Raps перевод на испанский
43 параллельный перевод
Izdırapsız işemek için dört milyon verirdim.
Daría millones por poder orinar sin dolor.
Izdırapsız işemek için dört milyon verirdim.
Daría cuatro millones por poder mear sin dolor.
Savaş devam ediyor, ama zevk almaya devam edebilmemiz için... sadece 20 saniye daha beklememiz gerekiyor.
, MTV Raps. Las batallas comienzan, Pero cada contrincante dispone solo de 20 segundos.
Evet, benim şarkılarım öfkeyle dolu.
Sí, mis raps están llenos de rabia.
Şimdi, kıçınızı kaldırıp işe koyulmazsanız, "Yo, MTV Raps" diyemeden kovarım sizi.
Si no entran y empiezan a trabajar, los despediré antes de que puedan decir "Yo, MTV Raps".
Bize nerde olduklarını söyle ki sana ıstırapsız bir ölüm sunalım.
Confiesa en donde están tus compañeros, y morirás sin dolor.
- İşte bu yüzden, başka şeyler hakkında rap yapmalarını ve bunu neden yapmaları gerektiğini anlayacakları bi yol bulmak zorundaydım.
Así que tenía que hallar la forma de llevarlos a un punto en el que vieran que tenían que cambiar los temas de sus raps y que se dieran cuenta por qué debían hacerlo.
Şan okuduğum ne iyi olmuş! Suni Cruise'la ilgili rap yapayım diye!
Me alegra haber estudiado voz en Northwestern para poder hacer raps de Suri Cruise.
Kendin rap yaparken dans edemez misin?
- ¿ No puedes bailar tus propios raps?
Sen Snoop Dogg'un rap sözlerini anladığını mı söylüyorsun?
- ¿ Quieres decir que entiendes los raps de Snoop Doggy Dogg?
Rap sözlerim gelecekte çok daha değerli olacak.
Mis raps serán más valiosos ahora.
Kap sen de hemen en azından cehenneme olan yolculuğun ıstırapsız olur.
Busca la tuya, para que, al menos, el viaje a la perdición será suave en tu parte trasera.
- Rap şarkıları genellikle agresif ve serttir,... siz de benden daha yumuşak söylemek için sözlerini komik hale getirmemi istediniz.
- Bueno, claro. - Los raps son agresivos y duros, y ustedes querían reírse de la letra cantándola de una manera suave.
MTV Raps " in eski bölümlerini izleyip moda ipuçları alıyorlar. Ve argo konuşuyorlar.
MTV Raps episodios de consejos de moda... y el uso de la jerga.
MTV Rap.
Raps de la MTV.
Benim programım süper rap şarkıları yazmakla dolu olunca yalamaya vakit kalmıyor!
¡ B-bueno, m-mi horario está demasiado lleno escribiendo raps de la hostia como para chupártela!
Bu beladan kurtulmanın tek yolunun bürokrasiden geçtiğini bilmeliydim.
Debí saber que para sobrevivir a los raps hace falta burocracia.
- Onları hepsini öldürdüler sanıyordum.
Pensé que los raps habían matado a toda esa gente.
İşgalciler geldiğinden beri kaç kişiyi öldürdüler?
¿ A cuántas personas han matado los raps desde La Llegada?
Bana karşı koyabileceğimizi öğretti. İşgalciler tüm kartları ellerinde tutsa da kaynaklarımız yeterli olur ve akıllıca hareket edersek bir şansımız var.
Me enseñó a resistir... que los raps puedan tener todos a su favor por ahora, pero que si somos inteligentes e ingeniosos, podemos tener una oportunidad.
Uzaylılar onlara karışmıyor.
Los raps los dejan en paz.
Biraz araştırma yaptım. USC ve Wilson Dağı'nda çok sayıda özel ekipman var. Belki uzaylılar bölgenin dışında olduğu için yok etme zahmetine girmemişlerdir.
Hice algunas investigaciones, y hay todo tipo de equipo especializado en la Universidad del Sur de California y en el observatorio del Monte Wilson, y tal vez los raps no se molestaron en destruirlo, ya que está fuera del área.
- Blokun geleceğini düşündüğümde karamsarım. Ve senin, vatansever dostlarının ya da uzaylıların emri altında yaşama arzum yok.
Porque soy un pesimista en cuanto al futuro del área y no tengo deseos de vivir bajo sus reglas, las de sus compatriotas o la de los raps.
Yaptığım rap kristal toz gibiydi Taş kokainden önce
# Mis raps eran polvo cristalizado Antes de ser crack #
O da saldırıdan önce beni yanında götürdü.
Y me llevó con él antes de los raps.
İnsanlar diğerlerinin hevesini kırıyor. Çünkü kimse onları yenebileceğimizi düşünmüyor. Ama biz bunu değiştireceğiz.
Los humanos están pisoteando a otros humanos porque nadie cree que podemos acabar con los raps, pero nosotros cambiaremos eso.
Ziyaretçinin eldiveni yüzünden.
Fue por el guantelete de los raps.
Broussard ve ekibi uzaylıların iletişiminin içinde gizli kodlanmış bir geri sayım bulmuşlar.
Broussard y su equipo encontraron... un conteo final encriptado, escondido en las comunicaciones de los raps.
Uzaylılara yaptığımız operasyonu baltaladın ve grubu terkettin. Buna rağmen yardıma ihtiyacın olduğunda bu hiç olmamış gibi mi davranmamız gerekiyor?
Arruinaste nuestra operación con los raps y dejaste el grupo, pero cuando tú necesitas algo, tenemos que fingir que nada pasó.
Çünkü uzaylılar kimin hangi üniformayı giydiğini umursamaz.
Porque a los raps no les importa qué uniforme traigamos.
Uzaylıların bizi artık öldürmesi bile gerekmiyor,
Los raps ya ni necesitan matarnos.
Uzaylıların tek ihtiyaç duydukları şey düzeni sağlayacak bir kaynaktı ve bunu onlara biz teslim ettik. Hem de savaşmadan.
Los raps solo necesitaban un recurso para mantener control y nosotros se los otorgamos sin siquiera pelear.
Bu kaynak olmadan, İnsan işbirlikçileri olmadan, Uzaylıların gücü kalmaz.
Sin este recurso, sin sus colaboradores humanos, los raps serían impotentes.
İnsan işbirlikçileri olmadan, Uzaylıların gücü kalmaz.
Sin sus colaboradores humanos, los raps son impotentes.
Onlar derken, uzaylılar mı?
¿ Ellos, los raps?
Uzaylılar bloktaki herkesi fabrikaya gönderecekler.
Los raps van a mandar a toda el área a La Fábrica.
- MTV Rap.
- En los Raps de MTV hermano.
MTV Raps programında Bay Shakur'u kendiyle övünürken izledik.
MTV Raps, como un fanfarrón.
Yoksa, Rap yazamazsın?
¿ No quieres escribir tus raps?
Sürekli "Yo, MTV Raps!" diyorsun ve her hapşırdığımda popoma şaplak atıyorsun!
¿ Y por qué siempre dices : "Yo, MTV Raps"
Havalı Kimmy rap'leri yapmak.
Cantar mis raps de Kimmy Kool.
- Uzaylılar.
- Los raps.
Uzay gemisini siz mi patlattınız?
¿ Tú volaste la nave de los raps?