Rainbow перевод на испанский
364 параллельный перевод
Geçilemeyen Nyla da genç husky'sini gösteriyor.4 aydan daha küçük bir Rainbow.
Nyla, que no quiere ser menos, también presenta su joven husky - un "Arcoiris" de menos de cuatro meses de edad.
Aileden söz etmişken, anlaşılan köpeğim Rainbow beyefendi değilmiş!
Los chicos te desean lo mejor, y toda la familia está muy bien. Todo mi amor, Tu Joe
Sus, Rainbow.
Tranquila, Arco Iris.
Selam Rainbow.
Ya pasó, Arco Iris.
Hücrenin kapısı uçtu ve Rainbow öldü.
Voló la puerta de la celda y mató a... Arco Iris.
- Rainbow Benny geldi.
- Rainbow Benny está aquí.
Rainbow Benny miydi?
¿ Era "Rainbow" Benny?
Selam Rainbow.
Hola, Rainbow.
O Rainbow Benny'di, değil mi?
Ése era Rainbow Benny, ¿ no?
Ayrıca Rainbow'un uzağa gideceğini sanmam.
Y no creo que Rainbow venga muy lejos.
Rainbow hakkında bir şeyler daha olsaydı onu çok güzel öttürürdük.
Si tuviéramos más información sobre Rainbow podríamos hacer que cantara algo bonito.
Binbaşı, Nick az önce Rainbow ile tartıştı onunla ilgili belgeler Nick'in işine yarayabilir.
Mayor, Nick acaba de discutir con Rainbow Benny pero se escapó. Alguna información sobre Rainbow ayudaría a Nick.
Ortalık karışınca Rainbow Benny kaçtı.
Rainbow Benny salió corriendo cuando llegó el ciclón.
Rainbow Benny'miş.
Rainbow Benny.
Kabul, kadının gerekçesi olduğunu kanıtladın ama başkalarının da gerekçesi var. Stephens'in Macy'nin, Rainbow Benny'nin ve...
Es cierto, tiene un buen motivo para la dama pero tenemos uno igualmente bueno contra Stephens, Macy Rainbow Benny y...
Sanırım Rainbow'la ilgili bilgi getirdi.
Creo que tendrá algo contra Rainbow.
Çamaşırhane fişindeki bahisleri inceledik hep Rainbow Benny çıktı.
Revisamos las apuestas en la lista de la tintorería y Rainbow Benny estaba detrás de todas.
Daha önce Rainbow'a gelmiştim.
He venido antes a ver a Rainbow.
Rainbow kendini asmadan itirafname imzalasa bu kadar olurdu.
Es como si Rainbow hubiera firmado una confesión antes de ahorcarse.
Tam da müvekkiliniz Rainbow Benny'yi dün akşam neden ziyaret ettiğini söylüyordu.
Sr. Fenster, llega justo a tiempo para oír a su cliente decir por qué visitó a Rainbow Benny anoche.
Rainbow öldürülmeden 4 saat önceydi.
Eso fue cuatro horas antes que lo mataran.
- Rainbow'u en son ne zaman gördün?
- ¿ Cuándo vio a Rainbow por última vez?
Öğrenmek istediğim Rainbow Benny'nin o dairede ne kadar yaşadığı.
Quiero saber cuánto tiempo vivió Rainbow Benny en ese apartamento.
Zavallı Rainbow Benny'yi seçtin çünkü jokeylere ve hileli yarışlara karışmıştı ve polis onu çifte cinayetten suçlayabilirdi.
Entonces se aprovechó del pobre Rainbow Benny porque había estado metido con jockeys y carreras arregladas y a la policía le parecería un doble asesino.
Rainbow Benny 32A numaralı daireden 25C numaralı daireye dün akşam 7'den sonra taşındı.
Rainbow Benny se mudó del apartamento 32A al apartamento 25C a las 7 : 00 ayer por la noche. El conserje acaba de decir eso.
Olay Rainbow Benny ile kapanacaktı şimdi seninle kapanacak.
Sí, casi cierro el caso con Rainbow Benny pero ahora lo cerraré con usted.
Peki bu Rainbow Çiftliği nerede?
¿ Dónde está este Rancho Arco Iris?
Öyleyse, eğer kalmayı düşünüyorsan,... Miles, Rainbow dışında da adam çalıştırıyor,... o, iyi bir patron.
Si deseas quedarte, Miles siempre puede utilizar otra mano de tamaño humano en el Arco Iris. Es un buen jefe también.
Rainbow yolunda, giderken kiminle karşılaştın?
No pudo llegar hasta el Arco Iris y volver, ¿ con quién se encontró?
Rainbow personeli, onu devraldı.
El personal del Arco Iris, que se hizo cargo.
Demek Ernie Combs'un Rainbow için çağırdığı adam sizsiniz?
- ¿ Cómo está usted, señor? ¿ Así que usted es la mano que Ernie Combs quiere para Rainbow?
İşte bu yüzden,... sizin durdurabileceğinizi düşündüm Rainbow'un adamlarını.
Es por eso que pensé que serías el único capaz de detener a la multitud del Arco Iris. ¿ Detener?
Posta işi, Rainbow Çiftliği,... şimdi de arazimin peşinde, Box H.
La línea de la plataforma, Rancho Arco Iris, ahora está detrás de mi lugar - la Caja H.
Şu gördüğün toprakların hepsi Rainbow Çiftliğinin.
Todo eso que se puede ver es el Rancho Arco Iris.
Younger Miles da Rainbow'un ucunda mı oturuyor, eh? Hıh.
Con Younger Miles sentado al final del Arco Iris, ¿ eh?
Gidecek misin ya da kalıp Rainbow ile savaşacak mısın?
- ¿ Quién, yo?
Buraya zorla el koydu, Rainbow.
Más bien se congeló, por Rainbow.
Altı ay sonra Rainbow'un eline geçecek. Tip Henry o kısımda kendine bir ev inşa etti,... şu anda bulunduğumuz topraklar ona aitti.
Hace seis meses, uno de los trabajadores de Arco Iris, Tip Henry, presentó una demanda de ocupación en él, si se queda un año ahí, es suyo.
- Rainbow topraklarında.
- En la propiedad Arco Iris.
Demek ki biz ilk defa Rainbow personeli olan,... sığır hırsızlarına karşı geleceğiz, öyle mi? Bilmiyorum, söylediklerimi yap yeter.
Ésta es la primera vez que escucho al grupo de Rainbow ser llamados ladrones de ganado si eso es lo que quieres decir.
Rainbow, ben Radio Taksicilik'ten Hogan.
¿ Middleton? Hogan, de Radio Cab.
Ve neden seni Gökkuşağı Tepesi'ne yatırma planları yapılıyor?
¿ Y por qué tantas alusiones a ti y a la Rainbow Hill?
Orası neresi biliyor musun?
¿ Sabes qué es la Rainbow Hill?
Yoksa Gökkuşağı Tepesi için iyi bir aday olurdun.
Si no, serías el cliente perfecto de la Rainbow Hill.
Gökkuşağı Tepesi ha.
Rainbow Hill.
Finian's Rainbow'da işime yarardı.
Podría haberla tenido en "El Valle del Arco Iris".
Bay Dibley'in "FINIAN'S RAINBOW" U Başrolde İÇKİ DÜKKÂNINDAKİ ADAM
"EL VALLE DEL ARCO IRIS" DE DIBLEY CON EL HOMBRE DE LA TIENDA DE LICOR
Bay L.F. Dibley'in Finian's Rainbow'u.
"El Valle del Arco Iris".
Rainbow, Joe'ya dikkat et.
Confía en mí.
- Sus, Rainbow.
Tranquila, Arco Iris.
İşimiz bitik Rainbow.
Se ve mal, Arco Iris.