Roach перевод на испанский
196 параллельный перевод
- Adlarını tutanağa geç, Bay Roach.
- ¿ Qué pasa aquí? - Coja sus nombres.
- Senin düşünceni de alalım, Roach.
¿ Usted qué opina, Roach?
Aklında bir şey mi var, Roach?
¿ Le preocupa algo, Roach?
Kendini güçlendirmek istiyorsan, eminim ki Bay Roach size eşlik etmek isteyecektir.
Si quieres probar tu fuerza, enfréntate al Sr. Roach.
Şimdi sen devam et, Roach, olur mu?
Roach, ocúpese, ¿ quiere?
Sen hazırsan başlayalım, Roach.
Cuando esté listo.
- Kaptan Roach?
- ¿ Capitán Roach?
Haydi Roach.
Vamos, Roach.
Dinle Roach.
Escuche, Roach.
"Roach" u buraya getir.
Agarra la cucaracha por mí.
Roach.
Cucaracha.
Şimdi, Uyuşturucu Bağışı'nın tanıtımına geçiyoruz. Kocaman alkışlar Başkan Ashley Roach Clip için!
Ahora, para presentarles lo que es todo este Drogaton'82 demosle un gran aplauso al Presidente Ashley Cucaracha Clip!
Cecil Roach emekli olunca Greville'in işe aldığı yeni kız.
¿ No es Ud. la chica nueva que Greville Preston contrató cuando jubilaron al pobre Cecil Roach?
- Sakin ol, Roach. Onu tanımıyor musun? - Hayır, tanımıyorum!
- Tranquilo, Roach. ¿ Sabes quién es?
Belki de seksi doğru dürüst yapmadığındandır, Roach.
Quizá sea porque no lo haces bien, Roach.
Diğer adam, Roach, kamyonette bekledi.
El otro tipo, Roach, espera en el camión.
Kanın vücudundan dışarı aktığı için üşüyorsun, Roach.
Tienes frío porque no te queda sangre en el cuerpo, Roach.
Nedir o? - Şey, o Roach.
- Ese es Cucaracha.
- Roach mı?
- ¿ Cucaracha?
Roach mahzenden çıkıp duvar arasına saklandığı için babam ondan nefret ediyor.
Papa odia a Cucaracha porque escapo del sótano y vive entre las paredes.
Roach benim arkadaşım.
Cucaracha es amigo mío.
Roach?
¿ Cucaracha?
Tam orada, Roach.
Esta ahí, Cucaracha.
Roach, vurulmuşsun.
Cucaracha, te han disparado.
Sağol, Roach.
Gracias, Cucaracha.
Roach!
¡ Cucaracha!
Roach...
Cucaracha...
- Sadece Roach biliyordu.
- Cucaracha era el único que lo sabia.
Roach ve diğerlerine olduğu gibi seni de çaldılar.
A ti te raptaron, como hicieron con Cucaracha y todos los demás.
Aralarında, oyun yazarı William Saroyan... Roach Stüdyoları'nın müdür yardımcısı Holly Morse...
Entre ellos, el dramaturgo William Saroyan el asistente de dirección de los Estudios Roach, Holly Morse...
Roach Motel.
Eh, Motel Cucaracha.
Beni beklettin, Roach.
Me tuviste esperando, Roach.
Oh, Roach, çok iğrençsin!
Oh, Roach, eres un caliente!
Roach, hayatında bir kere mantıklı davran.
Roach, piensalo bien.
Roach, bekle.
Roach, espera.
Tanrım, Roach! Yani...
Jesus, Roach!
Roach gibi insanlar, onlar... para verdikleri için sana pislikmişsin gibi davranabileceklerini zannederler.
Tipos como Roach, piensan que... con solo pagar pueden tratarte como mierda.
Bay Roach!
Sr. Roach!
Dünya'nın sizin gibi daha fazla insana ihtiyacı var, bay Roach.
El mundo necesita gente como ud. Sr. Roach.
Oh, sizinle iş yapmak bir zevkti, bay Roach.
Un placer tratar con Ud. Sr. Roach.
Roach.
Roach.
- Ne oldu, Roach?
- ¿ Qué te pasa, Roach?
Federallerin canı cehenneme tamam mı, Roach?
Al diablo con los agentes. ¿ Estás bien, Roach?
Bana borçlusun, Roach.
Me lo debes, Roach.
- Roach mu?
¿ Roach?
- Anne ben... - Roach...
¡ Cucaracha!
Dinleyin Bay Roach, adamlarınızı buradan çekin, yoksa ben uzaklaştıracağım.
Escuche, Sr. Garrocha saque a su gente de aquí o la sacaré yo.
- Roach.
- Roach.
Roach nerede?
- ¿ Y Roach?
Hey, Roach.
Hey, Roach.
- Bay Roach,
- Sr. Roach,