Ricotta перевод на испанский
45 параллельный перевод
Tavuk budu. Ya da alabalık, biraz sosis taze yumurta ve ricotta.
O una buena trucha de río, con un par de salchichas asadas, un huevo fresco o un poco de requesón.
Bizi Ricotta'ya götürmüştü.
Sí, es él. Nos trajo requesón ¿ te acuerdas?
Peyniri verir misin, Frankie.
Frankie, alcánzame la ricotta.
Şu "pecorino" peynirini tat, "ricotta" gibi ama güzel.
Pruébalo, parece requesón, pero es de oveja. Está rico.
94R511, Ricotta.
94R511, Ricatta.
"Ricotta" böreği. Partiden sana ayırdım.
Es ricotta, sobró de la fiesta.
Seni görmeye ve "ricottayı" vermeye geldim.
He venido a verte y a traerte la ricotta.
Ah Tanrım, bu bana ricotta peynirimizin kalmadığını hatırlattı.
Dios mío. Eso me recuerda que se nos acabó la ricota.
- Ananaslı Ricotta pastası.
- Pastel de ricota con ananá.
Eritilmiş kuru "ricotta" ile doldurmuşlar.
Rellenos de ricota fundida.
Peynirli börekleri hazırlayın.
Empezad con los buñuelos ricotta, chicos.
Burada yazan : ricotta peynir, füme yılan balığı ve haşlanmış yumurta.
No esto es una receta de Ricotta con huevo hervido.
ricotta peynir, füme yılan balığı ve haşlanmış yumurta.
- Mira... llámala tú. - Sólo era una broma.
- Kuzu ve enginar yahni,.. ... fesleğenli kalem makarna ve patates, fırında sarımsaklı ve biberiyeli ekmek, keçi peyniri ve ekmekli domates dolması ve kahvenin yanında gitmesi için amaretto ve ricotta peynirli kek. - Sen mükemmel erkeksin.
Estofado de cordero y alcachofa, penne con pesto y papas... ajo asado con romero focaccia... tomates rellenos con trozos de pan y queso de cabra... y pastel de ricota... con galletas de amaretto para tu café.
Şeyli söyleyebilir misin, mesela, italyan peynirli ya da onun gibi birşey?
Podés pedir una como... Ricotta Cheese o algo así
Ricotta peyniri ve kayısılı ay çöreği badem ezmeli, kahveli kek ve limon rendeli, şeftali kremalı pastayı bulana kadar hep daha iyi yemek tarifleri arayıp durdum.
siempre andaba en busca de mejores recetas hasta que pronto fueron panecillos de ricota y damasco y barras de moca con glaceado de almendra y torta de espuma de limón con sabroza cobertura de durazno.
Şimdi de ricotta peyniri ekleyin diyor.
Ahora dice que se agrega el requesón.
Bence kuzu ragusuyla bir kepçe soğuk riggott.
Creo que es ragú de cordero - con una cucharada de ricotta fría.
- Lor peynir alacaktım.
- Quisiera un poco de ricotta.
Kusursuz Ricotta Peyniri'nden tat.
Pues saborea el queso ricotta.
Bir rulo peynir ve ricotta daha eklerim.
Le agregamos un queso "cacicavallo" y uno sin sal.
Bu ise ricotta.
Esto es ricotta.
Ben Renata Ricotta.
Yo soy Renata Ricota.
Ricotta közlemesi yapacağız.
Haré buñuelos de ricotta en su lugar.
Sana biraz ricotta közlemesi hazırlayayım mı?
Que tal si te hago unos buñuelos de requesón
Tüm masaya koca bir tabak enginar kızartması kavunlu jambon... ve rikotta peyniriyle beraber közlenmiş patlıcan.
Para la mesa un plato grande de alcachofas alla giudia prosciutto con melón y berenjena con ricotta affumicata.
Ricotta peynirimi gören oldu mu?
¿ Alguien vio mi queso ricota?
Bekletilmiş peynir, patates değil.
Es base de ricotta, sin patata.
Fakat onlar ricottadan yapılmıştı, fakat o Gwyneth'ti.
Tenían base de ricotta, pero eso era Gwyneth.
- İçinde Ricotta peyniri de olmalı.
- Debe ser ricota o algo así.
Patlıcan ve ricotta peynirli lazanya.
Lasaña de berenjena y ricota.
Dün akşamüstü kavrulmuş fındıklı kremalı lor peyniri yedik.
Anoche tuvimos queso ricotta con crema fresca... cubierto con avellanas tostadas.
Biraz ricotta ve beyaz sos mideni yatıştırır mı?
Un poco de ricota y salsa blanca para asentar el estómago.
Ricotta onu ishal yapmıyor.
La Ricotta no le da diarrea.
Biraz peynir al.
- ¿ Te apetece ricotta?
Nasıl ricotta ( italyan peyniri ) yaptığını göster bize.
Por favor, muéstranos cómo hacer requesón.
Ricotta hazırlanıyor.
El requesón, estará pronto.
- Gel ve ricotta'yı gör.
- Ven a ver el requesón.
Ricotta koydun mu?
¿ Servirás el requesón?
Sara, yaz sebzelerini görünce yatakta duramadım ve sana, Ricotta hazırladım.
Sara, enloquecí con vegetales de verano sobre un colchón de ricota para ti.
İçi için ıstakoz, ördek, chanterelle mantarı, ve en sevdiğin, sosis ve lor peyniri.
Y para nuestro relleno traje langosta, pato, rebozuelos, y tu favorito, salchicha y queso ricotta.
- Peki. Ricotta mı kullandın mascarpone mi?
- Bien. ¿ Requesón o mascarpone?
İtalyan loru kullanıyor.
Usa ricotta.
İtalyanmış, kalmalıyız.
Es decir, ¿ ricotta? Tenemos que quedarnos.
- Bir kaşık ricotta.
- "Hay una patata."