Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ R ] / Reservoir

Reservoir перевод на испанский

44 параллельный перевод
Hoşça kal, Sen de al, Portakal.
Au revoir-reservoir-samovar.
Dougal sana "Rezervuar Köpekleri" filmini... aldığından, senin için endişe etmemize gerek kalmayacak.
No nos preocupa dejarle sólo. porque Dougal le ha traído un video nuevo, Reservoir Dogs.
- Dostum, dostum.
Reservoir Dogs.
Özel konuk yönetmen, Quentin Tarantino.
RASCA Y PICA en RESERVOIR GATOS Director invitado : Quentin Tarantino.
Reservoir tepesinin orada!
- ¡ Eso está en Reservoir!
Bu şey bittiğinde etraf "Rezervuar Köpekleri" gibi olabilir.
Esto puede acabar peor que "Reservoir Dogs".
Onu bulduğunda, "LA Sırları" ndaki gıcık dedektif ve "Rezervuar Köpekleri" ndeki kulak kesen adam gibi olmak isteyebilirsin.
Cuando lo hagas, sé un poco más como Guy Pearce en L.A. Confidential y menos como Michael Madsen en Reservoir Dogs.
Rezervuar Köpekleri oynamayı kesin.
Y dejen de actuar como Reservoir Dogs.
- Rezervuar Köpekleri nasıl?
- ¿ Reservoir Dogs?
"Rezervuar Köpekleri". "Slimy Stone". "Strictly Ballroom". "Büfe". "Malta Şahini". "Vücut Isısı". "Tezgahtarlar".
Reservoir Dogs, Strictly Ballroom, Diner The Maltese Falcon, Body Heat, Ordinary People.
Reservoir Hill'deki tüm parselleri incele.
Verifica todos los edificios de Reservoir Hill.
Reservoir Hill'e kadar takip edip durdurduk.
Lo seguimos hasta Reservoir Hill hasta que nos vio.
2 Haziran 1983, Daechung Barajı Yakını Kuzey Kore Ajanları'nın Deposu 143
2 de Junio de 1983. Near Daechung Reservoir North Korean Spies'Dubok 143 Location
Biz televizyon izlerken siz takılır, sonra da sevişirsiniz.
Ustedes van a salir, nosotros miraremos Reservoir Dogs y ustedes dos se besan.
Film sırasında sevişmek istemiyorum.
No me quiero besar durante Reservoir Dogs.
Tarantino, Reservoir Köpeklerini çekmek için öğretmeninden izin mi aldı?
¿ Hasta Tarantino tuvo que pedir permiso para hacer alguna de sus peliculas?
Bence Oğlak, Rezervuar Köpekleri'ni asla izlememiştir.
¿ Supongo que Capricornio nunca vio Reservoir Dogs?
- Ne olabilir? New Beverly'de Rezervuar Köpekleri'nin uzatılmış versiyonu var.
Ponen el montaje del director de Reservoir Dogs en el New Beverly.
Bu gece Rezervuar Köpekleri oynuyormuş.
Ponen Reservoir Dogs en el New Beverly esta noche. ¿ Eh?
Rezervuar Köpekleri gibi.
Nos vemos muy rollo Reservoir Dogs.
Reservoir Dogs'tan mı bahsediyorsun?
¿ Estás hablando de Reservoir Dogs?
- Reservoir Dogs'u beğenmiştin.
Te encantó "Reservoir Dogs".
Harika birisin sandım çünkü Reservoir Dogs'u beğenmiştin.
Pensé que eras guay porque te gustaba Reservoir Dogs.
Gerçekten Reservoir Dogs'u beğenmemiş miydin?
¿ De verdad no te gustó Reservoir Dogs?
Rezervuar Köpeklerin'in orjinal seneryosunda, hepsinin konuştuğu açılış sahnesinin çekildiği yer Denny's.
Y en Reservoir Dogs, en el guión original, la escena inicial donde están hablando, es en Denny ´ s.
- Reservoir'u koştum. 15 kat.
Corrí toda la Represa. 15 exactos. - Qué bien.
Biraz önce artist artist Rezervuar Köpekleri'nden çıkmış gibi yürüyordunuz.
Hace un momento, ustedes andaban así, Estamos bien. Estamos en "reservoir dogs".
Savaşın en kanlı muharebesi Chosin Reservoir'de 15. birlikte görev yaptınız.
Sirvió para luchar en el 15º, siendo parte de la batalla de la represa de Chosin, la más sangrienta de la guerra.
Chosin Reservoir muharebesinde çarpışan 14 askere gümüş yıldız madalyası verildi.
Se premió con 14 estrellas de plata a los veteranos de la batalla de la represa de Chosin.
Triadelphia Reservoir yakınında terkedilmiş bir serada kafatası bulduk.
Un cráneo encontrado en un invernadero abandonado - cerca de la presa de Triadelphia.
Reservoir Dogs ile Casablanca buluşuyor!
"Perros de reserva" se reúne con "Casablanca".
Bence sen Doktoru bırak yoksa kulağına güzel bir resim çizerim!
¿ Qué tal si sueltas a la doctora o me pongo en plan Reservoir Dogs?
90'lı yılların hafife alınmış aksiyon şaheseri olan bu film, bazı büyük filmlerin de temelini attı Tarantino'nun Reservoir Dogs'u, Fincher'ın Se7en'ı gibi. Bu film aynı zamanda büyük yetenek bu akşamın misafiri olan adamı da dünyaya tanıttı.
Esta obra maestra de acción de los 90'allanó el camino para películas como Perros de la Calle, de Tarantino, y Seven de Fincher ; también fue protagonizada por nuestro talentoso invitado de honor del día de hoy,
Reservoir Köpekleri'ndeki gibi.
Como en Reservoir Dogs.
101 Dalmaçyalı'yı ve Rezervuar Köpekleri'ni aynı anda sevemez misiniz?
Por qué no puedes gustar 101 Dálmatas y Reservoir Dogs?
Reservoir Dogs lan resmen!
¡ Boom! ¡ Putos Reservoir Dogs!
Rezervuar Köpekleri'nde değiliz millet.
Esto no es Reservoir Dogs, gente.
- Rezervuar Köpekleri, ha.
- "Reservoir Dogs", ¿ eh?
Bir CCTV görüntüsü ve üç tweet Bay Reddington ve Ajan Keen'in Reservor'i geçtikten sonraki Foxhall Yolunda kuzey / kuzeybatiya gittigini isaret ediyor.
Una cámara de vigilancia y tres tweets indican todos que el Sr. Reddington y la agente Keen se mueven hacia el norte / noroeste en Foxhall Road pasado Reservoir.
İyi günler.
Oh, reservoir.
Rezervuar Köpekleri.
- Oh, para con esa mierda de Reservoir Dogs.
Tekrar görüşmek üzere sevgilim.
¡ Au réservoir, mi vida!
İki : Reservoir Dogs " u seviyor.
Número dos... "le gusta'Perros de Reserva'."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]