Refugee перевод на испанский
4 параллельный перевод
# But like a refugee ( Bir mülteci gibi ) #
# # Pero como un refugiado... # # # # Suenen las campanas # #
And they've got the open sieve from the madrassas of Pakistan in the refugee camps that go to these young kids who don't have a job, who have no positive outlook in life.
Tienen abiertas las puertas de los madrazas de Pakistán en los campos de refugiados. Van con jóvenes sin trabajo, sin una visión positiva de la vida.
- "Refugee," adlı şarkıyı yaklaşık 150 kez falan çaldık.
"Refugee" la tocamos como 150 veces o algo así.
You don't have to live like a refugee - Basit görünebilir ancak mükemmelliği arıyorsan ve çoğu zaman yetersiz kalıyorsan bununla yaşaman gerekir. O gece bu ruhuna işler.
Puede parecer fácil, pero si apuntas a la grandeza y muchas veces no lo lograrás y tienes que vivir con eso, esa noche es cruel para tu alma.