Senatörler перевод на испанский
203 параллельный перевод
Çok yüksek sesle değil, uyumak isteyen senatörler vardır.
No muy alto. Puede que un par de senadores quieran dormir.
Bütün senatörler salona çağrılıyor.
Al quórum, por favor.
Açıkçası, sayın senatörler... Bay Allen ofisime girip... Jeff Smith'in tapusunu gösterdiği zaman çok şaşırdım.
Francamente, mis queridos senadores cuando el Sr. Kenneth Allen apareció en mi oficina y dijo que Jefferson Smith estaba hecho para el puesto no lo tuve claro.
Protesto etmek için Senatörler...
El senado ha salido en protesta...
Senatörler genelde görüşmelerini otomobillerinde mi yapar?
¿ Los senadores suelen celebrar reuniones en automóviles?
Sizinle işimiz bittiğinde senatörler gibi ata biniyor olacaksınız.
Cuando hayamos acabado con ustedes... cabalgarán todos como senadores.
Ey halk ve senatörler, korkmayın!
Pueblo y senadores, no temáis.
Senatörler, Romalılar... İmparatorluğumuzda, hatta Roma'da bile kendine Hristiyan diyen fesat dolu bir parti ortaya çıktı.
Senadores, romanos... como saben existe hoy en nuestro imperio, y en la misma roma, un grupo secreto de sediciosos que se llaman cristianos.
Valiler, senatörler, komutanlar, hepsi bir.
Gobernadores, Senadores, Comandantes. Todos iguales.
" Kalede Bebek Ruth'la Red Sox yine bitkin Senatörler'i 5-0 yendi.
" Con Babe Ruth, los Red Sox machacaron de nuevo a los Senators 5 - 0.
Bazı senatörler bu barajların yapılmasına ciddi muhalefet gösterdiler.
Muchos senadores se oponen a las expropiaciones para los pantanos.
Ve siz, Senatörler, Roma'nın kalbi, halkın sesini duyuran sizler, Konuşun!
Y Ustedes, Senadores, el alma de Roma, por su aliento habla el pueblo.
Texas'lı senatörler ve av köpekleri umurumda değil.
Me da igual Texas.
Onlar siyah-beyaz izleyecek. Törende, valiler. senatörler, kongre üyeleri, anayasa mahkemesi hakimleri A.F.L, C.I.O, Sahil Güvenlik Akademisi'nin çok sesli korosu olacak.
Y asistirán gobernadores, senadores y diputados... jueces de la suprema corte, el AFL-CIO... la sociedad coral de la Academia de Guardacostas.
Senatörler, Dışişleri Bakanlığı, Dr. Kissinger. Bir şey ayarlayabilirsiniz.
Ud. conoce gente importante,... senadores, el Departamento de Estado... el Dr. Kissinger, usted tiene conexiones.
Hükümet liderleri, senatörler yüksek hükümet yetkilileri hepsinin adı geçiyor.
Hombres del gobierno, parlamentarios, altos funcionarios del estado. Hemos hecho hipótesis que nunca nos habríamos atrevido a formular.
"Siz Romayı seven vatanseverler ve senatörler"
"Oh, ¿ seréis vosotros, patricios y senadores, cuyo amor por Roma...?"
Senatörler, İmparator tarafından İspanya'dan buraya gelmem emredilmişti.
Senadores, fui convocado aquí desde Hispania por nuestro Emperador
Senatörler!
Senadores!
Senatörler, anlıyorum ki bir İmparator daha istemiyorsunuz.
Senadores, tengo entendido que no quieren a otro Emperador.
Senatörler, ağır işittiğim doğrudur ama anlayacaksınız ki bu, dinlemek istemediğimden değil.
Senadores, es verdad soy duro de oído... Pero descubrirás que no es por falta de auditorio.
Kız kardeşleri, kuzenleri, senatörler ve senatörlerin karıları.
Sus hermanas, sus primas los senadores y sus esposas.
Senatörler, beni burada son kez görüyorsunuz.
Senadores me ven aquí por última vez.
Senatörler, benim imzam bir "emir eri" imişim gibi alınamaz.
Senadores. Mi firma no figurará en esa petición.
Senatörler, Drusus Caesar'ın tutuklanmasını oylarınıza sunuyorum.
Senadores, propongo que votemos la detención de Druso César.
"... çok yüksek paye ve rütbelerle onurlandırılmıştır. " " Senatörler, güvene ihanet edilmesinden daha ağır, katlanması zor bir darbe var mıdır? "
Senadores, ¿ hay golpe más duro que el de la confianza traicionada?
Senatörler, baylar sevgili İmparatorumuz, Tiberius Claudius öldü.
Senadores, caballeros... nuestro amado Emperador, Tiberio Claudio, ha muerto.
Bak, böyle yüzlercesi bakanlar, senatörler tarafından tavsiye edilmiş,.. ... hatta kardinalin şoförü bile var.
Mire, hay cientos, cientos, recomendados por Ministros, Senadores, incluso el chofer de un Cardenal.
Bazı senatörler bu akşam benim için yemek verecekler.
Algunos senadores darán una cena en mi honor.
Yani senatörler sınıfından saygıdeğer Romalı bir hanımla evleneceksin.
Te casarás... con una respetable dama romana de la clase senatorial.
Kongre üyeleri denedi ; senatörler.
Diputados del congreso lo han intentado, senadores.
Kongre üyeleri, senatörler, kabine, şirketler, sendikalar, lobiler eski dostlar, bizi kazıklamaya çalışan korkaklar.
Diputados, senadores, ministros, grandes negocios, sindicatos los amigos de ayer, los cobardes dándonos la espalda.
Sana güveniyoruz, senatörler de güveniyorlar.
Contamos contigo, y también los Senadores.
Senatörler 1-0 önde.
Los Senadores ganan 1-0.
- Senatörler bundan hep bahseder.
- Los Senadores siempre hablan de condominios.
Senatörler, kongre üyeleri gelin Çağrıya kulak verin
Escúchenme, políticos. Y no me entiendan mal.
Senatörler, kongre üyeleri, yargıçlar hariç.
Y ni siquiera estoy hablando de senadores, congresistas, jueces.
Böylece senatörler kumar yasallaştırmak için rüşvet edeceğiz.
Así que voy a sobornar senadores para legalizar los juegos de azar.
Senatörler altı yıllığına, kongre üyeleri de iki yıllığına seçilirler.
Los senadores son elegidos por seis años, los diputados por dos.
İyi günler, senatörler.
Buenas tardes.
Ve burada, sevgili senatörler, siz devreye giriyorsunuz.
Por eso los necesitamos.
Ama bu senatörler ancak entrika çevirir, hırgür eder, yaltaklanır ve aldatırlar.
Pero estos senadores traman, riñen, adulan y engañan.
Senatörler ve hanım senatörler insanoğlu güçlü atomdan evrimleştiğinden beri durmadan iki şeyin arayışında olmuştur.
Senadores y senadorezas. Desde que el hombre ha evolucionado a partir del átomo poderoso ha buscado sin cesar dos cosas la otra es entretenimiento.
Dük ve senatörler selam gönderdiler.
El Dux y senadores de Venecia salud os mandan.
Ama babamın önemli bir daveti var... VIP " ler, senatörler, gizli servis.
Hay senadores, agentes secretos.
Eskiden senatörler, parti liderlerinin istedikleri şekilde oy kullanmazsa, onları kırbaçlıyorlarmış.
Antiguamente, cuando los Senadores no votaban cómo decían sus partidos, recibían latigazos.
Bunu herkes istiyor. Senatörler, kongre üyeleri, insanların inanması için son bir pırıltı istiyorlar.
Senadores, congresistas, algo simbólico en que la gente pueda creer.
Senatörler.
Senadores.
Senatörler, günlük çalışmalarımızla devam edelim.
Senadores, continuemos con los asuntos del día.
Ya senatörler?
¿ Y los senadores?
Senatörler.
- Senadores.