Runway перевод на испанский
104 параллельный перевод
~ I work the runway Left-right-left-right ~ ~ All night long You'd better walk ~
# Soy brava # Toda la noche
~ Shine up the runway while I powder my nose ~
# Se ilumina la entrada en cuanto # apareze mi nariz
Burası Runway 3-4, descendant maintain 3,000.
Aquí l.L.S. Pista 3-4... 000 metros. Recibido.
Tamam. VOR pisti, yaklaşıyoruz.
Las Vegas 9-0-9 despejado para la llegada del V-O-R Runway 1-5.
Anlaşıldı.
V-O-R Runway 1-5 aproximándose.
Runway Limuzin'de çalışıyor. Mağazaya Karl Lagerfeld'i getirdi bir defile için.
Es chofer de Runway Limos llevó a Karl Lagerfeld a la tienda para los desfiles.
Yayında'Runway'vardı ve canlı söyledi.
'Runway'estaba cantando en vivo
"Project Runway" i kazanan tasarımcı.
¿ El ganador de "Project runway"?
Runway'in baş yayıncısı ve bir efsane.
Es la jefa de redacción de Runway, y una leyenda.
Andrea Runway bir moda dergisi, modaya ilgi hayati önem taşır.
¿ Andrea? Runway es una revista de modas. Es vital que te interese la moda.
- Runway okumuyor musun?
- ¿ No lees Runway?
Runway'deki kızların giyinişini gör.
Deberías ver cómo se visten las chicas de Runway.
6 erkek kardeşle Rhode Island'da büyüyen futbol antrenmanında olduğunu iddia ederek, dikiş dersine giden gece yorganın altında el feneriyle Runway okuyan bir çocuk.
Digamos, un niño creciendo en Rhode Island con seis hermanos fingiendo estar en clase de fútbol cuando estaba cosiendo y leyendo Runway bajo las cobijas con linterna.
Runway'de modaya uygun güzel çantalardan fazlası var.
Resulta que Runway es algo más que bolsas bonitas.
RUNWAY MODAYl KUTLUYOR
RUNWAY celebra la MODA
Fransız Runaway'den Jacqueline Follet değil mi şu?
¿ No es Jacqueline Follet de Runway francesa?
Runway ya da herhangi bir yayında.
Ni en Runway, ni en ninguna otra publicación.
Runway ve Miranda'dan nefret ediyorsun.
- Tú... Tú odias a Runway y a Miranda.
Runway kızlarıyla alay ettin.
Te burlabas de las chicas de Runway.
Fransız modasına karşı Amerikan modasında Runway'in görüşü ne?
Miranda, ¿ qué opina Runway de la moda americana contra la francesa?
- Runway'i sensiz hayal edemiyorum.
- No me imagino Runway sin ti.
Yeni yayıncı Jacqueline Follet olunca Amerikan Runway'in neye benzeyeceği.
De cómo va a ser Runway americana con Jacqueline Follet de editora.
Ve Amerikan Runway bu piyasanın en pahalı dergilerinden biri.
Y Runway americana es una de las revistas más caras que hay.
Miranda'nın tüm hayatı Runway.
Será un gran golpe. Runway es su vida.
Irv, Jacqueline'i baş yayıncı yapıyor.
Irv va a nombrar a Jacqueline Follet jefa de redacción de Runway.
72 yıldır Runway bir dergiden fazlası oldu.
Durante 72 años, Runway ha sido más que una revista.
Runway ve James Holt pek çok şeyi paylaşıyor. Hepsinin ötesinde de kusursuzluğa adanmışlıklarını.
Runwayy James Holt tienen muchas cosas en común y la principal es su dedicación a la excelencia.
Böylece sonuç beni hiç şaşırtmadı James, James Holt Uluslararası'nın yeni başkanını seçeceği zaman doğal olarak runway ailesinden birini seçti.
Así es que no debe de sorprenderles que cuando James escogió al nuevo presidente de James Holt Internacional escogió a alguien de la familia de Runway.
Biz Runway ailesi gururluyuz...
En Runway nos enorgullecemos...
Tasarımcılar, fotoğrafçılar, yayıncılar, yazarlar, modeller hepsi benim bulduğum, eğittiğim kişiler Runway'den ayrılmayı seçersem, ne olursa olsun beni izleyecekler. Irv'de durumu tekrar değerlendirdi.
La lista de diseñadores, fotógrafos, editores, escritores, modelos a los que yo descubrí, que yo crié y quienes han prometido seguirme cuando y si decido irme de Runway.
Tek sorun, Runway?
Mi única pregunta es : ¿ Runway?
Yani pizza yeyip, "Project Runway" izlemek için... neden yalnız kalmak istesin ki?
Como si realmente necesitara mucha privacidad ¿ Para ver "projet runaway" y comer pizza?
Bu gece Project Runway'in tekrarı var.
"Project Runway" dará un capítulo repetido hoy.
Çiftlikte bir hafta boyunca "Görevimiz Moda" ile "Güzel ve Çirkin" izleyerek geçirdiğim esaretin ardından sonunda beni getirdiğin yer mısır festivali oldu.
Después estar atrapada en la granja una semana sin otra cosa que "Project Runway" y "Beauty and the Geek" como compañía finalmente me invitas a salir al festival del maíz.
Sanırım, Runway olmalı.
como el Runway.
- Runway'ı çok beğenirim.
Adoro el Runway. - Es tan caro.
Mercan şeftali renginde bir Runway ruju.
Durazno Coral de Runway.
Charm School, Project Runway, Hey Paula yayınlanan her bölümüyle bize gösteriyor ki,... Paula Abdul biraz sıkıntılı.
Charm school, Project runway, Hey Paula ése en que cada capítulo trataban de convencernos de que Paula Abdul sólo estaba cansada.
Top Chef. Project Runway. Adamı bırakmadım.
"La condesa descalza," "Top chef," "Project Runway"
Project Runway'deki eş cinselle mi?
¿ El homosexual de "Project Runway"?
Project Runway'i düşünsene.
Piensa en "proyecto pasarela".
Bu Christian'ın "Project Runway"'i kazanmasına benziyor, hem de neredeyse Rami daha iyi bir tuhafiyeciyken.
Es como cuando Christian ganó "Project Runway," a pesar de que Rami fue claramente el mejor diseñador.
Bir şey çıkmazsa, ben, koltuğum, Çin yemeğim ve "Project Runway" olacağız.
Si no me sale un plan, será sofá, tailandés y ver Project Runway.
"Project Runway" dışında bir şeyim yok.
Solo me queda ver el cable.
Ya da Runway projesi de olabilir.
O en Proyecto Superación o algo de eso.
Yani pizza yeyip, "Project Runway" izlemek için... neden yalnız kalmak istesin ki?
¿ Cuánta privacidad necesita para mirar Project Runway y comer pizza?
Tek bilmek istediğim "Project Runway" gibi bir program ne zaman yapacakları?
Todo lo que quiero saber es, ¿ cuándo van a hacer otro programa como "Project Runway"?
Project Runway bağımlısı olduğundan beri.
¿ Desde cuándo dices "está para morirse"?
- Düşün artık.
Desde que él está adicto a "Project Runway."
Evet. Biliyorum. Tanrı her şeyi görür falan, filan.
Sé que Dios lo ve todo y esas cosas pero tiene suficiente en su plato con lo de Medio Oriente y Proyecto Runway y- -
"Proct Runway" i izleyelim.
Llámalo : "Proyecto escape"