Russ перевод на испанский
1,367 параллельный перевод
- Hayır, Russ gösteriş meraklısıdır.
No, Russ es un fanfarrón.
Takımlara girmeyi bırak, Russ, Yer kalmıyor.
Vas a tener que dejar de unirte a equipos, Russ te vas a quedar sin lugar.
Sana Russ'ı ne anımsatıyor?
¿ Qué te recuerda a Russ?
Bana çok fazla Russ'ı anımsattı.
Sólo me gritaba "Russ".
Russ'ın monitör sileceği.
La escobilla escurridora de Russ.
- Gerçekten tam da Russ!
¡ Eso era tan de él!
- Ağzından baklayı çıkar, russ.
- Di lo que no estás diciendo, Russ.
- Şöyle koysam...?
- ¿ No puedo? ... - Russ.
Hey Russ.
Hola, Russ.
Hey, Russ.
Oye, Ross.
Bu, Russ.
Uh, este es Russ.
Russ.
Russ.
Kimden bahsediyoruz Russ?
Sobre quién estamos hablando, Russ?
Russ Fegoli mi?
¿ Russ Fegoli?
Ve Kurtuluş gününde Papa Russ Andrew Cuomo'yla el sıkıştı. Onur duydum.
"... y el Día de la Bandera papá Russ le dio la mano a Andrew Cuomo vaya un honor ".
- Dr Fegoli... Russ.
- El Dr. Fegoli...
- Sana bir tabak hazırladım Russ.
- Te hice un plato, Russ.
Russ, şunu bir tat.
Russ, espera a probarlas.
En eski dostlarımızdan bazılarıyla tanışmanı istiyorum, Dr Russ ve Lena Fegoli.
Tony, quiero presentarte a un par de nuestros amigos más viejos el Dr. Russ y Lena Fegoli.
Russ'ın dört papadan oluşan bir seyircisi oldu.
Russ tuvo audiencias con cuatro papas.
Paterson'da Bund toplantısında ne yaptığını hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas lo que hizo en la junta Bund de Paterson, Russ?
Russ başarılı bir diplomat.
Russ tiene éxito, es diplomático.
Tatlı Beatrice Russ...
¡ Dulce Beatrice Russell...
- Nasıl gidiyor, Russ'la her şey?
Cómo y apos ; s las cosas, cómo y apos ; s todo con Russ?
Tamam, Russ'la aranızda neler oluyor?
Bueno, bueno, lo que pasa contigo y Russ?
Evet ya, siktir et, Russ onlara "şeker mi şaka mı" oynatır.
Sí, meter la pata, Russ puede tomar y apos ; em trick-or-treat. Mm-hmm.
Russ Howell ellerinin üstünde.
Y aquí tenemos una buena maniobra de Russ Howell.
Russ Howell'ı alkışlayalım.
Gran trabajo el de Russ Howell. Vamos a oírlo para Russ.
- Russ geldi!
- ¡ Russ!
Earnestine Hazel ÇERÇİ Russ'ı görmenin tam zamanı.
Earnestine Hazel's QUINCALLA y saludar a Russ.
Sen neden bahsediyorsun, Russ?
¿ Qué dices, Russ?
Russ yardımcı oluyor.
Russ me ayuda, igualmente.
- Russ burada.
- Está Russ.
- Selam, Russ.
- Hola, Russ.
Dave, Russ ile evleniyorum.
Dave, me casaré con Russ.
Noreen Russ ile evleniyor.
Noreen se casará con Russ.
Russ?
¿ Russ?
Abim, Russ 19 yaşındaydı, ve ikimiz hala evdeydik.
Cuando pasó, mi hermano Russ tenía 19 años y seguimos viviendo en la casa.
Russ Noel arifesinde hediyelerimizi anne babamın odasında görmüş, ben uyuyordum. Gizlice aşağı inmiş ve hediyeleri yerleştirmiş, benim için doğru şeyi yapmaya çalışıyordu.
Russ encontró los regalos en el cuarto de mis padres y mientras yo dormía, bajó a escondidas y los puso debajo del árbol.
Onları orda oturup kahvelerini içip Russ ve benim hediyelerimizi açmamızı izlemelerini bekliyordum.
- Creí que los iba a ver sentados ahí. Tomando café, mirándonos a Russ y a mí abrir los regalos.
Sanki Russ'a ailem olacak kadar iyi olmadığını söylemiş gibi oldum.
Pero fue como decirle a Russ que él solo no era una familia para mí.
Les Dennis şovu. Ross Abbot'un Deliler Evi.
"Les Dennis Left the Show", "Russ Abbot's Madhouse".
Hey, Russ!
¡ Oye, Russ!
Bekçiyi bildirmek için aradığımda karşıma ilk o çıktı. Teşekkürler Russ.
Fue el primero en llegar cuando llamé por el cuidador.
Biz hallederiz.
Gracias, Russ. Nosotros nos ocuparemos.
Russ.
- Russ.
— Hey, Russ.
- Hola, Russ. - Hola.
Jefferson, Sende siperlerden birincisine saldır.
Russ y Long atacarán tres y cuatro.
Russ ve Long üçüncü ve dördüncü sipere saldıracak.
- ¿ Y las cargas de demolición, señor?
- Russ...
- Russ...
Hadi Russ.
Vamos, Russ.