Regina перевод на испанский
2,076 параллельный перевод
Savaş sona erdi, Regina.
La batalla se acabó, Regina.
Bugün kutlama yapabiliyorsak bunu Regina'ya borçluyuz!
Estamos celebrando gracias a Regina.
Güzel bir gün, değil mi Regina?
- Lindo día, ¿ no, Regina?
Sus bakalım Pongo, Regina'yı tanıyorsun.
Cállate, Pongo. Conoces a Regina.
Regina, bir terslik mi...
Regina, ¿ hay algo...?
Yeme bizi Regina!
- Ya basta, Regina.
Regina, hayatına vicdanın rahat bir şekilde son verebilmen için bir şans sunuyoruz sana.
Regina... ésta es tu oportunidad de morir con la consciencia tranquila.
Emma, Regina'nın Henry için değişebileceğine inanmak istediğini biliyorum ama...
Sé que quieres creer que Regina puede cambiar por Henry, pero... Sé lo que vi.
Eski Regina olsa bu binayı başımıza yıkardı!
La antigua Regina reduciría el edificio a polvo.
Sizin krallıkta şeytani kraliçe olabilir ama burada yalnızca Regina.
En su reino era la Malvada Reina, pero aquí, es Regina.
Regina'nın günahları bağışlanır!
¡ Regina redimiéndose!
Regina'nın dosyası.
El archivo de Regina.
Regina Archie'yle tartışıyor sonrasında Ruby gece vakti onu buraya gelirken görüyor ve dosyası da bomboş.
Regina discutió con Archie, Ruby la vio afuera anoche... y ahora su archivo está vacío.
Tüm kanıtlar Regina'yı gösteriyor.
Porque toda la evidencia apunta a Regina.
Regina'yı yakalamaya.
- Voy por Regina.
Afedersiniz ama "Regina yaptı!" diye bir yerlerini yırtanlar siz değil miydiniz?
¿ No eran Uds. los que decían que fue ella?
Önceden böyle biri olmadığını biliyorum, Regina.
Sé que no fuiste siempre así, Regina.
Yepyeni bir sayfa açabilme fırsatı sunuyorum sana Regina. İçindeki kötülüğü bu hücrede bırakma şansı.
Es tu oportunidad de recomenzar, Regina... de dejar la maldad en esta celda.
Sana değişme fırsatı sunduk Regina.
Queríamos darte la oportunidad de cambiar, Regina.
Regina bu topraklardan sürüldün.
Regina, estás desterrada.
- Peki ya aynı Regina gibi değişirsem?
- ¿ Y si cambio? Regina lo hizo.
Regina'nın Archie'ye yaptıklarından sonra Storybrooke'un o kadar da güvenli olmadığını anladık.
Pero después de lo que Regina le hizo a Archie, Storybrooke no es tan seguro como pensábamos.
Regina'dan korunmak için.
Para protegernos de Regina.
- Regina yapmamış.
- Regina, no lo hizo.
Regina'yı bulup ona suç atıldığını söylemeliyiz.
Necesitamos encontrar a Regina, decirle que sabemos que fue incriminada.
Regina'nın nişanlısını geri getirdiğinden beri durumu pek iyi değildi.
Ha estado bastante mal desde que revivió al prometido de Regina.
- Adına Regina derler.
Su nombre es Regina.
Regina kim olduğumuzu unuttururken bize kötülük yaptığını sanıyordu.
Regina pensó que nos estaba castigando al borrar quiénes éramos.
- Regina Vasquez?
- ¿ Regina Vasquez?
Daphne ve Regina kaçarlarken biz neden ev sahipliği yapıyoruz?
¿ Cómo es que Daphne y Regina terminaron... boicoteadas y nosotros atascados hospedando?
Ben sadece Regina Vasquez ve Angelo Sorrento'yu takip ediyorum.
Sólo estoy siguiendo a Regina Vásquez y Sorrento Angelo.
- O adam Regina'nın burada yaşadığını öğrenirse bunun bir önemi kalmayacak.
- Bueno, eso no va a importar... si ese tipo se da cuenta de que Regina está viviendo aquí.
Bu bey Regina'nın eski yatak odasına bakmak istiyor.
Este hombre necesita... revisar el antiguo dormitorio de Regina.
Bu adam Regina'nın eski... ( Regina'nın eşyalarını... )
- Este hombre necesita ver - ¿ Escondieron...
-... yatak odasına bakmak istiyor.
- la antigua habitación de Regina.
- (... sakladın mı )
- las cosas de Regina?
Nerede olduğunu bilmiyorduk ki ayrıca ne yalan söyleyeyim Emma bir şey yapmadan önce senden izin almak zorunda değil.
No sabíamos dónde estaba, y para ser sincera, Regina, no creo que a Emma le importe su opinión.
Regina.
- Regina...
Güzel Dedektif filminden Regina King var.
Quieres Regina King en "Miss Simpatía".
Bu Nasıl Sarışın filminden Regina Kind var.
Y Regina King en "Legally Blond".
Tacını taktığında annem önümde diz çökecek ve bana Margaret Regina diye seslenecek.
Y cuando seas coronado rey, mi madre se arrodillará ante mí... y deberá llamarme "Margaret Regina".
Regina, yeni albümün "Ölümcül Darbe" haftaya piyasaya çıkıyor.
Regina, tu nuevo álbum, "Fatal Impact" sale la semana próxima...
Benim mi onun mu? Regina. Davetin için teşekkür ederim.
- Regina, gracias por la invitación.
Üstündeki numarayı aradım ve menajerine göre dün akşam Soho'da pop yıldızı Regina Cane'in albüm tanıtımında DJ'lik yapıyormuş.
Llamamos y su agente dijo que anoche puso música en una fiesta de lanzamiento en Soho para la estrella pop Regina Cane.
Anlaşılan Regina yeni albümünün tanıtımını yapmak için canını dişine takmış.
Parece que Regina tiró la casa por la ventana para promocionar su álbum.
Partideki misafirlerin birkaçıyla konuştum ve Regina'nın hikayesini doğruluyorlar.
Hablé con otros invitados y confirman la historia de Regina. - Parece que Holly se fue de repente.
Yeni albümünün yapımcılığını üstlenmiş.
- Bueno, ella no es Regina.
Onu tanıyorum.
Conozco a Regina.
Regina.
Regina.
REGİNA EVDEN TAŞINMIŞ GİBİ GÖSTER!
INMIGRACIÓN ESTÁ AQUÍ. HAZ COMO SI REGINA SE MUDÓ.
Regina, dönmüşsün.
- Regina, regresaste.