Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ R ] / Ramos

Ramos перевод на испанский

673 параллельный перевод
O güzel çiçekleriniz için teşekkür ederim.
Muchísimas gracias por los lindos ramos de flores.
Biliyorum üstat. Kaç demet olsun?
Sí. ¿ Cuántos ramos?
" Binlerce mis kokulu demetle,
" con la fragancia de miles de ramos.
Şehre girdiğimde içinde patlayıcı olan buketlerin yoluma atılmasını istemiyorum.
Cuando entre en la ciudad no quiero que me arrojen ramos de flores con explosivos.
Ramos cin fiz mi?
¿ Un gin fizz?
- Ramos cin fiz, hanımefendi.
- Un gin fizz, señora.
Madame'a kaç sipariş ulaştı?
¿ Cuántos ramos ha recibido?
Yığınla leylak topladı. Eve götürmesinde ona yardım ettim.
Mi madre hacía ramos de lilas yo le ayudaba a llevarlos a la casa.
Bayanlar buna kayıtsız kalamamışlardı.
Las sras. no resistieron el deseo de hacer unos ramos.
Demet biçimi almış şişe kapaklarına ;
He visto cápsulas en ramos.
Bunların buketleriniz olduğunu farz edelim.
Hagamos como si estos fueran vuestros ramos.
Sadece topraklar ve sürüler değil ayrıca evler, saraylar, şehirler, arabalar sinemalar, mağazalar, istasyonlar, hava alanları yüzme havuzları, kumarhaneler, tiyatrolar çiçek buketleri, zafer takları sigara fabrikaları, matbaalar mavnalar, uçaklar dünya kadınları.
No sólo tierras y ganado, también casas, palacios, ciudades, coches, cines, supermercados, estaciones, aeródromos, piscinas, casinos, teatros, ramos de flores, arcos de triunfo, fábricas de puros, imprentas mecheros, aviones, mujeres.
Tıpkı bir Romalı gibi konuştun, Ramos.
Hablas como un romano.
"Bugün, Paskalya pazarı pek çok insan Parma'da öğle yemeği ila akşam yemeği arasında masasını bile terk etmeyecek."
Hoy, Domingo de Ramos,... ¡ mucha gente en Parma no se levantará de la mesa entre la comida y la cena!
İki demet menekşe çamurda ziyan oldu.
Dos ramos de violetas en el barro.
Ramos'un sana göstereceği yoldan gidecek kadar akıllısın bayım.
Seria muy prudente de su parte, señor... tomar el camino que Ramos le mostrará.
Ramos sessiz olmamızı söyledi.
Ramos dice que debe estar callado.
Ramos burada bir süre güvende olacağımızı söylüyor.
Ramos dice que estaremos a salvo aquí por un tiempo.
Ramos şifalı otlardan yaptı.
Ramos lo hizo con hierbas.
İhtiyar Ramos sizin için ne yapabilir?
¿ Qué puede hacer el viejo Ramos por ustedes?
Nerede olduklarını söylemediği takdirde ihtiyar Ramos daha fazla ihtiyarlamayacak.
El viejo Ramos no llegará a ser más viejo... si no nos dice dónde están.
Sinyor Miguel de Ramos.
Don Miguel de Ramos.
Çiçek buketli bir sürü küçük kız çocuğu olacak.
Habrá montones de pequeñas con ramos de flores.
Kırk yılda bir harekete geçmeye karar verirler, Bastille'e saldırırlar ya da 50 yıl din savaşları yaparlar ya da Fransız İhtilali'ni başlatırlar ya da Avrupa'yı fethetmeye kalkışırlar.
De Pascuas a Ramos, deciden reaccionar y asaltar la Bastilla, o batallar en guerras religiosas por 50 años, o iniciar La Revolución Francesa, o partir a conquistar Europa.
Buketler taşıyacaklar. Hepsinin içlerinde, patlamaya hazır bombalar olacak.
Estarán cargando ramos de flores... y escondido en cada ramo... habrá una bomba con la mecha encendida.
SOONG'UN MARKETİ
Almacen de ramos generales de soong
Put bunches of roses all over my coffin.
¶ Cubre con ramos de rosas ¶ ¶ todo mi féretro ¶
Coffy, bu Müdür Yardımcısı Ruben Ramos.
Rubén Ramos, nuestro comisionado de distrito.
Vitroni, Ramos, McHenry ve diğerleri.
Vitroni, Ramos, McHenry y los otros dos.
# - Buketleri bana
- ramos...
- Buketleri bana
- ramos...
# Bana at
" Ramos...
Ramos, saat 2'den!
¡ Ramos, a las dos!
Evet. Bruins ve Flyers maçıyla Ramos ve Ramos dövüşünü de. Dün Australian Hills futbol maçı vardı, yarın da Boston Towne ve Iona var.
Sí, y el hockey, la pelea de Ramos y el fútbol australiano.
New York City'nin metrolarında ve otobüslerinde bunlara alışıksınızdır, Burda boksör Hector Camacho'yu kullandık, Kuzey Amerikan tüy sıklet şampiyonu, ve Alex Ramos, boksör, orta sıklette önde gelen rakibi.
Se colocarán en el metro y autobuses de NYC, donde hemos usado a Héctor Camacho, boxeador, campeón Norteamericano de peso ligero, y Alex Ramos, boxeador, principal aspirante a peso medio
Garcia, Ramos, polis memuru...
García, Ramos, ¿ policías?
Şerif Yardımcısı Arcadio Ramos.
Te presento a tu nuevo compañero, el agente Arcadio Ramos.
Vito Duval ile Nello ve Gino Ramos'u ömür boyu hapse tıktırmış.
Metió entre rejas a Vito Duval y a los hermanos Ramos.
Bilirsin, gül falan.
Sí, hacía ramos y esas cosas.
Olabilir, Âmâ Onlar Sears ve Roebuck Bölgelerini Sıkı Kontrol Ediyorlar.
Podrías decir que es la tienda de ramos generales de las drogas ilegales.
Ve çelengim ve halem ve kitabım ve hurma dalım!
Y mi corona, y mi halo, y mi libro de himnos y mis ramos.
Sen benim olduğun sürece çiçekler, havyar, limuzinler, dans... bunlara ihtiyacım olmayacak.
Mientras te tenga... ~ ~... ramos, caviar, limusinas, bailes... no necesito nada de esto. ~
Ben Ramos.
Seguridad.
- Ramos, elini bana ver.
- Vamos, dame una mano.
Ramos şuan müsait değil.
Ramos está congelado.
Ramos, temizmiyiz?
Ramos, ¿ está seguro?
Ramos, sipere geçtiğimiz zaman, binanın altını üstüne getir. Al. Bu lazım olabilir.
Ramos, cubreme, calla el fuego en ese edificio ten, puedes necesitar esto.
Burası İki. Sıkıştım. Ramos, 50'liliğe geç.
Soy 2..
O piçin dizlerini parçala.
Ramos, dale al 50. ponlo de rodillas.
Vazgeçmedik!
¡ No nos ret ¡ ramos!
- Güneydeki sokak
- Ramos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]