Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Sevdim

Sevdim перевод на испанский

13,962 параллельный перевод
Sevindim eğlenceli sevdim.
- Gracias por entretenerlo. - Es lo que hago.
İyi tavsiye. Bunu sevdim.
Buen consejo, me agrada.
Bu gece Mac'i kızdırmanı sevdim.
Me encantó que hicieras enojar a Mac.
O cümleyi hep sevdim.
Siempre me encantó ese diálogo.
Bunu sevdim.
Me gusta.
Kötü başladık. Seni sevdim.
Perdón por el mal comienzo.
Hep sevdim.
Siempre lo hice.
"Hayatla Kafayı Bul." Sevdim onu.
"La vida es la mejor droga". Me gusta.
Sevdim.
Me encanta.
Sevdim.
Ese también.
Ben sizi sevdim.
Me agradas.
Ya da belki bilmek sevdim.
O tal vez quisiera saberlo.
Onu kardeşim gibi sevdim.
Yo lo amaba como a un hermano.
Etiketimi sevdim. Neden istiyorsun ki?
Bueno, casi que me gusta mi etiqueta.
Marlin'i şimdiden sevdim.
Tu sabes. Ya me está gustando este Marlin.
Onu ben de sevdim Albert.
Yo también la amaba, Albert.
Tamam oğlum. Sizi sevdim.
Bueno, no hay problema, no hay problema.
- Çok sevdim bu kızı!
¿ Sí?
- Şanslısın çünkü köpeğini sevdim. O yüzden bir anlaşma yapacağız.
Tienes suerte, porque me gusta tu perro, así que te ofrezco un trato.
Onu sevdim.
Yo la amaba.
Seni sevdim.
Te amaba a ti.
- Bak David seni ve Marisol'u sevdim ikinizi bir süre daha buralarda görmeyi isterim.
Mira, David, me gustas tú y Marisol y me gustaría verlos quedarse un tiempo.
"Hayatımızı." Bunu sevdim. İki aşık, tek kalp.
Si, dos amantes un corazón.
Hayır, ben beğendim. Hayır, sevdim. Çok iyi kılık değiştirme.
No, me gusta, es un disfraz muy bueno.
Seni sevdim, Michael McKinney tanıştığımıza çok mutlu oldum.
Me caes bien, Michael McKinney, y me alegra que nos conociéramos.
Bunu sevdim bak. Hapisten çıkar çıkmaz seks daveti demek - Evet.
Me gusta esa llamada de sexo justo después de la prisión.
- Evet, ben sevdim.
- Sí, me gusta.
Sevdim.
Me gusta.
Henry, makaleni sevdim.
Henry, me encantó tu articulo.
Sevdim.
Claro que sí.
Ben onu sevdim ama.
Sí, bueno, a mí me gusta.
Komik adam, sevdim onu.
Qué gracioso. Me gusta.
Ve ölme hissini sevdim ama sonra geçti.
Y amo la sensación de morir, y luego pasó.
- Sarah'yı sevdim.
Me gusta Sarah.
Yeni kaltaklarını sevdim.
Me gustan tus furciass nuevas.
Seni, şişko köpekten daha çok sevdim.
Entre el perro gordo y tú, tú me agradas más.
Bu kuşu sevdim.
Me agrada este pájaro.
Gördüğümü sevdim ben.
Mí gusta lo que mí ve.
"Onu sevdim mi, emin değilim."
"No sé si me agrada".
"Onu sevdim."
"Sí me agrada".
Seni şimdiden sevdim.
Ya me gustas.
Sevdim bunu Ben.
Ben, me gusta esto.
Bunu sevdim.
Eso me gusta.
- Bilekliğini sevdim.
- Oh, me gusta tu encanto.
- Sevdim bunu, Brandon.
Me encanta, Brandon.
Hiç öyle düşünmemiştim ama fikri sevdim.
No lo había pensado nunca. Me gusta la idea.
- Sevdim onu. Atla hadi.
- Me gusta, entra aquí.
Niye bilmiyorum ama sevdim bunu ya. Atla arabaya hadi.
No sé por qué me gusta, pero me gusta.
Onu sevdim.
Me gusta.
Seni elimden geldiğince sevdim Isabel ki bunun pek anlamı yok.
Te he amado lo mejor que pude.
Bu kızları sevdim.
Me agradan estas chicas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]