Scully перевод на испанский
2,908 параллельный перевод
Çocuklarını kaybeden bu aileler onlarla ilgili imgeler gördü. Asla gerçekleşmeyen senaryolar.
Scully, esos padres que han perdido a sus hijos han tenido visiones en las que los veían en situaciones que jamás ocurrieron.
Anlamıyor musun Scully? Bunlar hiç yaşanmadı.
¿ No lo ves?
Bu da Dana Scully.
Somos del FBI.
Scully. Sence O'Connor burada ne saklıyor?
Oh-oh, Scully. ¿ Qué crees que O'Connor tuviera encerrado aquí?
- Bilmiyorum Scully.
- No sé, Scully.
- Baba? - Gracie, ben Ajan Scully.
- Gracie, soy la Agente Scully.
Yapma Scully. Sende yeteri kadar merak uyandırmıyor mu?
Vamos, Scully. ¿ Esto no es lo suficientemente intrigante para ti?
Biz FBI'dan ajan Mulder ve Scully.
Somos los Agentes Mulder y Scully del FBI.
- Sana da tanıdık geldi mi Scully?
- ¿ Te parece familiar, Scully?
- Ajan Mulder ve Scully, FBI.
- Agentes... Mulder y Scully. FBI.
- Burnunu sümkür Scully.
- Suena tu nariz, Scully.
Bu bir numara Scully.
Es un truco, Scully.
Ajan Scully.
Agente Scully.
Bir kart seç Scully.
Elige una carta, Scully.
Hayır, cidden Scully. Nasıl yaptın?
En serio, Scully, ¿ cómo lo hiciste?
Bu bir isim mi, bir kod mu yoksa bir anagram mı?
¿ Es un nombre, posiblemente, o un código, o un anagrama? ¿ Qué crees, Scully? T-H-E-E-F.
Dürüst olmak gerekirse, şu kelimeleri kullanabilirdim "Mulder, bu neden bir Gizli Dosya?"
"Mulder, ¿ cómo esto es un Expediente-X?" ¿ Ves eso, Scully?
Bana öyle görünüyor.
Ahora, sé lo que vas a decir, Scully.
Peki, devam et Scully.
Bueno, adelante, Scully. Sorpréndeme.
Gözlerini dört aç Scully.
Bueno, sólo mantente alerta, Scully.
Göremiyorum!
¡ No puedo ver! - ¡ Agente Scully!
- Ajan Scully! - Olduğun yerde kal.
- ¡ Quédese donde está!
Ben Ajan Scully.
Soy, eh, soy la Agente Scully.
Beklenmedik bir şey oldu.
¿ Agente Scully? Em, surgió algo inesperado.
Bayan Scully?
¿ Srta. Scully?
Ajan Scully nerede?
- ¿ Dónde está la Agente Scully?
Sanırım bu teori Ajan Scully'den çıktı?
¿ Doy por sentado que esta teoría proviene de la Agente Scully?
Ajan Scully henüz bir kanıya varamadı efendim.
La Agente Scully aún no ha llegado a ninguna conclusión, señor.
Ajan Scully gelemiyor.
La Agente Scully no puede estar aquí.
Gizli Dosyalara atandım diye Scully ve Mulder gibi düşünmemi istiyorsan yanlış adamı bulmuşsun.
Sólo porque estoy asignado a los Expedientes-X quiere que piense como Scully o Mulder lo harían.
Scully'i kaç kez kurtardık?
¿ Cuántas veces hemos salvado el de Scully?
Ajan Scully ona yardım etmemizi istedi. Dosyaları karıştırmamızı değil.
La Agente Scully nos pidió que aportemos nuestra colaboración no que revisemos sus expedientes.
Scully'nin bahsettiği kişilersiniz.
Uds. son los sujetos de los que me habló Scully.
Ajan Scully'nin isteği üzerine olayı inceledik.
Hemos revisado su caso como lo pidió la Agente Scully.
"Dana Scully"
"Dana Scully - 4 : 10 a.m."
Ben Dana Scully.
Soy Dana Scully.
Ajan Scully, sanırım bunu yapan adamı bulduk.
Agente Scully, creo que atrapamos al sujeto que lo hizo.
Hayatımı kurtardın Ajan Scully.
Acaba de salvar mi vida, Agente Scully.
A.D. Skinner, Ajan Scully.
D.A. Skinner, Agente Scully.
Ajan Scully, sizden çağırılıncaya kadar duvarın orada beklemenizi rica ediyorum.
Agente Scully, por favor le pido que espere junto a la pared hasta que la convoquemos.
Ben Margaret Scully.
Hola, soy Margaret Scully.
Ajan Scully, sen misin?
¿ Agente Scully?
Ne ekersen onu biçersin Ajan Scully.
Dé un poco, obtenga un poco, Agente Scully.
Yanıtı biliyorsun, Ajan Scully.
Sé la respuesta, Agente Scully.
Adım Fox Mulder.
Mi nombre es Fox Mulder. Ella es Dana Scully.
Bilmiyorum Scully.
No sé, Scully.
Scully.
Scully.
Gördün mü Scully?
Siempre me estás sorprendiendo.
Şimdi ne diyeceğini biliyorum Scully.
No, hechizo.
Scully.
¿ Esta tierra que encontramos?
- Scully.
- Scully.