Robinson перевод на испанский
1,693 параллельный перевод
Kaptan Robinson en az sizin kadar Atılgan'a komuta etmek istemiştir.
El Capitán Robinson claramente quería comandar el Enterprise tanto como Ud.
Bence'Robinson Nebulası'daha uygun olacaktır.
Estaba pensando que la Nebulosa Robinson, sería más apropiado.
Tehlike! Tehlike!
¡ Cuidado Will Robinson!
Olağanüstü Marvin Hagler, Şeker Ray Robinson?
¿ Marvin "Maravilla" Hagler, Ray "Dulce" Robinson?
Keskin Nişancı, suç dünyasının Jackie Robinson'ıdır.
Ese sujeto es como el Jackie Robinson del crimen.
Johnny Gore-Barker, Bunty Robinson ile kaçtı. - Olamaz.
Johnny Gore-Barker se fugó con Bunty Robinson.
Ray Robinson.
- Ray Robinson.
Hey, Ray Robinson, seni ne zaman dinleyeceğim, bebek?
¡ Ray Robinson! ¿ Cuándo podré oírte tocar?
Evet, Florida otobüsünden daha yeni indi karşınızda Ray "Bana Şekerim Deme" Robinson!
Recién llegado de Florida... ¡ aquí está Ray " "No Me Digan Sugar" " Robinson!
Hey, Ray Robinson, sen müthişsin.
Ray Robinson, eres fantástico.
Aretha Robinson, sen aklını mı kaçırdın?
¡ Aretha Robinson! ¿ Te has vuelto loca?
Robinson.
Robinson.
Şeker Ray, Robinson markasını her yerine diktirmişti.
Sugar Ray Robinson tiene ese apellido acaparado.
Ray Charles Robinson.
Ray Charles Robinson.
Oraya gittiğinde de, onlara bu yazıyı gösterip adının Ray Charles Robinson olduğunu söyle.
Cuando llegues, diles que eres Ray Charles Robinson.
Çünkü bir daha nerede bir Ray Robinson daha bulabilirdim ki?
¿ Dónde encontraría otro Ray Robinson?
Theodore Roosevelt, William Butler Yeats, Elizabeth Bishop Thoreau, Robinson Jeffers National Geographic Şirketi hepsi sosyalist mi?
Theodore Roosevelt, W. B. Yeats, Elizabeth Bishop Thoreau, Robinson Jeffers, National Geographic Society... - ¿ Todos socialistas?
David Robinson da askerdi.
- David Robinson era militar. - ¿ Lo era?
Hepimiz yaptık.
Todos lo hicimos. Robinson.
Muhabirimiz, Newsted'in yeni girişimlerini ve Metallica'yla ilişkisinin mevcut durumunu öğrendi.
lann Robinson nos cuenta todo sobre los proyectos de Newsted y sobre el estado actual de su relación con Metallica.
O, Robinson.
Es Robinson.
- Bayan Robinson'a yarın öğleden sonra için randevu verin, tamam mı?
Déle hora a la señora Roberts mañana por la tarde. De acuerdo.
Venus Robinson ve Jack Bradford.
Venus Robinson y Jack Bradfrod.
Ticonderoga, New York, Barnett Robinson...
Ticonderoga, Nueva York, Barnett Robinson...
Ticonderoga, New York, Barnett Robinson.
Ticonderoga, Nueva York, Barnett Robinson...
Barnett Robinson.
Barnett Robinson.
Şimdi bile, Kamp Robinson'a çağırıldı.
Ahora fue llamado al campamento Robinson...
... Kamp Robinson'da barış imzalamayan hiç bir Siyu... Çinliler arasındaki şu olan biteni gördüğüne memnunum.
- Me alegra que viera el incidente con los chinos.
Bu gece kamp dışında konaklayacağız. Sabah Kamp Robinson'a gideceğiz.
Hoy acamparemos fuera del pueblo, y mañana al amanecer saldremos al campamento Robinson.
Sizle veya sizsiz, yargıç... Kamp Robinson'a gidiyoruz.
Nos iremos al campamento Robinson, magistrado, con o sin Ud.
Annemle Bayan Robinson olayına falan mı girdin?
Estás haciendo algo tipo Mrs Robinson con mi madre?
Yani tehlike var Will Robinson.
- así que... "Peligro, Will Robinson"
Sugar Ray Robinson'la dövüştü. Lions'da oyun kuruculuk yaptı. Bruins'de kaydı.
Peleó con Sugar Ray Robinson, fue corredor para los Lions, patinó con los Bruins.
Trevor Robinson üzerinde 37 park bileti ile hiç biri ödenmemiş.
con Trevor Robinson, el caballo con 37 multas de estacionamiento! Todas sin pagar. Malditas pezuñas.
- Bay Robinson nerede?
¿ Dónde está el Sr. Robinson?
Grace, Bay Robinson'ın eski kölelere karşı duymaya başladığı bu ilgiden etkilenmişti.
Grace se incomodó con el súbito interés del Sr. Robinson en los ex esclavos.
Kıç yalama sanatının Jakie Robinson'u.
Es el Jackie Robinson de los come-culos.
Sadece bir içki.'Jack Robinson'demeden önce evde olacaksın.
Sólo sería un trago. Estarás en tu casa antes de que puedas decir "Jack Robinson".
Oldukça hızlı bir şekilde... 'Jack Robinson'diyebilirim.
Puedo decir "Jack Robinson" bastante rápido.
Jack Robinson.
Jack Robinson.
Bizim çiftliği işaretlemiş. Miller ve Robinsonların da.
Tiene nuestra granja marcada, junto a la de Miller y la de Robinson.
Tanrı aşkına, Bayan Robinson beni eve aldınız, içki verdiniz... müziği açtınız, şimdi de özel hayatınızı anlatmaya başladınız kocanızın eve saatlerce gelmeyeceğini söylüyorsunuz.
Por el amor de Dios, señora Robinson aquí estamos. Me trajo a su casa, me da una copa pone música y empieza a abrirse conmigo diciéndome que su esposo tardará en volver...
- Bayan Robinson beni ayartmaya çalışıyorsunuz.
- Señora Robinson está tratando de seducirme.
O günden beri kasaba sakinleri merak eder oldu Gerçek Banjamin Braddock ve gerçek Bayan Robinson kimdi
La gente se pregunta quién era el verdadero Benjamin Braddock y quién la señora Robinson.
Robinsonlar biziz.
Nosotros somos los Robinson.
Sen Bayan Robinson'sun
Tú eres la señora Robinson.
Ne olursa olsun, hep Bayan Robinson'un filmdeki en ilginç karakter olduğunu düşünmüşümdür.
Si me permite, yo siempre pensé que la señora Robinson era el personaje más interesante.
7tv, Hank Robinson, işte.
7tv, Hank Robinson, ahí tiene.
Hank Robinson, Barselona'dan bildiriyorum.
Hank Robinson desde barcelona.
- Ben Hank Robinson... 7tv özel haberi sundum.
- Desde estudios, Hank Robinson... con una exclusiva de 7tv noticias.
Robinson.
Meyers.