Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ R ] / Reign

Reign перевод на испанский

85 параллельный перевод
Long to reign over us
Que sea nuestra soberana muchos años
Steven Reign değil mi?
¿ Es Ud. Steven Reign?
- Steven Reign.
- Steven Reign.
Otel milyarderi Steven Reign.
EI hotelero multimillonario.
Bay Steven Reign çatı katındaki dairesinde yaşıyor.
EI Sr. Steven Reign. Viviendo la gran vida en uno de sus penthouses.
Triadlar ve Reign benim rüşvetçi bir gümrük ajanı olduğumu düşünüyorlar.
- Estoy fingiendo que... - soy una agente aduanera corrupta.
Aşağıdaki Reign Plaza'da çalışıyor.
Trabaja en Plaza Reign.
- Bayanlar ve baylar Kızıl Ejder Kumarhanesi'nin sahibi ve kurucusu Steven Reign.
- Señoras y señores... ¡ Steven Reign, dueño y fundador del Casino Dragón Rojo!
Amerikalılar kumar oynamayı sever değil mi Bay Reign?
A los norteamericanos les encanta apostar, ¿ verdad, Sr. Reign?
Lanet olsun! - Reign'e ne oldu?
¿ Qué le pasó?
April, April Reign?
¿ April Reign?
Bayan Reign işlemi bitti ama... Kendini iyi hissetmiyorsan...
He acabado con la Srta. Reign, pero si no te encuentras bien...
Bu, April Reign...
Es April Reign.
Ama ben Rain olmasını istedim. Nehir olan değil. Yağmur anlamına geleni.
Pero a mí me gusta Reign... de reino, no Showers, que significa lluvia.
Fakat beni gerçekten etkileyen albüm Slayer'ın Reign in Blood albümüydü.
Esos son buenos discos, pero el disco que me cambio de muchas maneras fue'Reign In Blood'
Benim için de en iyi albümü söylemek kolay.
El mejor Album para mi es y será'Reign In Blood'
Reign in Blood.
Por supuesto
Dostum o günlerde arabandaki teybe Reign in Blood albümünü yerleştirdiğin zaman arabanın arkasındaki arkadaşlarım ön tarafa sahneye atlar gibi atlıyordu.
Si en esos días ponías'Reign In Blood'en un auto conmigo y mis amigos Nos Ibamos a la parte trasera a lanzarnos del escenario al caos.
Steven Reign değil mi?
¿ ES UD. STEVEN REIGN?
- Steven Reign.
- STEVEN REIGN.
Otel milyarderi Steven Reign.
EL HOTELERO MULTIMILLONARIO.
Bay Steven Reign çatı katındaki dairesinde yaşıyor.
EL SR. STEVEN REIGN. VIVIENDO LA GRAN VIDA EN UNO DE SUS PENTHOUSES.
Triadlar ve Reign benim rüşvetçi bir gümrük ajanı olduğumu düşünüyorlar.
- ESTOY FINGIENDO QUE... - SOY UNA AGENTE ADUANERA CORRUPTA.
Aşağıdaki Reign Plaza'da çalışıyor.
TRABAJA EN PLAZA REIGN.
- Bayanlar ve baylar Kızıl Ejder Kumarhanesi'nin sahibi ve kurucusu Steven Reign.
- SEÑORAS YSEÑORES... ¡ STEVEN REIGN, DUEÑO Y FUNDADOR DEL CASINO DRAGON ROJO!
Amerikalılar kumar oynamayı sever değil mi Bay Reign?
A LOS NORTEAMERICANOS LES ENCANTA APOSTAR, ¿ VERDAD, SR. REIGN?
Lanet olsun! - Reign'e ne oldu?
¿ QUE LE PASO?
Reign'de önceki bölümler... Hazır olup olmadığımı bilemiyorum. Buradan ayrılmak için mi?
Si María se casa con Darnley, se proporciona un rey para Escocia e Inglaterra
Reign'da daha önce :
- Anteriormente en Reign :
Bu sabah başı kesildi. Çeviri : Wiseman73 Reign S01E02
Fue decapitado esta mañana.
Reign'da daha önce...
Anteriormente en Reign...
Reign'nin önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Reign...
Reign'in önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Reign...
- Reign'in önceki bölümlerinde...
- Anteriormente en Reign...
Önceki bölümlerde... bu ölüm sana çok tuhaf geliyor gibi davranma annenin kanı senin kanındır babamın dinine inanıyorum senin gibi..
Anteriormente en Reign... No finjas que esta fe resulta extraña para ti. La sangre de tu madre es nuestra sangre.
İyi seyirler dostlarım... beni hapse mi atıyorsun?
Anteriormente en Reign... - Vigilada, día y noche, o al menos hasta que vuelva de Roma.
Reign'de daha önce...
- Anteriormente en Reign...
Çeviri : Alper SAVKAL Twitter : @ alpersavkal
REIGN
Reign'de daha önce...
Anteriormente en Reign...
Reign'de önceki bölümler...
Anteriormente en Reign...
Reign - 1. Sezon 16.
Reign 1x16
Reign'de önceki bölümlerde :
Anteriormente en Reign...
Reign'de daha önce... bu bizim seçimimiz değildi...
Anteriormente en Reign... No es lo que hemos elegido.
Reign'de daha önce
Anteriormente en Reign...
...
Anteriormente en Reign...
Reign'in önceki bölümlerinde...
- Anteriormente en Reign...
"Reign'in" önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Reign...
"Reign" in önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Reign...
Reign in Blood piyasaya çıktığı zaman her şeyi değiştirdi.
Definitivamente cuando'Reign In Blood'salió cambio todo
and it will reign supreme forever! Aziz Seiya, seni çağırıyoruz. Saint Seiya, we're calling out for you
¡ Saint Seiya, te estamos llamando!
Alper SAVKAL Twitter : @ alpersavkal Reign'de daha önce...
Anteriormente en Reign...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]