Redemption перевод на испанский
29 параллельный перевод
Shawshank Redemption'ı gördü mü?
¿ Ya vio la película Cadena Perpetua?
- Shawshank Redemption.
- La Redención de SHAWSHANk.
Shawshank Redemption!
¡ La Redención de SHAWSHANk!
Bu gece Shawshank Redemption var.
La Redención de SHAWSHANk es esta noche.
Shawshank Redemption'dan ( * ) beri kaset görmedim.
No tengo videocasete desde "Sueños de Libertad".
Esaretin Bedeli'nde Tim Robbins için işe yaramıştı, Shawn.
Le funcionó a Tim Robbins en "Shawshank Redemption", Shawn.
Snake River Redemption'ı yapacağım ve, umarım herşey planında giderse, kusursuz bir gökkuşağı yaratacağım, Wee Man'in altınlarında bitireceğim.
Estoy haciendo la Redención del Río Snake, y, con suerte, si todo sale como lo planeamos, crearé un arco iris perfecto, que terminará en el cántaro de oro de Wee Man.
- Sweet redemption.
¿ Boz Shepherd?
"The Shawshank Redemption," filminde Andy orada yaşamayı...
En "Cadena perpetua", Andy intentaba...
Gidip Red Dead Redemption oynamaya ne dersin?
Oye, ¿ quieres jugar Red Dead Redemption?
Çeviri ; oguziskenderoglu Loaris LoneStar ( Emre Demirbaş )
The Nine Lives of Chloe King 1x02 Redemption Adiós.
- My Redemption.
- "Mi redención".
- Yeah, My Redemption.
- Sí, "Mi redención".
Read Dead Redemption :
Red Dead Redemption :
Red Dead Redemption mı oynuyorsun?
¿ Un poco de Red Dead Redemption?
KEFARET
Redemption
"Shawshank Redemption" takılmayacağız, Shawn.
No vamos a ir a lo Shawshank, Shawn.
Tıpkı Shawshank Redemption'daki gibi.
Como en Shawshank Redemption.
Sen bendeki Esaretin Bedeli'ni sormadan önce hayır, bir paket sigara için takas yapmadım ya da kimsenin çeneme vurmadı.
Bueno, antes de preguntar acerca de mi Shawshank Redemption, no, no he cambiado nada por un paquete de cigarrillos. O ni me revise la barbilla.
Bir konuda anlaşabildiğimiz ilk şey Esaretin Bedeli filmi olmuştu.
Ya sabes, lo primero que alguna vez unidas sobre Era The Shawshank Redemption.
"Esaretin Bedeli" ya da "Büyük Firar" daki gibi parça parça yapmazsak tabii.
Es mucho hardware. A menos que lo hagamos una pieza por vez, como en "Shawshank Redemption" o "The Great Escape".
You really enjoy exploring themes of sin and redemption.
De verdad disfrutas explorando temas de pecado y redención.
But you should know that there is no such thing as redemption.
Pero deberías saber que no existe la redención.
Önceki bölümlerden...
Anteriormente en Blacklist : Redemption...
Redemption.
Libertad...
"Redemption" çıktı!
"La redención", cierto.
The Redemption - Merhaba fıstık.
Hola, Peanut.
Çeviri :
* Beauty and the Beast 2x14 * * Redemption *
Çeviri :
font color = # 00FF00 ♪ ♪ Flecha 4x04 font color = # 00FFFF Beyond Redemption Fecha de emisión original en 28 de octubre 2015