anne, gidelim. - Anne.
- Mamá, la cerdita Petunia.
Petunia Pig!
- Cógela.
Ben soğanların arasında
Soy una solitaria petunia en una plantacion de cebollas.
Ben soğanların arasında Yapayalnız bir petunyayım.
Soy una solitaria petunia en una plantacion de cebollas.
Benim küçük petunyam.
Mi pequeña petunia.
O... O... O da Petunya Domuzu gibi giyinmişti.
Ella se disfrazó de la Chanchita Petunia.
Baksana, Petunia.
¡ Míralo, Petunia!