Share перевод на испанский
54 параллельный перевод
# # Someone to share joy or despair with
Alguien con quien compartir Alegría o desesperanza
Reyting takıntısı suçlamalarından bıktım. - Reyting takıntısı mı?
Estoy harto de que se nos acuse de estar pendientes del "share".
Kazan ya da kaybet, sana düşeni almak zorundasın.
Win or lose you've got to get your share
- Şarkıya ne diyorsun?
- Will shine - Nada mal. I'm gonna get my share, what's mine
* Katılıyorum ülkemizin vecizesine *
# I share our country's motto
* Paylaşacak çok şeyim var *
# I got a lot of things to share
* Ve paylaştığımız neşe *
# And the joy we share
* Daha iyi bir şansın oldun diye *
# So I could have a better share
Ben, Hario Share.
Estoy Compartir Hario.
Chicago is really going to after do with fair share to impresses a seasson traveler like you.
Chicago hará lo que sea necesario para impresionar a una viajera como tú.
- Evet. Hissedersin! Başkalarıyla paylaştığımız Bir tutam iyilikte
A cup of kindness that we share with another
We're able to share our experiences through a telepathic link.
Podemos compartir las experiencias a través de un vínculo telepático.
# You can help me share my load
# You can help me share my load
Krallarla aynı ortamı paylaşacaksın
# You were made for better things Fuiste hecho para mejores cosas # You will share the air of kings Compartirás el aire de los reyes
Apophis'in Share'den, ortak yaşamı Amaunet'ten olan çocuğu.
Apophis engendró un nino con Sha're, la huésped de su companera Amaunet.
How many of the people you share discoveries with will be outulistic? and how many will make fortunes of your generosity?
¿ Cuánta de la gente con la que compartes tus descubrimientos será altruista y cuántos amasarán fortunas de tu generosidad?
Bana bi hikayeyi anlatma isteği verdi. IT MAKES ME WANT TO SHARE
Me hace querer compartir algunos recuerdos míos propios.
"Share" nin adını söylediğini unutma.
Dijo el nombre de Sha're.
- They share
- They share
You share her memories, Alia.
Compartes sus recuerdos.
Ve benim de kendime göre zamanım var.
Yo tengo un equipo-share en el Mali.
Katta Cinayet " parça değerinde.
Eso son seis puntos de share.
Meğer Eric bu gece öldürülmeden birkaç saat önce Queens'deki bir adrese gitmek için Hytch Taksi uygulamasını kullanmış.
Resulta que Eric usó la aplicación para compartir coche llamada Hytch Ride Share para ir esta noche a una dirección en Queens, un par de horas antes de que le mataran.
? A bit of an over share.?
No hacía falta que le dieras tantos detalles.
~ I share my ice creams ~ mi?
"I share my ice cream".
"Benimle Dans Eder misin" saçmalığını karşımıza koymazlarsa % 30 pay garanti.
30 de share fácil, a menos que nos manden esa mierda de baile.
Henüz 1 hafta geçmişti. it was announced that workers in their New York offices, would share 2.5 billion dollars in bonuses.
a pesar de eso, sólo una semana después... se anunció que los trabajadores de su oficina en Nueva York compartiran 2.5 billones de dólares en bonos.
# Ve kimse onu paylaşmaya meraklı değil #
# And no-one is willing to share it
* Payıma düşen kötüye kullanmayı yaşamaya *
# To get my fair share of abuses # ¶ Para abusar lo que merezco ¶
# Birlikte gideceğiz, anlatmak istiyorsun biliyorum. #
# That we will go to and I know you want to share
- Devre mülk ile ilgilenir misiniz?
- ¿ Time-share, apartment?
However serious, Sarah did her share.
Sarah trabajó sin cesar hasta que le dolieron los brazos
Kanal 8 Haberleri, Sue Share.
Sue Share para Canal 8 Noticias.
Toplamda 13 kişiden 5.6 sı izlemiş 18-33 yaş arası ise bu rakam 3.8. Vay canına.
Conseguimos un 5.6 con un 13 por ciento de share y un 3.8 en el perfil de entre 18 y 33 años.
13 kişinin 5.6'sı...
¡ 5.6 con un 13 por ciento de share!
- Pekala, Ferrari, D.C. plakalı ama California'lı bir şirket olan VCX Dosya Paylaşım'a ait.
Bueno, el Ferrari tenía matrícula de Washington, pero pertenece a una empresa de California... VCX File Share.
İki yaz önce, VCX File Share'de staj yapmış.
Hace dos veranos trabajó como becario en VCX File Share.
# A world you have to share #
# Tienes un mundo para compartir... #
Merhaba, ben oburumdur, cupcake paylaşmak ister misin?
Hola, soy codicioso, quiere una magdalena Share?
Bir kaç yıl önce York Dük'ünün malikanesinde "Share My Cab" te oynadım.
Estuve en El Duque de York hace unos años en Share My Cab, pero...
Adalet Bakanlığı, üç büyük off-share poker sitesiyle ilgili soruşturma başlattı.
Imputadas tres compañías de póker online en paraísos fiscales.
Şeytanın Payı.
Devil's share.
Şeytanın Payı sıradaki yarışta var.
Devil's share está en la siguiente carrera.
Bunları gece yarısına kadar Photo-Share'e yüklemiş oluruz.
Tendremos esto cargado a "photo-share" para la medianoche.
# Heyecan fırtınasını paylaştığımızda
# When we share the thrill of it all
"If you've got a little chicken, share it with your baby, at the hop, hop, hop."
"... at the hop, hop, hop. "
" Oh, baby, hop!
"If you've got a little chicken, share it with your baby, at the hop, hop, hop."
Yeterince bekledik dostum.
I'm gonna get my share now What's mine
Krallarla aynı havayı paylaşacaksın
# You will share the air of kings Compartirás el aire de los reyes
hepsi senin için, iskandinavyalı... -... bu oda bunun için varrr...
By Rosicrucian Pirate-Share
Çeviren ;
* I need a dollar dollar * * a dollar, that's what I need * * nd if I share with you my story * * would you share your dollar with me? *