Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ R ] / Rowe

Rowe перевод на испанский

296 параллельный перевод
- Güverte çavuşu Rowe.
- Escuche, Ud. Cabo.
- Teğmen Rowe, dinliyorum.
- Teniente Rowe al habla.
Teğmen Rowe, yedek kontroldeyim.
Teniente Rowe desde control auxiliar.
- Rowe.
- Rowe.
Amanın! Bu yaşlı hanımefendi Rowe!
¡ Cuidado, es la señora Rowe!
Bayan Rowe'un nesi var?
¿ Qué habrá pasado en casa de la señora Rowe?
Yaşlı hanımefendi Row'un ineğine binmek isterler.
¡ Lo que quieren es cabalgar sobre la vaca de la señora Rowe!
Yaşlı hanımefendi Rowe'u.
En la vieja señora Rowe,
Ve yarın... tüm kötü oğullar için... bayan Rowe'dan özür dileme zamanı olacak.
Y mañana llegará el momento de que los niños malos vayan a pedir perdón a la señora Rowe.
Şey, aramızda kalsın... bayan Rowe'un iyi bir ev hanımı olduğunu sanmıyorum.
y entre usted y yo, no me parece que la señora Rowe sea una muy buena ama de casa.
Yaşlı hanım Rowe - Yani, bayan Rowe!
La vieja señora Rowe. Digo... la señora Rowe.
- George, bayan Rowe ölmüş, ve Ada orada tek başına.
George, la señora Rowe ha muerto y Ada está allí sola.
Onu bulduğunda, hemen Vadi Tepesi yolu çıkışına... bayan Rowe'un evine gelmesini söyle.
Cuando le encuentres dile que vaya a casa de la señora Rowe.
Bayan Rowe'un evinde.
¡ En casa de la señora Rowe!
Bayan Rowe'un nasıl öldüğünü biliyor musun?
¿ Y sabes cómo murió la señora Rowe?
Bayan Rowe'un kurabiye ve limonata verdiğini söyledi.
Dice que la señora Rowe le invitó a limonada.
Bu özle alanda da, halkla ilişkiler uzmanımız Bayan Gloria Rowe'dan daha iyi bir otorite bulamayız.
Y en ese campo en particular, no se me ocurre mejor autoridad que nuestra jefa de relaciones públicas, la Sra. Gloria Rowe.
Günaydınlar Bayan Rowe.
Buenos días, Sra. Rowe.
- Bayan Rowe?
- ¿ Sra. Rowe?
Bayan Rowe.
Sra. Rowe.
Bayan Rowe senin hakkında çok güzel şeyler söyledi. Kendisinin yanıldığına hiç şahit olmadım. Önsezisine güveniyorum.
La Sra. Rowe ha hablado muy bien de usted y nunca la he visto equivocarse así que haré caso a su corazonada.
Kendisi sizindir Bayan Rowe.
Ahora es todo suyo, Sra. Rowe.
- Gloria Rowe.
- Gloria Rowe.
Bayanlar baylar, ben Arnold Rowe, dördüncü yarışta spikeriniz.
Damas y caballeros, les habla Arnold Rowe, anunciador de la cuarta carrera.
Baylar bayanlar, Riverside Park'tan üçüncü yarışı size Arnold Rowe sunuyor.
Damas y caballeros, les habla Arnold Rowe... para anunciar la tercera de Riverside
Bay Rowe!
Sr. Rowe.
Bay Ward ve Bayan Rowe için de konuşuyorum.
También hablo en nombre de Mr. Ward y Mrs.
Ödevlerinizin çok eğlenceli ve bilgilendirici olduğunu düşündük.
Rowe cuando os digo que vuestros trabajos fueron informativos y entretenidos.
- Rowe Bulvarı'ndayım.
- Estoy en el Boulevard Rowe.
Lisa Rowe.
Lisa Rowe.
" Lisa Rowe.
" Lisa Rowe.
Paul, Rowe Coven'ın kehanetini hatırla.
Paul, la profecía del Aquelarre Rowe.
Brendan Rowe adında birini suç mahalinden kaçarken görmüş.
Vio a alguien a quien identificó como Brendan Rowe escapando de la escena.
Anlaşılan Bay Rowe kilisenin arkasındaki papaz evinde yaşıyormuş.
Parece que el señor Rowe vive en la rectoría que hay detrás de la iglesia.
Yüzyıllardır olan çok eski bir büyücü soyu, Ve Rowe üçgeni ile ileri götürmeyi amaçlıyorlar.
Descendía de una antigua familia de demonios con la intención de perpetuar el Aquelarre Rowe.
Ve bununla, Rowe üçgeninin oluşmasını engelleyeceğim.
Y con ello, evitar la continuidad del Aquelarre Rowe.
Bu çocuk, Brendan Rowe, onlardan biri miydi?
¿ Era Brendan Rowe uno de ellos?
- Brendan Rowe'u tanıdı mı?
- ¿ Ha identificado a Brendan Rowe?
Suç mahalinde olduğunu unutacağım. Tabi Brendan Rowe'un nerde olduğunu söylersen.
Voy a olvidar que has estado en la escena de un crimen si me dices dónde puedo encontrar a Brendan Rowe.
Şimdi, Brendan Rowe iki yerde de varmış.
Sé que Brendan Rowe estuvo en ambas escenas del crimen.
Rowe üçgenini tamamlamak için bir cadı kurban etmelisin.
Para completar el Aquelarre Rowe tendrás que sacrificar a una bruja.
Gölgeler Kitabında Rowe üçgeni hakkında ne yazdığını bilmek ister misiniz?
¿ Quieres saber qué dice el Libro de las Sombras sobre el Aquelarre Rowe?
Ve ona saldıranın Brendan Rowe olmadığını söyledi, kardeşleriymiş.
Dijo que no le atacó Brendan Rowe, fueron sus hermanos.
George Rowe.
George Rowe.
Mr. Rowe, kapıyı açın.
Sr. Rowe, abra.
George Rowe?
¿ George Rowe?
Bay Rowe.!
Señor Rowe.!
George Rowe'u buldum.
Encontré a George Rowe.
Önce, George Rowe'u güvenlik kartı için öldürdüğünü kanıtlayacağız.
Primero probaremos que asesinaste a George Rowe para obtener su pase.
Bayan Rowe mu?
¿ La señora Rowe?
- Bayan Rowe'a.
A casa de la señora Rowe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]