Reach перевод на испанский
182 параллельный перевод
# We could reach out and gather a star #
Podríamos estirar la mano y tomar una estrella
Hem Joseph Roscoe Adams, hem de George Reach sabıkalıydılar.
Joseph R. Adams y George Reach tenían antecedentes criminales.
* Başarıya ulaşmak için çok çabalamak gerekir *
# Why, it takes work to reach the top
- Got topreach
~ - Got top reach
İçeri girmek için sıraya girmen gerekirdi. Sıra aşağıdaki Galleon's Reach'ten başlar buraya, Tilbury'e kadar devam ederdi.
Se formaban colas para entrar... desde Galleon's Reach hasta Tilbury.
I'm gonna reach for the sky.
Voya alcanzar el cielo.
I want to reach for the sky!
Quiero alcanzar el cielo.
Bazı kesimlerce "reach hand" olarak anılır
Algo llamado "canto de mano"
614 Reach sokağı.
Camino Reach 614.
Uzan ve dokun bana
# Reach out and touch me
Bana ulaşmana izin verirsem
# If I let you reach me Si dejo que me alcances
Bütün yıldızlara uzanabilirim
Puedo alcanzar cualquier estrella... "I can reach any star"
( Bütün yıldızlara uzanabilirim )
Puedo alcanzar cualquier estrella. I can reach any star.
Bütün yıldızlara uzanabilirim
And no one's gonna bend or break me. Puedo alcanzar cualquier estrella. I can reach any star.
I can reach any star
Puedo alcanzar cualquier estrella... "I can reach any star"
Bütün yıldızlara uzanabilirim
I can reach any star. Tengo fe, I've got faith,
( Bütün yıldızlara uzanabilirim )
And no one's gonna bend or break me. Puedo alcanzar cualquier estrella. I can reach any star.
I can reach any star
Puedo alcanzar cualquier estrella. I can reach any star.
İnancım var.
I can reach any star. Tengo fe, I've got faith,
İstediğim yıldıza ulaşabilirim.
"No one's gonna bend or break me" Puedo alcanzar cualquier estrella... "I can reach any star"
Bütün yıldızlara uzanabilirim
"No one's gonna bend or break me" Puedo alcanzar cualquier estrella... "I can reach any star"
İstediğim yıldıza ulaşabilirim.
Puedo alcanzar cualquier estrella... "I can reach any star"
I can reach any star
Puedo alcanzar cualquier estrella...
İstediğim yıldıza ulaşabilirim.
Puedo alcanzar cualquier estrella. I can reach any star.
Tryin'to reach you climb the stair
Tryin'to reach you climb the stair
Başka kollar uzanmalıydı...
Other arms reach out to me
I can reach any star
Puedo alcanzar cualquier estrella.
I just reach for mother mary and I shall not walk alone
Sólo le pido a la madre María y sé que no caminaré solo.
# And should rumor of a shabby ending reach you ( Adi bir söylenti ulaşırsa sana eğer... ) #
# # Y si los rumores # # # # De un final deshonroso llegaran a ti # #
Ama eğer bir şeyler bulursan, bize bildir buluşa senin ismini verelim Johnny Flyswatter veya Doug Reach-Around için yaptıkları gibi.
Pero si descubres algo avísanos y le pondremos tu nombre al descubrimiento. Como Johnny Flyswatter, o Doug Reacharound.
Avery, mektubu yolladıktan sonra size hiç ulaştı mı?
Avery ever reach out to you again, after sending the letter?
And no one's gonna bend or break me l can reach any star
Tengo la fuerza del alma nadie me va a doblegar o quebrar. Puedo alcanzar cualquier estrella.
Reach Valley Lisesi.
Ridge Valley High.
Vay be Reach Valley Lisesi.
Guau, Ridge Valley High.
Alpha team, alpha 5 is trying to reach you.
Equipo alpha, alpha 5 esta tratando de llegar a ti.
Şurada, Agaden Reach'te.
Aquí, en Fuentes del Agaden.
Eğer Caddock istila edilirse sırada Agaden Reach'in olduğunu söyledim.
Que si Caddock era invadido Fuentes del Agaden sería el próximo.
Agaden Reach'e gidip Shota'yı ikna etmeye çalışacağım.
Iré a las Fuentes del Agaden e intentaré razonar con Shota.
Eğer üzerinden ulaşabilir ve kucaklaşacağız ama, isterseniz o, bu konuda tamam?
Usted puede reach over y sujetarse ¿ Si usted want, pero eso es sobre él ( ella / eso ), all derecho?
Buna benzeyen bir program var ve buna yetişme diyoruz.
Hay un programa similar. Se llama "Reach".
Reach iki yıldır şehirdeki öğrenimi için ödeme programı yapıyor.
"Reach" ha hecho programas de pago por estudiar durante 2 años.
Reach'i de araştırdım.
También mire lo de "Reach".
Büyük Shota'yı Agaden Geçidinden bu kadar uzağa ne getirmiş olabilir?
¿ Qué trae a la Gran Shota tan lejos de Agaden Reach?
"ama aşkımız vazgeçiyor gibi görünüyor" " till I can't reach it, grab it'
~ Pero parece que nuestro amor está dando marcha atrás... ~ hasta que no pueda alcanzarlo, sujetarlo.
Bildiğiniz gibi Temple of the Dog kaydı için yazdığım ikinci şarkı olan Reach Down " uun biraz da olsa Neil Young gibi olmasını istedim,
"Reach Down" fue la segunda canción que escribí para Temple of the dog. Quería que fuese algo al estilo Neil Young.
# Senin kalbine ulaşabildim mi acaba? #
Will these feelings reach you?
Yaban sıçanı ve diğer tüm işe yaramaz hayvanların aksine bu gezegen üzerinde, insan bilinçli olma yeteneğine sahiptir, rational decision to reach for the off switch.
A diferencia de los lemmings y todos los otros animales inútiles en este planeta, los seres vivos son capaces de tomar una decisión consciente, racional para alcanzar el interruptor de apagado.
Civarda parayı atmak için Chelsea Reach köprüsü kadar yüksek altı adet köprü var.
Hay seis para elegir tan altos como el Chelsea Reach y tira el dinero fuera de él.
Eğer insanlar'Modern Warfare'veya'Halo Reach'istiyorlarsa kendileri bilir çünkü bence o oyunlar boktan.
Lo que sea. Si la gente quiere Modern Warfare o Halo Reach está bien, porque pienso que esos juegos son mierda.
Lauren'ın yaptığı modern dekorasyondan ve Katie'nin bulduğu fiyakalı sokak sanatından bahsediyorum. O iğrenç çiçek desenli şeyler kurtulmaktan, dışarı atıp üzerine işemekten ve onu yakmaktan bahsediyorum.
Vayamos a Design Within Reach con Lauren algo de arte callejero hecho por Katie deshagámonos de ese horrible estampado de flores sáquenlo, orinen sobre él y quémenlo.
Fırtına diyarları ve Reach'in kudreti bizimle.
Todo el poderío de Bastión de Tormentas y el Dominio.