Seniors перевод на испанский
26 параллельный перевод
Son sınıflar, bu son idmanınızdı.
Para los seniors, ésta es su última práctica.
Ödül olarak, bütün son sınıflara bana ve şuradaki arkadaşıma son kez vurma şansı vereceğim.
Como recompensa... le daré a cada uno de los seniors... un último golpe sobre mí y mi amigo de allá.
Pekâlâ, son sınıflar burada kalsın.
Seniors, quédense aquí.
Son sınıflar, bu son maçınız, hakkını verin çünkü hayatınız boyunca unutmayacaksınız.
Y para ustedes, seniors, es el último, así que hagan que cuente... por que lo recordarán por el resto de sus vidas.
- Son sınıfları fotoğraflarını profesyonel bir fotoğrafçının çekmesini teklif ediyorum.
Me gustaría que pensaras en contratar a un fotógrafo profesional Para las fotos de los seniors
Finallere çalışmak. Son sınıf kahvaltısı, son sınıf ödülleri.
Estudiar para los finales, el desayuno de los seniors, los premios de los seniors.
Son sınıf başkanı kan bağışı masasının yeri için başka bir seçenek bulacak.
El delegado de los seniors encontrará un lugar alternativo Para el emplazamiento de la mesa de donaciones de sangre
Son sınıflara hediye olarak teleskop alacaksak yok.
No si queremos comprar telescopios de regalo para los seniors
Chilton'lı son sınıf arkadaşlarım.
Queridos compañeros seniors, fue un año muy bueno...
Büyüklerinizin ayıbı.
Una vergüenza sus seniors
Bugünden itibaren tüm alt sınıflar ve üst sınıflar dördüncü dersten sonra sınıf değiştireceklerdir.
Que desde hoy todos los juniors y seniors cambiaran de aula después de la cuarta clase
Kıdemli sınıflandırıcılar, özellikle.
- Sobretodo los clasificadores seniors.
- Yale Daily News'un bütün yönetim kadrosu aynı anda içki mi içiyor?
¿ Todos los seniors del Yale Daily News tomando una copa a la vez? Díselo.
Hepiniz destekçisi olmayan son sınıf öğrencisisiniz.
Todos sois seniors, y no hay nadie que os releve.
Hayır, onu da son sınıflar yapıyor.
No, eso es lo que harán los Seniors.
Ben müdürünüz... hepinizi müzeye bekliyorum
Esta es su director. Necesito todos mis seniors en el gimnasio. Repito, necesito todos los seniors en el gimnasio.
Son sınıflar 2. dönem direk geçerler.
Esto es una "B". En el segundo semestre los seniors tiene un pase gratis.
'Seniors'Ne kelime ha?
seniors ( 3edad ), dios lo que es una palabra?
Deneyimlileri seyredecek fırsatım olmuyor.
No tengo mucha oportunidad de observar a los seniors.
Ve şimdi de 90 ve üstü yaşını başını almış dansçılarımız,
Y ahora nuestros bailarines seniors, de edades de 90 años y más,
Yani sabahın dördünde yataktan kalkıp, Goleta Seniors Bakeoff ve Poetry Jam hakkında bilgi vermeyi gerçekten seviyor musun?
¿ Así que realmente disfrutas levantándote a las 4 de la mañana... y cubrir Goleta de la tercera edad y recitales de poesía?
Kılavuzlar, öğrencilerinizi aldığınızda, onları ilk derslerine götürebilirsiniz.
Seniors, una vez que tengan a sus alumnos, pueden llevarles a su primera sesión.
James Woods lisesinin yıllık üniversite tanıtım programına hepiniz hoş geldiniz. Her yıl lise son sınıf öğrencilerimiz son baharda hangi üniversiteye gidip HPV virüsüne yakalanacağının kararını veriyor.
Bienvenidos, todos, a la feria anual de universidades de la secundaria James Woods donde cada año, nuestros seniors se reúnen para decidir a donde irán en el otoño a contraer HPV.
Üst sınıftakiler alttakilere pek dikkat etmezler.
Los Séniors no valoramos los méritos de los que tenemos por debajo.
Sizin haberiniz yok, üst rütbeliler çoktan kararını verdi.
Sois tan ignorante, que de hecho, los oficiales Séniors ya han llegado a un acuerdo.
Burası Asyalılar hariç bütün son sınıfların takıldığı yuvarlak.
- Totalmente. Este es el óvalo y aquí es donde todos las séniors charlamos, excepto las asiáticas.