Sandrine перевод на испанский
171 параллельный перевод
- İsmi Sandrine Vonnier.
- Se llama Sandrine Vonnier.
Ben Sandrine Vonnier.
Soy Sandrine Vonnier.
Ona Sandrine diyebilirsin.
Le puede decir Sandrine.
Sandrine'ye etrafı göstereyim.
Le estoy mostrando el lugar.
Benimle Sandrine hakkında da konuştular.
También me hablaron de Sandrine.
Bayan Sandrine Ekar lütfen giriş kapısındaki resepsiyon masasına gelir misiniz? ..
Srta. Sandrine Ekar, acuda a información.
Hayır, ben sadece Sandrine ile oynamak istedim.
No, sólo quería jugar con Sandrine.
Sandrine, bu benim arkadaşım, Harry Kim.
Sandrine, este es mi amigo, Harry Kim.
Sandrine, buranın sahibi.
Sandrine es la dueña del lugar.
Herkes senin ısırıklarını bilir, Sandrine.
Todos saben sobre tus mordidas, Sandrine.
Marsilya'daki Sandrine'nin masası dünyadaki kendi yüzyılına ait en hileli olanı.
La mesa del "Sandrine" en Marsella ha atraído a los más grandes jugadores del mundo a lo largo de los siglos.
Sandrine'den gansterlerle isyan mı başlatayım?
¿ Una rebelión con una banda de Sandrine?
kuzu rostosu yanında da pilav ve bir 2296 Chateau Lafite Rothschild. Sandrine'in gerçek yerinde.
Cordero asado... con una guarnición de arroz y un Chateau Lafite Rothschild de 2296... en el restaurante Sandrine's.
Annem "Sessiz ol!" diyecek, "Sandrine uyuyor."
Ella dirá, "¡ Silencio! Sandrine duerme."
- Sandrine Val'ı görmeye geldim.
- Vengo a ver a Sandrine Val.
Selam, Sandrine.
Hola, Sandrine.
Sandrine'i ziyarete gittim hastaneye...
Fui al hospital a ver a Sandrine.
Sandrine'i ilk ziyaret edişim.
Primera visita a Sandrine.
Ya Sandrine?
¿ Y Sandrine?
Sandrine, o durumdayken buraya asla geri dönemeyecek.
Sandrine, ya sabes en su estado... Nunca volverá a vivir aquí.
Affedersiniz, Sandrine Val nerede?
¿ Perdone, dónde está Sandrine Val?
Sandrine çok daha iyi şimdi.
Sandrine está mucho mejor.
Sandrine iyileşiyor, yaşayacak.
Sandrine está mejorando, ella vivirá.
Chez Sandrine.
Chez Sandrine.
Görünüşe göre Sandrine yeniden işletmeye açılmış.
Parece que Sandrine, está bajo nueva gerencia.
Bu gece, filminin özel gösterimi sebebiyle burada Yanında yapımcı Yves Marmion. Ve güzel oyuncu Sandrine Bonnaire.
Ha venido a una proyección especial de su película con el productor y la magnífica intérprete, Sandrine Bonnaire.
Benim adım Sandrine.
Mi nombre es Sandrine.
Sen, Sandrine, sen özgürsün.
Tú, Sandrine, eres libre.
Sandrine.
Sandrine.
- Sandrine orada mı? - Evet.
¿ Está Sandrine?
Sandrine...
Sandrine.
- Bayan Sandrine Tessier? - Evet?
- Sandrine Tessier?
- Merhaba Sandrine.
- Hola, Sandrine.
Size Sandrine'in terfini bildiriyorum. Benim ikinci sekreterim olacak.
Le anuncio la promoción de Sandrine... quien será mi segunda secretaria.
- Merhaba Sandrine.
Hola, Sandrine.
Sandrine, tüm çalışanları tanıyorum.
Sandrine, yo conozco a todos los empleados.
Miss Sandrine Tessier...
Miss Sandrine Tessier
Evet Sandrine, oyununu kabul ediyor musun?
Y que Sandrine. ¿ Aceptas mi juego?
Kendine iyi bak Sandrine.
Cuídate, Sandrine.
Sandrine sen de.
Sandrine, tu también.
Sandrine onun arkasında dur.
Sandrine, aguántate contra su espalda.
Sandrine, Iütfen şey diye düşünme -
Sandrine, no pienses que yo...
Sandrine!
¡ Sandrine!
Hayır. Sandrine çok gerçekti.
- No, Sadrine era real.
İşi bırakabilirsiniz, Sandrine. Sipariş iptal edildi.
Cancelaron el pedido.
Adım Sandrine.
Mi nombre es Sandrine.
Sandrine, Paris'e geri döneceğini söyledi.
Sandrine dice que volverás a Paris.
Sandrine, uçtuğunu söyledi.
Sandrine dijo que estabas muy drogada, fuera de ti.
Sandrine'ye rahatlacı bir şeyler içmeye neden geri dönmüyoruz.
Porque no vamos de nuevo a Sandrine, para refrescarnos y...
Sandrine'in bir arkadaşının evinde.
Por Sandrine.
Sandrine?
¿ Sandrine?