Return перевод на испанский
58 параллельный перевод
ALACAKARANLIK KUŞAĞI GERİ DÖNMEYEN KRAL 9
LA DIMENSIÓN DESCONOCIDA KING NINE WILL NOT RETURN
I will return tomorrow.
Los carros están listos.
Do not return scan, Mr. Spock.
No devuelva el análisis, Sr. Spock.
We'll return tomorrow, for sneak preview seven more songs, titled "Jump".
Mañana tendremos un adelanto de 7 canciones llamadas "Salta".
# # Sevilmektir # #
# # In Return # #
Geri getirecektim.
I was going to return it.
Sığınaktan ayrıldığın zaman, you overshot any point of return.
Cuando dejó la embajada, sobrepasó cualquier punto de retorno.
Return the power of attorney.
- He dicho que se los dé.
'12 : 50, Return'e bas.'
12 : 50, presiono Return.
'Hemen önümde, sayılarla oynayan,'şekiller var. Her zaman vardı. '10 : 18, Return'e bas.'
Dentro del mercado accionario, hay un modelo, justo delante de mí, jugando con los números.
Return'e bas.
Presiono Return.
Dawson's Creek Sezon 2 Bölüm 4 "Tamara'nın Dönüşü"
~ TAMARA'S RETURN ~
"Point of No Return" den "Point of No Return" e ne dersin?
¿ Qué tal "Punto sin regreso" de Punto sin regreso?
" Always wait for your return...
Siempre esperaré a que regreses...
"Return of the Jedi" 25 Mayıs 1983'te vizyona girdi. İlk Star Wars'tan tam 6 yıl sonrasıydı.
El retorno del Jedi se estrenó el miércoles 25 de mayo de 1 983... exactamente seis años después de La guerra de las galaxias.
"Return of the Jedi" yi bitirmiştim.
Acabé El retorno del Jedi.
Gondor'a dönüş Bölüm 2. " Bu bir Licthman filmi mi?
Return to Gondor Part 2. " ¿ Es una película de Lichtman?
Biliyormusun, bende Return of the Jedi yatak örtüsü var ve üzerinde iki kızla yattım.
Sabes, tengo un cubrecama del Regreso del Jedi y lo he hecho con dos chicas.
The Return of the Five Deadly Venoms filminde birkaç hareket gördüm.
He visto algunas cosillas en "The Return of the Five Deadly Venoms".
Belki siz de karşılık olarak bize bir iyilik yaparsınız.
Maybe you could do us a favor in return.
"Return To Tomorrow"
"Regreso al mañana".
12 yaşımdayken "Return of the Jedi" nin galası için bütün gün kuyrukta beklemiştim.
Cuando yo tenía doce años, me quedaba en la cola todo el día... y esperaba a ver el estreno de "El retorno del Jedi"
This he said to me the greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return
# Me dijo esto : # # " Lo más grande que te puede suceder... # # es que ames... # #... y seas correspondido. #
"House at pooh corner" ın bestecisi, zor günler mi yaşıyor?
¿ El compositor de "Return to Pooh Corner", y "This is It" ha caído en la mala?
With nothing in return?
¿ Sin nada a cambio?
Tekno cd'leriyle annesinin verdiği partide çalışan ve "Return to Gorm"... okuyan bir zavallıyı görür görmez ruh eşi olduğunuzu anlayacak.
Seguro que va a ver el espeluznante trabajo de la fiesta de sus padres con tus cds techno y "regreso a Gorm" y darse cuenta de que vosotros sois almas gemelas.
The Return filminden.
El retorno
Sarlacc çukuru. "Return of the Jedi" filminden.
La fosa del Sarlacc del "Regreso del Jedi".
Sir, are you sure you want to return to the U.N. Now?
Señor, ¿ está seguro de querer regresar ahora a la ONU?
Çeviri :
Supernatural Temporada 5 Capítulo 18 "Point Of No Return" Traducido por : akallabeth • Lady Marmalade • piccolo @ TheSubFactory
Return'ün de kuvvetli olmalı.
Tienes que destrozarlo a la vuelta, también.
"Geri" tuşu da "kabul et" ile aynı işe yarıyor. Mm-hmm.
Sólo tienes que pulsar "Return", que es el mismo de aceptar.
Sadece return tuşuna bas, ve bilgisayarında çalışmaya başlasın.
Sólo presiona la tecla return, y va a estar en el computador del trabajo.
Return of the Magnificent Seven'ı gördün mü?
¿ Has visto "El regreso de los siete magníficos"?
In return you had to offer him Sherlock's life story.
A cambio tuviste que ofrecerle la historia de la vida de Sherlock.
Hemen dönerim.
I'll go go just return.
Şimdi tuvalete gidiyorum... aşağı yukarı, 10 dakikaya gelirim.
I am now want make a trip to the washroom. Come to make a round trip return estimate want ten minutes.
Criminal Minds 9x08 "Dönüş"
Criminal Minds 9x08 The Return
- Return of the Jedi'da bitti zaten.
- El Regreso del Jedi se terminó.
"Return" tuşuna bas.
Presiona "volver".
"GoSub" için sonda bir return komutuna ihtiyaç duyarsınız.
Para el "Go Sub" necesitas como un comando de retorno al final.
Ah,'The Return Of Persephone'.
"El regreso de Persefone".
Bak. 'The Return Of Persephone'.
"El Regreso de Perséfone".
-'The Return Of Persephone'.
"El Regreso de Perséfone".
Joe'nun bizi Return of the Jedi için takip ettiği zamanı hatırladın mı?
¿ Recuerdas cuando Joe nos siguió cuando vimos "El regreso del Jedi"?
Return of the King filmi var
El Retorno del Rey
Kabuklu kahramanlar, kaplumbağa gücü!
TMNT - S03E09 "Return to New York"
But, for some strange reason, after I meet them, they decide never ever to return.
Pero, por alguna extraña razón, después de que las conocí, no quisieron volver.
- All return here.
- Vuelvan todos aquí.
Çeviri : pitiko
Hell On Wheels 5x09 Return to the Garden. Traducido por Scarlata y Drakul.
Return To Tomorrow, Star Trek'in 2. Sezon, 20. Bölümü.
"Regreso al mañana", segunda temporada, producción número 51 una entidad alienígena, Sargon, se apodera del cuerpo de Kirk mientras otros dos castigan a Spock y al Dr. Mulhall.