Püro перевод на испанский
16 параллельный перевод
- Püro?
¿ Un cigarro?
Olur mu öyle şey Ed? Al bir püro yak.
No, Ed, ya sabes que no hay nada de eso.
En medeni tarafın, püro zevkin.
Lo más civilizado de ti es tu gusto por los cigarros buenos.
Çünkü ben, uh, buraya gelirken biraz püro olmak için yiyecek mağazasına uğradım, ve fark ettim ki, kapalı ve polis arabaları etrafta.
Porque me detuve en la tienda para comprar cigarros y noté que estaba cerrado y había autos de policía.
Bu birnci kalite püro.
Este es un cigarro de primera.
Peki, biraz püro alalım ve rahatlayalım.
Bueno, vamos sólo a comprar unos cigarros y relajarnos.
Hatırlıyorum da bir keresinde halısına püro külü dökmüştüm.
Recuerdo una vez en que dejé caer ceniza de mi cigarro en su alfombra.
-... bir çift sigara yakmaya ne dersin? - Püro mu?
- y encendemos un par de cigarros?
Tüm ekip, Zobelle'in püro dükkanına öldürücü silahla saldırıdan tutuklandı
El grupo enteró fue encerrado por asalto con agravantes, atacaron el estanco de Zobelle.
Püro dükkanını araştıracağım, bakalım bir ev adresi var mı.
Buscaré entre los papeles del negocio y veré si puedo encontrar una dirección.
Güzel bir püro yakacağım.
Me pregunto ¿ Qué estarán haciendo?
Püro, viski, loca koltuğu.
puros, whiskey, entradas.
Viski ve püro! Sağdıcın kralı olduğun için teşekkürler.
¡ Whiskey y puros! Gracias por ser el mejor padrino.
Bak, birisi sandwich, öteki ise püro.
Uno es un emparedado y el otro es un puro.
- Püro mu?
- Puros..?
- Yine de püro yok!
¡ Y además, sin puros!