Rayburn перевод на испанский
338 параллельный перевод
Fenton, Rayburn Şirketi'nin hisseli ortağıyım, bir kuklası değil.
Soy socio de Fenton, Rayburn y Compañía, no una marioneta.
Rayburn, burada nöbet tut.
Rayburn, quédese aquí.
- Kirk'den Rayburn'e.
- Kirk a Rayburn.
Kirk'den Rayburn'e.
No ha sido culpa suya.
Rapor ver.
Kirk a Rayburn.
- Rayburn, beni duyuyor musun?
- Yo preferiría...
Konuşana kadar beklemenizi tercih ederim.
- Rayburn, ¿ me recibe? Preferiría que esperase hasta que hablásemos.
Nora ve Buck Rayburn.
Nora y Buck Rayburn.
Sana dava açabilirim, Rayburn.
Puedo demandarte, Rayburn.
Buna tam olarak geç katılma diyemeyiz, Bay Rayburn.
No es una concursante de último minuto, Sr. Rayburn.
Rayburn'u gördün mü?
¿ Le viste la cara a Rayburn?
Ben Bonnie Rayburn.
Soy Bonnie Rayburn.
Billy Rayburn senin kuzenin mi?
Billy Rayburn es tu primo?
- Bobby Rayburn'ü. Giants sonunda onu aldı.
- Consiguieron a Rayburn.
Sence Rayburn 40 milyona değer mi?
¿ Rayburn vale los 40 millones?
Bobby'i bulalım. Döndüğümüzde, Bobby Rayburn'le konuşmayı umut ediyoruz.
Cuando volvamos esperamos hablar con Bobby Rayburn.
Bobby Rayburn hatta mı?
¿ Ya está Rayburn en la línea?
Atlanta Braves'ın eski iç saha oyuncusu, son beş yılda dört kez ligin en çok sayı yapan oyuncusuydu. Evine dönen Bobby Rayburn.
Ex jardinero de los Bravos y campeón de CPs de la Liga en los últimos 5 años, el chico local que regresa, Bobby Rayburn.
O halde neden herkes deli olmadığından Rayburn'e yükleniyor?
¿ Por qué todos lo atacan?
İkiniz bir araya gelince, Rayburn ve Giants sihirli bir birleşim gibi.
Así que cuando se junten Rayburn y los Gigantes, va a ser como una unión mágica.
Atlanta'da Rayburn üç sayı turu yapmamış olsa playoff'lara katılabilirdik.
Hubiésemos llegado a la postemporada si Rayburn no conecta su jonrón.
Rayburn'le röportaj yapmak istiyorum Manny.
Quiero una entrevista con Rayburn.
Çok para verilen, fazla büyütülen, boşanmak üzere olan pis Rayburn'den mi söz ediyoruz?
¿ El canalla sobrestimado, sobrepagado que está divorciándose?
Vay canına. Bobby Rayburn.
"Bobby Rayburn".
Braves'i şampiyonluğa götüren Bobby Rayburn'ün eve dönmesi Giants taraftarları için heyecan verici?
Qué emocionante para los fanáticos ver aquí a Rayburn quien llevó a los Bravos al campeonato.
Bobby Rayburn'ü istiyorum.
Quiero entrevistarlo.
Rayburn kalkmakta zorlanıyor. Primo da yavaş yavaş kalkıyor.
Rayburn tarda en levantarse y primo tarda en levantarse.
Şimdi vuruş yapacak oyuncu, 33 numaralı iç saha oyuncusu Bobby Rayburn.
¡ Y viene a batear el jardinero central, Bobby Rayburn!
Sence de Rayburn biraz zor hareket etmiyor mu?
Rayburn está un poco tieso, ¿ no?
Bobby Rayburn yine kandine verilen parayı hak etmeyi başaramadı. Neredeyse iki oyuncunun dışarı çağrılmasıyla sonuçlanacak oyunda ancak ilk kaleye kadar gidebildi.
Bobby Rayburn otra vez no se ganó el sueldo casi conectando una pelota de doble play, apenas ganándole al tiro.
Sol iç saha oyuncusuna rağmen iki sayı turu attı... Giants evine mutlu döndü.
Su jonrón de 2 carreras empujó a Rayburn y los Gigantes acabaron contentos.
Bobby Rayburn'ün vuruşlardaki başarısızlığı üç delik tabirine yeni bir anlam kattı.
Todos, excepto quizá Rayburn cuya falta de hits está redefiniendo la palabra "impotencia".
Bayanlar ve baylar, şimdi 33 numaralı formayı giyen iç saha oyuncusu Bobby Rayburn.
Damas y caballeros, ahora, a batear, el jardinero central, el No. 33... Damas y caballeros, ahora, a batear, el jardinero central, el No. 33 ¡ Bobby Rayburn!
Şimdi vuruşu 33 numaralı formayı giyen Bobby Rayburn yapacak.
Ahora, a batear, el No. 33, ¡ Bobby Rayburn!
Aradan o kadar zaman geçmedi. Ama son zamanlarda Bobby Rayburn zorlanıyor. Bir türlü başarılı vuruş yaptığı günlere dönemiyor.
No fue hace mucho pero últimamente Bobby Rayburn ha tenido dificultades y no encuentra su golpe.
Bobby Rayburn'ün röportaj yapmasına izin verecek misin? Birşeyle. Neydi?
¿ Vas a dejar que yo entreviste a Bobby, yo la...?
- Giants'ın soyunma odası. - Bobby Rayburn lütfen.
Bobby Rayburn, por favor.
Rayburn! Telefon var.
¡ Rayburn, teléfono!
- Ne düşündüğümü biliyor musunuz Bay Rayburn?
¿ Sabes qué creo?
Şimdi 33 numaralı Bobby Rayburn vuruş yapacak.
A batear, el No. 33, Bobby Rayburn.
Canın cehenneme Rayburn.
Púdrete, Rayburn.
Bobby Rayburn istediğimiz yerde, yakınımızdayken Juan Primo'yu ne yapacağız?
¿ Por qué estamos hablando de Juan Primo cuando tenemos aquí a Rayburn, como lo queremos cerca y en exclusiva?
Bobby Rayburn'ün numarasından söz ediyorum.
Hablo del número de Bobby.
Vuruş yapacak oyuncular listesinde yerini Bobby Rayburn alacak.
Bobby Rayburn ocupará su lugar en la alineación.
Dördüncü sırada vuruş yapacak oyuncu 33 numaralı formasıyla Bobby Rayburn.
Bateando ahora en cuarto lugar, el No. 33 Bobby Rayburn.
33 numaralı Bobby Rayburn.
El No. 33, Robby Rayburn.
Nora Rayburn.
- Nora Rayburn.
- Rayburn hatta.
Tengo a Rayburn en la línea.
Primo ve Rayburn peşinde.
primo y Rayburn la siguen.
- Bobby Rayburn mü?
¿ Bobby Rayburn?
Bobby Rayburn.
¡ Ahora, a batear, Bobby Rayburn!