Roof перевод на испанский
49 параллельный перевод
20 dakika sonra Paradise Roof'a gelir misin?
¿ Nos vemos en el Paradise Roof en 20 minutos?
Julia'yı yıldönümümüz için Kristal Çatı'ya götüreceğim.
Iré con Julia al Crystal Roof para celebrar el aniversario.
Lütfen... bekle.
Roo-Roo-Roof! Por favor... mantengase... alerta.
Hepsi Roof Gardens'daki düğündeler.
Están todos en la boda... en el jardín de la terraza.
Ama daha çok "The Laughing Man" veya "Raise High the Roofbeam, Carpenters" ayarında olanları ; "Hapworth Sixteen" ya da " Seymour :
Pero más en la dirección de El Hombre que Ríe O Raise High the Roof Beam, Carpenters, Nothapworth 16 orseymour :
Red Roof Oteli'ndeki sıcak küvette...
En el baño de la Posada del Techo Rojo.
Stars Hollow Tiyatrosu'nun sahnelediği "Damdaki Kemancı" da Tevye'yi oynamıştın.
Fuiste Tevye en la producción del teatro comunitario de Stars Hollow... - de Fiddler on the Roof. - Sí.
- Red Roof Oteli mi?
- ¿ Hotel Red Roof? - Si.
Sokağın aşağısında ki Red Roof Otelinde kalacağım.
Voy a dormir en el Hotel Red Roof de la otra calle.
Hepsinde sun-roof var.
Todos vienen con techo solar.
# You saw her bathing on the roof ( Onu çatıda yıkanırken gördün ) #
# # La viste bañándose en el techo # #
Rosarito'daki Red Roof Inn'di.
Fue en un Red Roof Inn en Rosarito.
Sun-Roof u açacağım.
- Quiero sacar el techo.
Fiddler on the Roof gibi mi olması gerekiyordu?
¿ Será Casablanca?
harika bişey tavanı açılanından.
The best thing was that the roof opened.
Bir keresinde, Tear the Roof Off The Sucker çalarken herkese kalkın ve dans edin demiştim.
Como esa vez que les dije a todos que se levantaran y bailaran'Tear the roof off the sucker'.
Nedir bu, "Damdaki Kemancı" mı?
¿ Qué es esto? ¿ "fiddler on the roof"?
İlk yılında "Damdaki Kemancı" oyununda Yenta rolündeydin.
La obra infantil, tu eras Yente en "Fiddler on the Roof".
Tamam, Harvey Fierstein'in oynadığı Fiddler on the Roof'umu Ethel Merman'ın oynadığı Gypsy'nle değiştireceğim.
Está bien, te cambiaré mi "Fiddler On The Roof", con Harvey Fierstein, por tu "Gypsy" con Ethel Merman.
Ben de gidip Don Geiss'e ben Red Roof Inn'de kız arkadaşımla banyo yaparken, milyon dolarlık bir anlaşmayı kötü bir sinema-tiyatro bölümünü bitirmiş birinin yapmasına izin verdiğimi söyleyeyim.
Le diré a Don Geiss que dejé a un subordinado con una maestría sin acreditar en teatro... hacer un trato millonario mientras estaba duchándome con mi novia en la Posada de Techo Rojo.
Yamagato Roof'ta.
En el tejado de Yamagato.
Banks West, daha açılış gerçekleşmeden, Roof Branch ve Blossom ile Turakistan halkına yeniden su hizmetlerini sağlayacak olan 1,3 milyar dolarlık bir anlaşma yaptı!
Banks West ha cerrado un trato de 1.300 millones de dólares para reestablecer las líneas de saneamiento esenciales para el pueblo de Turaquistán.
Belki de " Fiddler on the Roof'u beğenmişsindir?
Tal vez fue "El violinista en el tejado"?
Kırmızı Çatı Oteli'ndeki perdeleri yıkamak zorunda kalan hizmetçilerden özür diliyorum, çünkü o kadar...
Me disculpo con las mucamas del Red Roof Inn que tuvieron que limpiar las cortinas después de que..
Victorash,... And their roof is still leaking.
Lo hicieron con Victoriash, y su techo aún gotea.
Tamam, Cat on a Hot Tin Roof bir American klasiğidir.
Bien, "El Gato Sobre el Tejado Caliente" es un clásico de los EUA.
A tile short of a roof?
Falta una teja en el techo?
Harm'ın çatısına kondular.
They alight on Harm's very roof.
Gitmeliyim. Geç kalıyorum Fiddler on the Roof'un kıyafet provası var.
Y, bueno, tengo que irme porque llego un poco tarde para la prueba de vestuario de El violinista en el tejado.
Sanırım onları Red Roof Inn'den çalmıştım.
Creo que las pillé durmiendo en el Red Roof Inn ( cadena de hoteles ).
Damdaki Kızgın Kedi'deki Maggie oyunculuğunu eleştirisini unutmadın herhalde, değil mi?
¿ Ya olvidaste su crítica a tu papel de Maggie en "Cat on a Hot Tin Roof"?
Aynı zamanda... Hot Tin Roof'ta kedibalığını kurutuyor.
Mientras yo estoy tan sediento como un bagre sobre un tejado de zinc caliente.
- "Damdaki Kemancı".
- "Fiddler on the Roof."
Ve Ray gümrük memurları tarafından yakalanınca bu noktaya geldik işte, lanet bir çatı üzerinde.
And Ray got nabbed by Customs and now here we are, on a fucking roof.
David Suchet, kronik ishal yüzünden Cat on a Hot Tin Roof'un son perdesini kaçırdı.
David Suchet se perdió el último acto de La gata sobre el tejado de cinc caliente por una diarrea crónica.
- Hey, Roof.
- Hey, Roof.
O bana bu kadar kötü davranırken ben hala onunla yatmak istiyorsam bu gerçek aşk olabilir, Roof.
Pero si ella es tan increíblemente mala conmigo y yo aún quiero tener sexo con ella, debe ser amor verdadero, Roof.
Roof, eğer biri seni fena halde korkutuyorsa ama hayatını değiştirecek bir ödüle giden yolda önündeki tek engel de o ise üstesinden gelmenin en iyi yolu nedir?
Hey, Roof, cuando alguien es súper intimidante, y es el único obstáculo en el camino para que recibas la recompensa de tu vida,
Bu beyaz adamların isimleri var mı?
Lejía Roof estos chicos se llaman?
* * * on the roof to move * * * *
Usé las azoteas para moverme. Los del culto están armados en el recinto.
Onun eşyalarını almak için söylerim Ve üzerinde olsunRed Roof Inn. Pronto.
Le diré que para obtener sus cosas y superarlo a la Red Roof Inn Pronto
Tanrım. Red Roof Inn gitmek ister misin?
Dios, el hombre ¿ Quieres ir a la Red Roof Inn?
Dodgers'ın son şampiyonluğu olan 88'in yıldızı.
Estrella del último equipo de roof que ganó una serie,'88?
Ucuz bir otel odasını siyah ışıkla incelemek gibi.
Como cuando usas la luz negra en el Red Roof Inn.
Adı Red Roof Oteli...
Es el Red Roof Inn...
Damdaki Gözlemeci?
¿ Griddler on the roof?
- Hadi Roof.
Vamos, Roof.
Aramaya çalıştım.
Sí, lo siento Roof, traté de llamar.
Buraya gel Roof.
Ven aquí, Roof.