Rose перевод на испанский
8,454 параллельный перевод
- Rose, canım zeki, nazik ve becerikli birisisin.
Rose, querida... eres lista, amable e ingeniosa.
Rose böyledir.
Así es ella.
Niye Leydi Rose müdahale etti?
¿ Por qué se hizo cargo Lady Rose?
- Londra'da Leydi Rose'un düğününde olan delikanlı mı?
- ¿ El chico que tuvimos en Londres para la boda de Lady Rose?
Bay Atticus ve Leydi Rose geliyor, ki hoş bir durum.
El Sr. Atticus y Lady Rose vienen, lo cual es bonito.
Google'a "Frank Clark, Rose Bowl *, Ters takla." yaz
Solo googlea "Frank Clark, rose bowl, voltereta hacia atrás".
Rose bomba olduğunu biliyor.
Rose sabe que fue una bomba.
Peki ya Rose?
¿ Y Rose?
Konsey üyesi Rose!
¡ Consejera Rose!
Ama hâlâ Rose için casusluk yapan subayımın kim olduğunu öğrenemedin.
Y sin embargo, no eres capaz de averiguar cual de mis oficiales está espiando para Rose.
Konsey üyesi Rose.
¡ Consejero Rose! - ¿ Sí?
Konsey üyesi Rose ile tanışmış mıydın?
¿ Conoces al Consejero Rose?
- Konsey üyesi Rose?
- ¿ Consejero Rose?
Konsey üyesi Rose gördü bile.
El concejal Rose tiene.
Gerçekten başından beri Rose için casusluk yaptığını mı düşünüyorsun?
¿ De verdad crees que ha estado espiando para Rose todo este tiempo?
- Peki ya Rose?
- ¿ Y Rose?
Sence seni o koltukta tutmak için gösterdiğim tüm çabaları müzakereler, hediye alıp vermeler, Rose ile öğlen buluşmaları alt güvertelere geri dönmekten korktuğum için mi yaptım?
¿ Crees que todos mis esfuerzos por mantenerte en ese asiento, las negociaciones, el intercambio de favores, mis almuerzos con Rose, se deben a que tengo miedo de volver a las cubiertas inferiores?
Rose, büroda görüşürüz.
Rose, la veré en Chambers.
Ne istiyorsun Rose?
¿ Qué quieres, Rose?
Lanet olsun Rose!
¡ Maldita sea, Rose!
- Konsey üyesi Rose sizinle konuşabilir miyim?
Concejal Rose, ¿ puedo hablar con usted?
Konsey üyesi Rose mühendislikteyken onunla da iletişim kesildi.
El concejal está en ingeniería.
- Yeğeni Rosie'yi ziyarete gelmiş.
Está en la ciudad para visitar a su sobrina, Rose.
Gypsy'deki Mama Rose karakteriniz kusursuzdu!
Su interpretación de Mama Rose en Gypsy... ¡ Fue perfecta!
Ve karışık demişken, Dr. Luisa da üvey annesi Rose'la yatıyordu.
Y hablando de complicaciones, la Doctora Luisa se está enrrollando con su madrastra, Rose.
- Rose... Biliyorum bu zor olacak, ama güven bana, bir kere yapınca, kendini çok daha iyi hissedeceksin.
- Rose... sé que va a ser duro, pero confía en mí, una vez que lo hagas, te sentirás mucho mejor.
Rose, ne oldu?
Rose, ¿ qué ha pasado?
Hiç hoş değil, Rose.
No es agradable, Rose.
- Şimdi olmaz, Rose.
- Ahora no, Rose.
İki araç kazası, Jackson ve Rose virajında.
Dos vehículos accidentados, esquina de Jackson y Rose.
- Tanrım! Rose.
¡ Dios!
Burada ne yapıyorsun?
Rose. ¿ Qué haces aquí?
Rose?
¿ Rose?
Gel hadi Rose, aşağıda olduğunu biliyorum.
DE acuerdo, vamos, Rose, sé que estás ahí abajo.
Mutlu Noeller Rose. Ne tatlı bu? Ufacık bir Rose.
Feliz Navidad, Rose. ¿ Qué tan lindo es eso?
Kızartılmış parmaklar. - Rose'un inceliği.
Dedos fritos.
Charlie, hadi Rose Teyze için mum yakalım.
Charlie, prendamos una vela por la tía Rose.
Rose Teyze'ye bi'beşlik atacağım.
Le daré uno de cinco a la tía Rose.
Rose Teyze'yi boşver şimdi.
Al diablo con la tía Rose.
NASHVİLLE 1953 FRED ROSE RÖPORTAJI
NASHVILLE 1953 ENTREVISTA A FRED ROSE
Hank, Fred Rose'u tanıyor musun?
Hank, ¿ conoces a Fred Rose?
ACUFF-ROSE NASHVİLLE OFİSLERİ
ACUFF-ROSE OFICINAS DE NASHVILLE
Gül.
Rose.
Haydi gel lokantaya inelim.
Vamos, vamos hacia abajo al Rose and Crown.
- Rose?
Rose?
Rose onunla golf oynardı.
Rose solía jugar golf con él.
Ancak Rose... Artık onun için bitti, öyle değil mi?
Pero Rose... ese es el fin para ella ¿ no es así?
- Peder Flood'a keşke senin hakkında da yazsaydım Rose.
Me hubiera gustado haberle escrito al Padre Flood sobre ti, Rose. ¿ Yo?
Ablam Rose hemen yazmak istediğini söylemişti.
Mi hermana Rose, dijo que escribiría de inmediato.
- Aynen.
- Eso fue tan dulce de parte de Rose.
- Gül.
Rose.