Santini перевод на испанский
150 параллельный перевод
Sen, Santini. Senin sorunun ne?
Tú, Santini. ¿ Qué te pasa?
- Dikkatini toplamaya çalış Santini.
- Intenta prestar atención, Santini.
- Santini.
- Santini.
Evet Santini.
Creo que sí, Santini.
Miami Emniyetinden Komiser Santini bana kefil olur.
El teniente Santini de la policía de Miami responderá por mí.
Cinayet masası, Santini.
Homicidios. Santini.
Santini lütfen. Dave, ben Tony.
Santini, por favor.
- Ben Komiser Santini.
- Soy el teniente Santini.
Santini lütfen.
Santini, por favor.
Bu da Emniyetten Komiser Dave Santini.
El teniente Dave Santini de la policía.
Aklıma gelmişken, Santini'nin çocuğuna beyzbol eldiveni almalıyım.
Me recuerda- - Tengo que conseguir el hijo de Santini un guante de béisbol.
Cinayet Masası, Santini.
Homicidio. Santini.
Ben Teğmen Santini, Miami Cinayet Masası'ndan.
Soy el teniente Santini, Miami homicidio.
Cinayet Masası, Santini.
Homicidio.
- Git ve Teğmen Santini nerede, bir bak.
- Vaya a llamar al teniente Santini.
Vali Henry C. Santini ile yapılan bu söyleşiyi size sunan yüksek enerji sebze konsantreleri Kırmızı ve Sarı Soylent ile mucizevi yeni gıda, leziz Yeşil Soylent.
Esta charla con el Gobernador Santini está patrocinada por Soylent Rojo y Soylent Amarillo concentrados de vegetales.
Şimdi Vali Santini.
Y ahora, el Gobernador Santini.
Simonson, Borden ve Santini firmasının büyük ortağı.
Socio mayoritario de Simonson, Borden y Santini.
- Vali Santini mi?
- ¿ El Gobernador Santini?
Bay Lempeter adında biri vardı. Tompkins adlı bir adam ve Santini diye biri.
Bueno, conocí a un Sr. Lempeter a un hombre llamado Tompkins y a un tal Santini.
Santini vali.
Santini es el gobernador.
Taşıma şirketi eşyaları iki günde yerleştirebilmişti.
A los hermanos Santini les tomó dos días mudarse.
Bay Santini'nin bir illüzyon ustası olduğu.
Santini es un maestro de la ilusión.
Santini onları içeri yığıyor, Jesse, fakat daha fazla yardıma ihtiyacım var.
Santini esta llenando el local, Jesse, necesitas más ayuda.
Santini.
Santini.
Söyle bana, Santini, geçen ay, New York'tan ayrılmadan önce, tesadüfen bu büroya girip, benim eşyalarımı aramamışsındır?
Dime, Santini, El mes pasado antes de irte a New York, No entrarías por casualidad en mi oficina a registrar mis efectos?
Santini beni sordu mu?
Santini pregunto por mi?
Büyülü Kabare Büyük Santini'nin muhteşem illüzyonlarını sunmaktan gurur duyar.
El cabaret de la Magia presenta a un genial ilusionista ;
Santini'ye yardım edecek bir gönüllü rica ediyoruz.
necesito un voluntario. alguien que quiera ayudarme.
Büyük Santini'nin küpten dışarı çıkamasını olanaksız hale getirmek için zaman geçerken su tankına sallandırılacaktır.
quedará suspendido en el tanque de agua.hasta que se acabe el tiempo
Nasıl oldu da... GÖÇMEN BÜROSU Washington D.C. İlişikteki mektup Santini'nin gerçekte Stefan Mueller adında eski bir Nazi olduğunu kanıtlamaktadır.
Como has... Saquenlo ya.
Santini, orada mısınız?
Santini, estas ahi dentro?
Bay Santini.
Sr. Santini.
Bay Santini?
Sr. Santini?
Bay Santini, zorlamak istemem.
Sr. Santini, No quiero abusar.
Büyük Santini'yi sunar! Dünyadaki en güzel kadın, ve neden olmasın, benim güzel kızım, Della. Teşekkür ederim.
Al Gran Santini! las mas hermosa mujer del mundo, porque no, mi hermosa hija, della.
Bayanlar ve baylar, her akşam burada Büyülü Kabare'de, izleyicilerimizden birinin gönüllü olarak sahneye çıkmasını ve Santini'nin hizmetkarı ya da asistanı olmasını rica ederiz, eğer dilerseniz.
Damas y Caballeros cada noche, aqui en el Cabaret de la Magia, nos gusta pedirle a una persona del publico, un voluntario, que pase al escenario para convertirse en asistente de Santini
Santini'nin dünyaca ünlü su tankı illüzyonunu sunar.
Del mundialmente famoso el Gran Santini, El tanque de Agua
Bu küp kapatılıp, sürgülenip zincirlendiğinde, Büyük Santini içinde olduğu halde su ve hava sızdırmaz bir biçimde mühürlenecektir.
Cuando se cierre esta caja con cadenas y candados, quedara hermeticamente sellada con el Gran Santini dentro.
Bay Santini bu hokkabazlığı her gece aynı zamanda mı yapıyor?
Santini hace este truco a la misma hora todas las noches?
Büyük Santini'nin küp'ten dışarı çıkamayacağını garanti etmek için zaman geçip giderken su tankına sallandırılacaktır.
Para garantizar que el Gran Santini No pueda salir del cubo, quedara suspendida en el tanque de agua hasta que se acabe el tiempo
Santini'nin emirleri.
Ordenes de Santini.
Santini sahne arkasına henüz geçti mi?
Ha venido Santini del escenario?
Evet, beni daha sonra ara. Bay Santini?
Si, lo llamare mas tarde.
Bay Santini? Bay Santini?
Sr. Santini? Sr. Santini?
Bay Santini bodrumda.
El señor Santini estuvo en el sotano
Sinirleri yatıştırır. Affedersiniz, Bay Santini'ye dün gece brandisini kim getirdi?
Me calma los nervios.
Oh, ne başarı kazanmıştık neredeyse bitirme aşamasındaydık
El Gran Santini Gracias. Hemos tenido una gran caja, Sr. Jerome.
Büyülü Kabare Büyük Santini'nin dünyaca ünlü su tankı illüzyonunu sunmaktan gurur duyar.
Cuando se cierre esta caja, con cadenas y candados, quedará completamente sellada con el Gran Santini dentro tendrá oxigeno para mantenerlo con vida, solamente durante 9 minutos y doce segundos. para garantizar que el Gran Santini no pueda salir del cubo, El cabaret de la Magia presenta el número mundialmente famoso del Gran Santini.
Bunu nasıl yapıyorsunuz bilmiyorum, Bay Santini.
Muchas gracias damas y caballaeros, por sus aplausos a la hija del Maestro. No sé como lo hace Sr. Santini.
Merhaba. Orada kimse var mı? Santini?
Hay alguien aquí? Santini?