Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ R ] / Rafi

Rafi перевод на испанский

211 параллельный перевод
Oğlun Rafi'nin halife olmasını istiyorsun!
Quieres que tu hijo Rafi sea el Califa.
Rafi asla halife olmayacak!
- Pero Rafi nunca será Califa.
Ne oldu Rafi?
Rafi, ¿ qué esta pasando?
Çabuk ol Rafi!
¡ Apresúrate, Rafi!
Biz de bir giriş açarız. Rafi, Minaton, çekilin!
¡ Debemos crear una entrada!
Rafi!
¡ Rafi!
- Arkadaşlarım Rafi der.
- Pa los amigos, Rafi.
Duyduğuma göre polismişsiniz.
Me ha dicho Rafi que es usted policía.
- Rafi!
- ¡ Rafi!
- Rafi!
- ¿ Qué pasa?
Ben Torrente. Rafi, sağlam çocuklar olduğunuzu söyledi.
Ya me ha dicho Rafi que sois unos tíos duros de cojones.
Rafi'yle bana yardım etmeniz lazım.
Quiero explicaros un asuntillo. Y tenéis que ayudarnos.
Böyle girdiği gibi artistlik yapamaz bu herif Rafi.
Es verdad. No se puede llegar así.
Bazı dünya çapında çalışan uyuşturucu tacirlerinin peşindeyiz.
Rafi y yo estamos siguiendo a unos súper narcotraficantes.
Hadi Rafi!
¡ Vámonos, Rafi!
Rafi'nin arkadaşı.
Torrente es el amigo de Rafi.
Rafi'nin kuzeniyle çıkıyor.
Es el novio de su prima.
Kuzenim Rafi'nin arkadaşı.
Es amigo de mi primo Rafi.
Üzgünüm, Rafii.
Lo siento, Rafi.
Ya Muhammed Rafi?
Y Mohammad Rafi...?
- Rafi'de mi?
- Rafi, también?
Dans pistindeki Rafi Domingo.
En la pista de baile, Rafi Domingo.
Dostun Rafi Domingo iki aydır borcunu ödemiyor.
Tu amigo Rafi Domingo. Atrasado dos meses.
Rafi, iki kahve lütfen.
Rafi, dos cafés, por favor.
Sağol, Rafi.
Gracias.
Rafi ve ben dokuz yıl önce tanıştık.
Rafi y yo nos conocimos hace nueve años.
Demek istediğim Rafi'nin arabalarla arası iyidir.
Se le dan bien los coches.
Rafi'nin araba çalmakta çok iyi olduğunu hatırlıyorum.
Recuerdo que a Rafi se le daba bien robar coches.
Zavallı Rafi. Biliyor musun?
Oh, pobre Rafi. ¿ Sabes?
İşte bu yüzden Rafi'yle gurur duyuyorum, çünkü o yüzleşebildi.
Por eso estoy muy orgullosa de Rafi, porque él lo ha hecho.
Son zamanlarda çok fazla ziyaretçim oldu, Rafi.
Últimamente me visita mucha gente.
Rafi, hâlâ babamı mı suçluyorsun?
¿ Sigues echando la culpa a papá?
Kolumu bırak, Rafi.
Suéltame, Rafi.
Dile kolay, dokuz yıl bu, Rafi.
Es decir, son nueve años, Rafi.
Oh, Rafi, yeni bir yaşama başlıyorsun.
Oh, Rafi, estás volviendo a la vida.
Bu arkadaşım Katherine ve bu da arkadaşım Rafi.
Ésta es mi amiga Katherine y ésta es mi amiga Rafi.
Selam, Rafi Gardet'i görmek için geldim.
Hola, vengo a ver a Rafi Gardet.
- Bu Rafi.
- Ésta es Rafi.
Kim seni tamamen istemez ki Rafi?
¿ Quién no querría todo de ti?
Ev arkadaşlarım var, Rafi.
Tengo compañeros de casa, Rafi.
Rafi...
Rafi...
- Zamanın doluyor, Rafi.
- Tu reloj avanza, Rafi.
Rafi, sana bir şey sorayım.
Rafi, déjame preguntarte algo.
Konuşmamız gerek Rafi.
Debemos hablar, Rafi.
Tanrım, Rafi.
Por Dios, Rafi.
Rafi, seninle tartışmıyorum.
Rafi, no estoy discutiendo contigo.
Rafi'nin dairesinde görüşürüz.
Nos encontraremos donde Rafi.
Rafi, biz burada sadece turta atıcısı, sosyopat arkadaşınla bir bira içecek kadar mı buradasın?
Rafi, estuvimos aquí sólo... ¿ Justo para la cerveza con tu lanzapastel y sociópata amigo?
Hadi şimdi Rafi.
¡ Ahora, Rafi!
- Rafi.
- Rafi.
- Rafi.
- Hombre, Rafi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]