Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ R ] / Runaway

Runaway перевод на испанский

41 параллельный перевод
Del Shannon'ın Runaway'ini hatırlar mısınız?
¿ Recuerdas a Del Shannon? ¿ "Runaway"?
Kaçak Tren kaçak tren.
Runaway Train "Runaway Train".
Hey, "Kaçak Gelin" tişörtlerinizi buradan alabilirsiniz.
Lleve su "Runaway Bride" Playeras.
" The Runaway Bunny, yazan Margaret Wise Brown.
" El conejito fugitivo, por Margaret Wise Brown.
Runaway Bride ve The Nutty Professor.
Una novia en apuros y El profesor chiflado.
Fransız Runaway'den Jacqueline Follet değil mi şu?
¿ No es Jacqueline Follet de Runway francesa?
"The Runaway Found." The Veils.
- "The Runaway Found".
Oğlanlar buraya geri döndüklerinde... Hani şu "Runaway Bride" filminde olduğu gibi,
Los chicos vendrán directo aquí, como una novia fugitiva.
Yani pizza yeyip, "Project Runway" izlemek için... neden yalnız kalmak istesin ki?
Como si realmente necesitara mucha privacidad ¿ Para ver "projet runaway" y comer pizza?
Runaway train never coming back
Huir en tren y jamás volver...
Runaway and I'm never coming back
Huiré y jamás volveré...
Max'e ne oldu? Bütün o kaçak gelin olayı çok garipti.
La escena que hizo de "Runaway Bride" fue muy extraña.
Moda programı var.
Project Runaway.
HAYAT 16 YAŞINDA BAŞLAR
La vida Runaway empieza los 16.
Aslında biz onun yerine "Runaway" izlemeye karar verdik.
De hecho, decidimos ver "Runaway" en lugar de esa.
Kaçak gelinsin demek.
Vaya, "Runaway Bride".
Eminim kıyafetler üzerinde harika duruyordur.
Apuesto a que quedas espectacular en un atuendo como los de Runaway.
Çok fazla Project Runway izliyorsun.
Ves demasiado "Project Runaway".
Gus, Runaway Train filmi 30 yıl önceydi.
Gus, El tren del infierno fue hace como 30 años.
Vay... Vay, bu sanki Project Runway... dizisinde ki o elbiseyi giyimişsin gibi görünüyor.
Vaya... vaya, se parece al vestido que llevaste en Project Runaway.
- Kaçak Kızak'ın telif ücreti.
El cheque de las regalías por Runaway Sleigh.
- Birileri "Kaçak Kızak" ı birlikte yazdığınızı iddia ediyor.
Al parecer, alguien afirma haber co-escrito Runaway Sleigh. ¿ Qué? ¡ Es una locura!
Koruma fonunda olan senin gibi tüm kız öğrenciler çok fazla seçimi olan kuşaklar yani genelde Tim Gunn'un sınıfına, Geçit Projesini dinlemeye giderler. Ya da renkli fotoğrafçılığın gelmesiyle Sanat Tarihi dersi alabilirsin güzel bir kokteyl partisi konuşması için.
Todos los estudiantes crónicos, las esposas adineradas y tu generación de muchas opciones, normalmente van a las clases de Tim Gunn y lo escuchan hablar sobre Project Runaway, o puedes tomar la clase de historia del ame sobre la aparición de la foto a color
Anastasia Campbell diye biri Kaçak Kızak'ı birlikte yazdığımızı öne sürüyor.
Alguien llamada Anastasia Campbell afirma ser la coautora de Runaway Sleigh.
Bay Chris, Will "Kaçak Kızak" ı yazan kişi.
Sr. Chris, Will es el tipo que escribió "Runaway Sleigh,"
Şükran Günü'nden sonra Amerika'daki bütün radyolar ve AVM'ler harıl harıl "Kaçak Kızak" ı çalmaya başlıyor.
De acuerdo, el día después de Acción de Gracias, toda emisora de radio, centro comercial y restaurante en América comienza a reproducir "Runaway Sleigh" sin parar.
Noel'i sevmemenin sebebi Kaçak Kızak'ı sevmemen.
No te gusta la navidad porque no te gusta "Runaway Sleigh."
Kaçak Kızak'ı duymaktan sıkıldın çünkü aynı versiyonunu duymaktan gına geldi.
Y no te gusta "Runaway Sleigh" porque estás cansado de escuchar la misma antigua versión.
Son on yılın en popüler Noel şarkısı Kaçak Kızak'ı yazmanın neresi sıkıcı ki?
¿ Qué hay de aburrido en escribir Runaway Sleigh, uno de los villancicos más conocidos de la década?
Kaçak Kızak'ı sen mi yazdın?
¿ Tú escribiste Runaway Sleigh?
- Kaçak Kızak'ın grubun dağılmasıyla hiçbir alâkası yok.
Runaway Sleigh no tuvo nada que ver con la separación de Sriracha.
Kaçak kızak parçasının sözlerinin yer aldığı bir resim çerçevesi geçti mi eline?
¿ Encontraste un marco con las letras de - ¿ Runaway Sleigh en él?
- Will, Kaçak Kızak'tan çocuklarıma birkaç kuple mırıldanmaya ne dersin?
- Oye, Will, ¿ crees que quizá podrías cantar algo de Runaway Sleigh para mis niños?
Kaçak Kızak'tan nefret ettiğin için Noel'i de sevmiyorsun. Sana ne kadar zaman geçtiğini hatırlattığı için de Kaçak Kızak'tan nefret ediyorsun.
Odias la navidad porque odias Runaway Sleigh, y odias Runaway Sleigh porque te recuerda cuánto tiempo ha pasado.
Bana "Kaçak Kızak" parçamın sözleri lazım.
Necesito mis letras de Runaway Sleigh.
Noel'den hoşlanmıyorsun çünkü Kaçak Kızak'tan nefret ediyorsun. Kaçak Kızak'tan nefret ediyorsun çünkü babanla arandaki ilişkiyi mahvetti.
Tú odias la Navidad porque odias Runaway Sleigh, y odias Runaway Sleigh porque arruinó la relación con tu padre.
Durun biraz, bu Kaçak Kızak.
Espera, eso es Runaway Sleigh.
Runaway ve David Lee var.
Hay Runaways and David Lee.
İnsanlar kaçmak istedikleri zaman genelde kuzeye yönelir.
Las personas que RUNAWAY siempre se dirigen hacia el norte.
Bu dışarıda benim için başkasının olduğunu hissettiğim "Kaçak Gelin" durumu değil.
No es un momento de Runaway Bride... en el que creo que hay otra persona para mí.
Korea-Fans Çeviri Ekibi
Asia Team Presenta... " Runaway :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]