Quincannon перевод на испанский
49 параллельный перевод
Quincannon'u öldüren İngiliz'i hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas al café que mató a Quincannon?
Sağol, Quincannon. Sağol.
Gracias, Quincannon.
Derice, git Quincannon'u karakoldan al gel.
Saca a Quincannon del calabozo.
Quincannon, eğer sensen maaş gününe kadar bekleyeceksin.
Quincannon, si eres tú, espera al día de paga.
Quincannon'un eski paçavraları!
¿ Qué llevas puesto? - ¿ Los bombachos de Quincannon?
Çavuş Quincannon, bayanları ön tarafa doğru alın lütfen!
Sargento Quincannon, escolte a las señoras hasta aquí, por favor.
- İyisi mi gidin, bayan.
- ¡ Sargento Quincannon!
- Kapa çeneni!
- que me besara Quincannon.
Sanki senin için yapılmış gibi, Quincannon!
Está hecho para usted, Quincannon.
Üniformalı değilsiniz, Quincannon!
¡ No lleva uniforme, Quincannon!
Quincannon görev başında uygunsuz giyinmiş.
- Quincannon no lleva el uniforme adecuado y está bajo los efectos de...
Quincannon'u tutuklamam için bana yardım edin.
Quiero que me ayude a arrestar a Quincannon.
Tutuklusunuz, Quincannon!
- Queda arrestado.
- Neler oluyor Quincannon? İyi misin, Quincannon?
- ¿ Qué significa esto?
Nezarete, Quincannon!
¡ Al calabozo! ¡ Andando!
- Quincannon.
- Quincannon.
Bu yüzden ceza alabilirsin, Quincannon.
Irá al calabozo por esto, sargento.
- Bu yüzden ceza alırsın, Quincannon.
- Irás al calabozo, Quincannon.
Pekala, Quincannon?
¿ Y, Quincannon?
Quincannon'u kastediyorsan, kendisi ABD ordusunda başçavuştur.
Si te refieres a Quincannon, es un sargento mayor del ejército.
- Baş Çavuş Quincannon, bayan.
- Sargento mayor Quincannon.
Çok iyi, Quincannon.
Muy bien, Quincannon.
Dedem, Jonas Quincannon.
Mi abuelo, Jonas Quincannon.
Bay Quincannon, durumumuz vahim.
Sr. Quincannon, estamos en problemas aquí.
Odin Quincannon o kadarını bile yapmadı.
Que es más que lo que puedo decir de Odin Quincannon.
- Bir fikrim var Bay Quincannon. - Öyle mi?
- Se me ha ocurrido una idea, Sr. Quincannon. - ¿ Ah, sí?
Tanrı sizi geri istiyor Bay Quincannon.
Dios quiere recuperarlo, Sr. Quincannon.
Pazar günü Quincannon... o neydi öyle?
Quincannon, el domingo... ¿ qué fue eso?
Quincannon'un orada olacağını biliyor muydun?
¿ Sabías que Quincannon estaría allí?
Odin Quincannon kiliseye mi gelecek?
¿ Odin Quincannon en la iglesia?
Sen Odin Quincannon'un sağ kolusun.
Eres la mano derecha de Odin Quincannon.
Bay Quincannon'un pazar günü kiliseye gittiğini biliyor muydun?
¿ Sabías que el Sr. Quincannon fue a la iglesia el domingo?
Bana bir şeyler yaptırdı sonra... Linus'a, otobüs şoförü ve sanırım Bay Quincannon'a da.
Me obligó a hacer cosas, y... y... a Linus, el conductor del autobús, y... creo que también al Sr. Quincannon.
Odin Quincannon, bu bey Justin Driver.
Odin Quincannon, este es Justin Driver...
Quincannon Et ve Enerji, sonunda ışığı gördü.
Quincannon Meat and Power al final ha visto la luz.
Jerry Cutler ve diğer ortaklar Bay Quincannon'la görüştüler mi diye merak ediyorduk.
¿ Me preguntaba si Jerry Cutler y los otros compañeros se han reunido con el Sr. Quincannon?
Bay Quincannon.
Sr. Quincannon.
Quincannon Et ve Enerji bana babamdan miras kaldığında Teksas'taki en büyük paketleme tesisiydik.
Cuando heredé Quincannon Meat and Power de mi padre, éramos la planta empaquetadora más grande de Texas.
Quincannon ailesi fotoğraf zamanı!
¡ Hora de foto familiar de los Quincannon!
Bay Quincannon, saat gecenin yarısı..... ne oldu?
Sr. Quincannon, es medianoche. ¿ Qué pasa?
Bay Quincannon?
¿ Sr. Quincannon?
Vaiz, O... kiliseyi Mr. Quincannon'a verdi.
El predicador... se la dio al Sr. Quincannon.
Yani, Bay Quincannon bana baktırdı ve.. Kesinlikle, yani.. ... kentsel kanunlar var, taa 1800lere kadar uzanan, o yüzden..
El Sr. Quincannon me hizo revisarlo, y bueno... bueno, estoy seguro, mira, hay estatutos municipales que datan del 1800, así que...
Quincannon'un yaptığı yasal olamaz.
Lo que Quincannon está haciendo no puede ser legal.
Bay Quincannon'un buraya inşa edeceği şey bunu değiştirecek.
Lo que el Sr. Quincannon va a construir aquí... va a cambiar eso.
Odin Quincannon'la bahse girmiş, kilise üstüne ve -
Hizo una apuesta con Odin Quincannon sobre la iglesia y...
Er Quincannon.
¡ Soldado Quincannon!
- Elveda, Bay Quincannon.
- Adiós, Sr. Quincannon.