Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Shoot

Shoot перевод на испанский

186 параллельный перевод
Ama'Chicka Chicka Boom Boom've'Shoot the Sherbet to Me Herbert'buldum.
- Ah. - Pero traje Chica chica boom boom... - y Lánzame el sorbete Herbert.
Vurun beni!
Shoot me!
Şunları de : "rail, star, shoot."
Di : "Jugar, jíbaro, jinete."
Rail, star, shoot
Jugar, jíbaro, jinete.
Vur.
Shoot!
Let's call her up and take her with you so she can meet this girl... and then you shoot her, right in front of her... so your wife can see what you really are.
La llamamos y la llevas contigo para que conozca a la chica... y luego tú le disparas, enfrente de ella, para que tu esposa sepa quién eres.
İki dolarlık tabanca ama ateş etmez.
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Vur beni!
Shoot me!
Fıçı bira.
Un shoot.
Bir fıçı bira ve bir Pepsi.
Un shoot y una Pepsi.
¶ Can you settle to shoot me ¶
¶ Podés acomodarte para dispararme ¶
- You're not going to shoot me.
- No vas a dispararme.
We both know that if you shoot me, you risk killing the symbiont.
Los dos sabemos que si me disparas te arriesgas a matar al simbionte.
You're not going to shoot me.
No vas a dispararme.
Kyle'ı shoot-out turnuvası için takıma alacaksın, değil mi?
Bueno, supongo que ya tienes el torneo ganado ahora con Kyle, ¿ eh?
Kahretsin.
Shoot.
- Shoot dedim anne shoot. "
- Dije, "Oh, mira" Ma. "Mira"
Biraz geç olmadı mı?
- Shoot, algunas latas.
Kanie, onu vuracak mısın?
Are you going to shoot him?
The Gang That Couldn't Shoot Straight diye bir film yaptılar.
Ya hicieron "The Gang That Couldn't Shoot Straight".
Böyle devam et, serseri.
Shoot pool, honky.
İlginç olan "ateş etmek" ve "film çekmek" İngilizcede bir kelime "shoot" bunu bilmiyordum, bana daha sonra açıkladı.
Es curioso, pero en inglés'filmar'y'disparar'es la misma palabra :'shoot'. No lo sabía. Me lo dijo después.
Shoot.
Cielos.
Sana NBA ve NCAA oyunlarını da aldık.
Te compramos NBA Shoot Out y NCAA Final 4.
# Was how to shoot at someone ( Nasıl ateş edileceğiydi birisine ) # # Who outdrew you ( Senden hızlı olan ) #
# # Fue cómo dispararle a alguien que desenfundó antes que ti # #
Dün akşam çalışanlarla havadan sudan konuşmak konusunda gergindim. Ben de videocuya gittim ve Çalışan Kız'ı ve Just Shoot Me'nin ilk sezonunu kiraladım.
Estaba un poco nerviosa anoche por las charlas informales con los colegas, así que fui a la tienda de video y renté "Working girl"
Gırtlağından vuracağım seni Donmuş kanını dökeceğim yere
L'LL SHOOT YOU IN YOUR THROAT MAKE YOUR BLOOD COLD SPILL-A
Nasıl öldürüldüğünü izlemek mi istiyorsun?
Do you want to watch how they shoot him?
HEPSİNİ VUR
Shoot'Em Up
Çeviri : Salas İyi seyirler
Los Simpsons 18x20 Stop Or My Dog Will Shoot
Bırak. ( Release ) Vur. ( Tap ) Ateş et. ( Shoot )
Golpea, lanza.
"USS Float'N'Shoot!" gemisini suya indirmekten gurur duyuyorum.
¡ Bautizo este barco con el nombre de "USS Flota y Dispara"!
- Çek... Şurayı çek.
- Shoot... película allí.
Ateş, vur onu!
Shoot!
Ben fotoğraf çekimi göreceğim Çarşamba günü.
Lo veré en el photo shoot El miércoles.
Tüm Ayağa adım bir adam yapmak için sana ihtiyacım var Ve bu fotoğraf çekimi yapmak bu yüzden reklam kampanyası devam alabilirsiniz.
Todo que necesito que usted haga ser se ofrecer, ser un hombre Y haga este photo shoot, Así que puedo conseguir la campaña publicitaria se ir.
Sadece bu take off ve diyelim ki fotoğraf çekimi, tamam ne gitti?
Sólo quítese ésos Y ámosnos hacer el photo shoot, all derecho?
Biz fotoğraf çekimi var...
Conseguimos el photo shoot...
O dağıttım noktaya's çok önemli bir fotoğraf çekimi.
Ha llegado to the point where usted metió la pata Uno photo shoot muy importante.
Bir de şu vardı. Jacks genellikle gece kulübünde Shoot dergisi okurdu...
Y escucha esto, Jacks solía llegar al club nocturno Faces...
Bouquetiere Shoot!
¡ Poitrine Shoot!
Armée de L'Air Power Shoot!
¡ Armée de I'Air Power Shoot!
Flanchet Shoot!
¡ Mouton Shot!
Tonight I'm going to go back up to the Hollywood sign to shoot some intervolometer shots of the sunset.
Esta noche iré al letrero de Hollywood a grabar unas tomas del atardecer.
# When they shoot, shoot, shoot, shoot
# When they shoot, shoot, shoot, shoot
Ah... Benim, Ülkemde... 'Shoot the Viceroy'..
- Bueno, en mi país, el Sexo y violencia es conocido como LED. significa una explosión de habitantes y las enfermedades mentales.
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Un rayo de luz, 1950 ; Cry, the Beloved Country, 1952 ; Blackboard Jungle, 1955 ;
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar. Beşinci geleneksel Uptown Shoot-out yarışmasına hoş geldiniz. Bu herkesin karşılaştığı bir turnuva.
buenas tardes, señoras y señores bienvenidos al quinto torneo anual Uptown Shoot-out es un torneo todos contra todos cada partido se divide en 2 partes de 20 minutos corridos el descanso dura 5 minutos, con reanudación inmediata los equipos tienen un tiempo muerto en cada parte
- Miptir...
- Shoot.
Kes.
Con una copia de la revista Shoot en su cartera,
Çeviri :
GOSSIP GIRL S03E09 They shoot Humphreys, don't they?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]