Ranjit перевод на испанский
233 параллельный перевод
Ama Bu evde yaşayan bay Ranjit in garip bir zihniyeti var.
Pero el Sr. Ranjit que vive en esta casa Es un poco extraño.
O bay Ranjit in on adım ilerisindedir
'esta Diez pasos por delante de Sr.Ranjit.
Oh, Ranjit!
Oh, Ranjit!
Ranjit sende hiç değişmemişsin.
Ranjit, no has cambiado nada.
Ranjit Ne garip bir tesadüf!
Ranjit, que extraña coincidencia!
Ranjit, o sadece bir dahi
Ranjit! Él es un verdadero genio!
Ranjit neden bunu yapman gerekiyor?
¿ Por qué necesita uno también?
O milyoner bay Ranjitin oğlunun
Él es el hijo del millonario Ranjit Rai.
Kendisi bay Ranjit.
Amigos, Ranjit el millonario.
Biliyorum sen Bay Ranjitin oğlusun
Yo sé quién es el hijo de Ranjit Rai.
Ben senin patronunum, bay Ranjit Rai
Yo soy tu jefe. soy Ranjit Rai!
Siz bay Ranjitsiniz!
¿ Es usted el Sr. Ranjit?
Merhaba, Ranjit Rai konuşuyor
Hola, habla Ranjit Rai.
Federal bankanın kasiyeriyim
Hola, Sr. Ranjit. ¿ del banco habla? .
Benim adım Ranjit Rai..
Mi nombre es Ranjit Rai!
Ranjit Rai
Ranjit Rai!
Ranjit Rai...
Ranjit Rai?
Bizim çocuklar bize nasıl hakaret etti gördün mü?
Ve Ranjit, ve como nuestros hijos nos insultó?
Ranjit, Ranjit, diyorum, Ranjit, Hemen çık dışarı
Ranjit, venga acá fuera!
Bana göre ne kadar iyisin ranjit ne kadar iyi
Muy bonito! Muy bonito
Bay Ranjit sizden gelen bir davetiyeyi nasıl yok sayabilirim
Cómo podía rechazar su invitación, señor?
bay. Ranjit Bana bir şey söyle,
Dígame una cosa, Sr. Ranjit.
Evet, Ranjit, evet, Bizim planımız başarılı oldu
Sí, Ranjit. Sonreía, sí. Nuestros planes fueron bien sucedidos.
Bay Ranjit!
Señor Ranjit!
Ve o Ranjit'in kaynı Pankaj
Él es el cuñado de Ranjit, el señor Pankaj.
Ranjit, Sen benim pozisyonumu alacaksın!
Ranjit, ¡ tendrás mi puesto!
Çocuk tüm şöhreti üstüne alacak çocuğun büyükannesinin adı nedir?
Ranjit Kumar Malhotra, que este nieto reciba toda la fama. ¿ Cuál es el nombre de la abuela del niño?
Yoksa, seks için bana bu kadar cömert davrandığına göre para için de Ranjit Roy'a çok cömert davranırdın.
sino, tu forma de ser generosa es con el sexo.. .. serías generosa con Ranjit Roy por dinero.
.. Ranjit, dur.
¡ Ranjit, detente!
Ranjit, bizi yukarı çıkar!
Ranjit, súbenos.
Ranjit, merkezden eve gitmek için iznim çıktı.
Ranjit, el permiso para mi licencia llegó de la base.
Sen ve Ranjit için laddo ( bir çeşit tatlı ) yaptım. Onları da yanında götür.
He hecho algunos laddoos ( dulces ) para ti y Ranjit.
Ranjit, Lübnanlı bir kızla yapmışsındır herhalde?
Ranjit, lo harías con una chica libanesa?
Bas gaza, Ranjit.
Arranca, Ranjit.
- Ranjit!
¡ Ranjit!
- Ranjit, üç numaralı parti.
Ranjit, fiesta número tres.
Ranjit, geri dön.
Ranjit, da la vuelta.
Ranjit, bizi Gray's Papaya'ya götür!
¡ Ranjit, llevanos al Gray's Papaya!
Ranjit'i öpmek istemiyorum.
No quiero tener que besar a Ranjit.
- Ranjit, arabayı durdur.
Ranjit, para el coche.
Ranjit, üç numaralı parti.
Ranjit, fiesta número tres.
Ranjit.
Ranjit.
Ranjit, sür!
¡ Ranjit, conduce!
Ranjit, yardım edemeyeceğime emin misin?
Ranjit, ¿ Estás seguro de que no podemos ayudar?
Ranjit, neden söylemedin?
Ranjit, ¿ Porqué no me lo dijiste?
Ranjit, bizi oraya sekiz dakikada götürebilir misin?
Ranjit, ¿ Podrás llevarnos allí en ocho minutos?
Ranjit, arabayı durdur.
Ranjit, para el coche.
Ranjit!
iRanjit!
Ranjit.
¿ Ranjit...?
- Ranjit Aşağı indir!
- Ranjit, bájanos.
Ranjit!
¡ Ranjit!