Secret перевод на испанский
419 параллельный перевод
İsviçre'ye ait gizli anlaşma salimen konsolosluğa teslim edildi.
Swiss secret Agreement handed over intact to Consulate.
ÇOK GİZLİ ŞİFRELER
códigos TOP SECRET
Siz pislik bürokratlar ne zaman doktorların itiraz edeceğinden korksanız "çok gizli" dosyalarını...
Su burócratas abusando de la "top secret" para que el médico negarse.
Tamamıyla gizli bir test.
Pero es todo "top secret".
Bu çok çok gizli.
Es "top secret".
"Something inside is telling me that I've got your secret."
"Something inside is telling me that I've got your secret."
Bunun ben de farkındayım General Kikuchi ama bu yerin sırlarını korumak zorundayız.
I realize that too Gen. Kikuchi, but we have to guard the secret of this place.
ÇOK GİZLİ UMBRA DOSYASl
UMBRA-TOP SECRET
Secret Service?
Servicio Secreto?
Annemin Victoria's Secret kataloğunu bulduğumdan beri buna can atıyordum.
Sabes desde que encontré el catálogo de Victoria's Secret de mi madre me he muerto de ganas de esto.
Peki, Bay Top Secret, artık cevap istiyorum.
Mira, Sr. Archisecreto... quiero algunas respuestas.
eksi 40, artı Secret Gardens ve Charlotte'ın işi tamam.
Menos 40, más Secret Gardens y Charlotte es una niña feliz.
CNN / Victoria's Secret'ın katalog anketleri başkanın ve Edwards'ın başbaşa gittiklerini gösteriyor.
La encuesta de la CNN y el catálogo de Victoria's Secret tienen al presidente y a Edwards cabeza a cabeza.
Karısı iç çamaşırcıdan alışveriş yapıyor.
Su esposa está comprando en Victorias Secret.
Bu o. Victoria Secret modeli.
La modelo de Victoria Secret.
... Victoria's Secret'tan 200 dolarlık hediye çeki kazanacaksınız.
- Ganará un certificado de $ 200 paraa Victoria Secret.
Benim adım Naomi ve iç çamaşırı mağazasında çalışıyorum.
Mi nombre es Naomi y Trabajo en Victorias Secret.
Bana iç çamaşırı mağazasının modelleri olduğunuzu söylediler.
Me han dicho que son modelos de Victoria Secret.
Ateşe atabileceğimiz bir şeyi olan var mı? Elimdeki tek şey, iç çamaşırı kataloğum.
Todo lo que tengo es mi catálogo de Victoria Secret.
Victoria's Secret'da buldum.
lo encontre en Victoria's Secret.
- Bilirsiniz ya, yemek için ne yesek... Victoria's Secret katoloğunda en güzel kim gibi.. Bilmem.
Ya sabeis, como qué tomar para cenar o... cual es la modelo más atractiva del catálogo de Victoria's Secret.
Ve bu Victoria's Secret'ın önemli sorunlarındandı.
Y esta era una edición particularmente caliente del Victoria's Secret.
Victoria's Secret'daki tezgahtardan daha çok iç çamaşırı paketleyebilirsin.
Debes ver más pantaletas que un empleado de Victoria's Secret.
Evde oturup Victoria's Secret katalogundaki kızları süzeceğim. Sadece bir randevu.
Una cita.
Tamam be! Sears Katalogunu.
Devoraré con los ojos a las chicas del catálogo de Victoria's Secret.
Victoria's Secret'a hoş geldiniz.
Bienvenido a Victoria'secret.
Çok ama çok gizli bir sırdır.
Es Top Secret.
Ya da Victoria's Secret'tan iç çamaşır alabilirim. - Hayatım, bundan bahsetmeyi keser misin? Belki bunun faydası olur.
O podría encargar lencería de Victoria's Secret.
Tamam, dinle, dinle tatlım. - Ne? Gidip kendine şu Victoria's Secret iç çamaşırlarından al.
Compra la ropa de Victoria's Secret.
Sonra güvenliğe bebeğimi bulmalarını söylüyorum. Çok şık giyinmiş hâlde geliyor. Simsiyah deri iç çamaşırları giymiş.
Luego, mandaría al guardaespaldas a buscar a mi chica que aparecería enfundada en su vestido de cuero negro hecho por encargo en Victoria Secret.
Victoria's Secret'tan kesilmiş 120 dolarlık fatura.
Un recibo de 120 dolares de Victoria Secret.
Hawaii'ye tayin olan adam Victoria's Secret kataloğu stoklarken yakalandı.
Pillaron al tipo que transfirieron a Hawai guardando catálogos de Victoria Secret.
Bu durum çok gizli.
es top secret.
Unutmayın sevgili okurlarım ilk benden duydunuz gizlice aramızda kalsın ve sakın Sus, Duymasın.
Recuerden, queridos lectores Io oyeron primero aqu � extraoficialmente entre nosotros y muy en Secret � simo.
Bu bay Sid Hudgens, Sus, Duymasın dergisinden.
Sid Hudgens, de la revista, Secret � simo.
Sus, Duymasın dergisinden.
Es de la revista Secret � simo.
Gizlice, aramızda kalsın ve sakın Sus, Duymasın. "
Extraoficialmente, entre nosotros y muy en Secret � simo.
Sus, Duymasın, aramızda kalsın.
Secret � simo, extraoficialmente, entre nosotros.
Sus, Duymasın.
Secret � simo.
'Şeref Madalyası'na sanki alırlarmış gibi'Sus, Duymasın'da iki kere kapak oğlanı olduktan sonra!
Placa de Honor no contratar � a a ese tipo ni de co � a porque sali � en la portada de Secret � simo 2 veces en un a � o.
Sus Duymasın, gizlice, aramızda kalsın.
Secret � simo, extraoficialmente y entre nosotros.
Sus, duymasın.
Secret � simo.
Bir saniye bu Victoria's Secret.
Espera un minuto. Ese es el catalogo de Victoria's Secret.
Sana bu Victoria Secret sutyen ve donunu kim aldı?
¿ Quién te trajo esta lencería fina?
Yapabileceğim herşeyi yaptım... ve Victoria Secret kredi kartımın limiti doldu.
He vaciado la sección entera de Auxilio Marital en el Pleasure Palace y mi tarjeta de crédito en Victoria Secret... está excedida.
Victoria's Secret giymeye meyilli.
Le encanta Victoria ´ s secret.
Victoria's Secret kataloğu.
El catálogo de Victoria's Secret.
Smith Hawken, Scully Scully, Cuddledown, Linen Lace, Plow Hearth, Victoria's Secret, Wolferman's, Neiman Marcus, Coldwater Creek, Norm Thompson, J Crew, Sharper Image, Garnet Hill, Hammacher Schlemmer.
Smith Hawkins, Scully Scully, Cuddledown, Linen Lace, Plow Hearth, Victoria's Secret, Wolferman's, Neiman Marcus, Coldwater Creek, Norm Thompson, J. Crew,
Kapsamlı bir yağ aldırma ameliyatı sonunda, Fluisa ismini Naomi olarak değiştirdi ve şuan Viktorya'nın Top Modelleri arasında.
Luego de una importante liposucción, Fluisa cambió su nombre a Naomi y actualmente es una de las modelos top de Victoria's Secret.
Victoria's Secret, sayfa 39.
Vaya. Victoria's Secret, página 39.
Çok gizli.
Top Secret