Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Q ] / Quaalude

Quaalude перевод на испанский

38 параллельный перевод
Bol bol Quaalude.
Bolsillos llenos de antidepresivos.
Metakualon alanlar araba kullanmamalıdır.
La gente que toma "Quaalude" no debería conducir.
Eroin mi? "Quaalude mi?"
¿ "Caballo"? ¿ Qualude?
1600 tane falan Quaalude yutmuş olmalı.
Este chico se tomó como 1.600 calmantes.
Quaalude ister misin?
La úlcera me está matando. ¿ Quieres un calmante?
Yatistirici hap satarak zaten çok para kaldiriyordu.
De por si hacía bastante dinero vendiendo Quaalude.
Bayside'in Qualude krali oldu.
Que se convirtió en el Rey del Quaalude de Baysack.
Qualude ya da yaygin bilinen ismiyle yatistirici.
El Quaalude o Lude como se le conoce comúnmente.
Hastaneden "Katie" veya "Quaalude" ister misin?
Traeré Katies y más Quaaludes del hospital.
Quaalude'ları benden kim sakladı?
¿ Quién ha escondido mis tranquilizantes?
Geriye sadece Quaalude haplarını bıraktı.
Solo se ha dejado sus tranquilizantes.
Karım yanlışlıkla Quaalude içmiş.
Mi mujer ha tenido un accidente con tranquilizantes.
Quaalude olayı mı?
¿ Por lo de la otra noche?
Üniversitedeyken bir ara sakinleştirici kullanmıştım.
tomé un Quaalude una vez en la universidad
Bir geceyi limuzinde geçirmenin tek nedeni balo grubundaki davulcu senin Fresca'nın üzerine Quaalude düşürmesidir.
La única razón para pasar la noche en una limosina, es que el baterista del baile de graduación, te ponga drogas en tu refresco.
Eğer ona ilaç verirsem ne alırsam alayım beğenecektir.
Si le doy un quaalude, Le gustará lo que le lleve
İki içki ve yarım bir Quaalude'dan sonra kızın... ... büfeden yiyebilirsiniz bölümündeydim.
Dos tragos y un sedante después, me entregó todo.
Hapla kafa bulurdum, paten disko kraliçesi.
Drogada con Quaalude, la reina de la discoteca en patines.
Elimde tuttuğum dünyadaki son Quaalude.
Tengo en mis manos el último Quaalude farmacéutico de la Tierra.
Sakinleştirici ilaç almıştım.
Me tomé un Quaalude.
. Dört Quaalude alıp Chantal Lautenberg'i becerdiğimi unuttuğumdan beri yok.
No he sufrido un apagón desde que tomé cuatro pastillas y olvidé que me había tirado a Chantal Lautenberg. ¿ Por qué?
Quaaludes, Pre-ludes, Meskaline, Methadone, Metha-dust, melek tozu,
Quaalude, preludio, mescalina, metadona, meta-polvo, polvo de ángel,
Ben de, "Bertie, bir Quaalude al," dedim, anladın mı?
Y luego le digo, "Bertie, tómate una Quaalude", ¿ sabes?
Quaalude? Gevşemek için alıyorum.
Te relajará.
Üç parçaya bölünmüş bir hapı vardı. "Bu quaalude mu?" diye sordu.
Tenía una pastilla partida en tres. Me dijo : ¿ Es Quaalude?
Benzodiazepin, metalcore, Valium ve Quilet'te bu maddelerden.
¿ Benzodiazepina? ¿ Metacualona? Es Valium y Quaalude.
Sanırım Quaalude *'u tekrar yarattın.
Creo que reinventaste el Quaalude.
Torbacılara benziyorum.
Parezco un traficante de Quaalude.
Bayside'ın Qualude kralı oldu.
Se convertiría en el Rey de Quaalude de Bayside.
Qualude ya da yaygın bilinen ismiyle yatıştırıcı.
El Quaalude. o lude como es comúnmente llamado.
Yatıştırıcı haplar arasında Limon 714 kutsal kaseydi. - İnanabiliyor musun?
Cuando se habla de Quaalude, el limón 714 era el santo grial.
Quaalude.
Quaaludes.
İşte, al bakalım bir hap.
Aquí, tome un Quaalude.
Bu akşamki menümüzde, süper 1978 Quaalude ile birlikte bir çift yerel üretim Sonoma Kush'umuz var.
Esta noche tenemos Kush de Sonoma de producción local que va muy bien con una Quaalude de 1978.
Evet, içkiye ihtiyacım var ya da başka bir şey, ya da Valium... ya da quaalude, ya da bir karton sigara...
Sí, pero necesito una copa o un Valium. O una Quaalude, o quizá un kilo.
Hayır, bu bir Quaalude. Bu bir... Bu bir popüler ilaç.
No, es quaaludes, una droga popular.
Quaalude'u aldın mı?
¿ Tomó un Quaalade?
Ona şampanya ve uyuşturucu vermişti.
Le dio champaña y un Quaalude.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]