Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Silly

Silly перевод на испанский

80 параллельный перевод
Aptalca değil mi?
Isn't it silly?
Saçmalıyoruz.
Estamos siendo silly aquí.
- Bu aptal şeylere isim mi verdin?
- Usted nombró all estas cosas silly?
Aptal deme onlara.
No los CAII silly.
Şapşal Sam, polisi hiç aramadım ki.
- silly Sam. Nunca called la policia.
Eğer merak ettiysen, Silly Putty.
Por si les preguntan, es plastilina.
Bir keresinde büyükannem serçe parmağını kırmıştı.
una vez mi abuela rompià ³ su dedo meà ± ique en Silly Putty.
Kaptan, neden onu Aptal Lung'a havale edip işini bitirtmiyoruz?
¿ Por qué no pides que Silly Lung acabe con el?
Dikkatli ol, Aptal Lung dışarıda çok kötü şeyler yapıyor.
Ten cuidado. Silly Lung siempre causa confusión.
Aptal Lung, hadi, senin üzerine bahse girdim.
Silly Lung, vamos, aposté alto en ti.
Hadi, Yaban kedisi ve Aptal Lung'u öldüren adamın ne kadar iyi olduğunu bana göster.
Quiero ver si el hombre que mato a Silly Lung y Wild Cat es bueno.
Saçım çok aptal görünmeye başlamıştı.
My hair was startin'to look silly.
Duff, bu Silly Putty sakızı mı?
Duff, ¿ Eso es Silly Putty?
It might seem silly but I'm going to ask you to say it again and again and again.
"Aunque parezca tonto, voy a pedirte..." "que me lo repitas una vez y otra vez".
Ne aptalım!
Silly!
İki tane oyun hamuru yumurtası.
Dos huevos de Silly Putty.
Bu yüzden mi bana hiç oyun hamuru almıyorsun?
¿ Por eso no me dejas tener un Silly Putty?
Son kez söylüyorum, o oyun hamurunu ben almadım.
Por última vez te digo que yo no robé ese Silly Putty.
- Hayır. Beni oyun hamurunu alırken gördün mü diye soruyorum.
- No, pero ¿ tú me viste coger el Silly Putty?
Oyun hamurunun yakınlarında bile değildim.
Yo no estaba cerca del Silly Putty.
Oyun hamurunun cebime nasıl girdiğinin tek bir akla yakın açıklaması var.
Solo hay una explicación razonable para lo ocurrido con el Silly Putty.
Benim oldu. 25 yıl önce kardeşimin cebine oyun hamuru koymuştum.
Pues yo sí. Hace veinticinco años, puse un Silly Putty en el bolsillo de mi hermano.
Üç, dört, beş, altı, yedi.
Yo robé el Silly Putty y te lo metí en los pantalones.
Jake, oyun hamurunu baban çalmadı. Ben çaldım.
Jake, tu padre no robó el Silly Putty.
Oyun hamurunu gördüm.
Vi el Silly Putty.
Hani önceki akşam yemekte oyun hamuru hakkında konuşuyorduk.
¿ Recuerdas que la otra noche, durante la cena estuvimos hablando sobre lo del Silly Putty?
- Neyse, oyun hamuru diyordum.
- Ya, en cuanto al Silly Putty... - ¿ Qué pasa con eso?
Charlie, birkaç gün önce şu oyun hamuru işinin bana yaptığın en kötü şey olmadıgını söylemiştin.
Charlie... Hace un par de días dijiste que lo del Silly Putty no fue lo peor que me hiciste.
Acaba Silly Putty, bunu çizgi romanlardan nasıl öğrenmiştir?
Quizás se preguntan cómo Silly Putty puede ganar algo con Comics
Tanrım, o kırmızı saçlı sanki yüzüne "Silly Putty" gerilmiş gibi görünüyor. ( Silly Putty = Silikon plastik )
¡ Dios mío, esa pelirroja luce como....... si alguien la hubiera estirado, al igual que a una masilla.
- sakin ol.
- Don't be silly.
Aptal, niye ağlıyorsun?
Silly, ¿ por qué las lagrimas?
Gerçek değildi, salak şey
Pensé que era real, silly.
Londra Aptal Dadılar Kulübü'ne.
Los Silly Nanies de Londres.
Bu Aptal Dadılar tam bir zavallılar takımı.
Los Silly Nanies son un montón de perdedores.
Vatanseverler ve Aptal Dadılar arasında bir maç ayarlamak.... için seni aradım.
Te llamo para desafiarte a un partido entre los Patriots, y los Silly Nanies de Londres.
Boğazına kadar Mad Libs, renkli ipler, çikolataya batabilirsin.
Quizás tus cuentos de Mad Libs, de Silly String, bolitas de leche.
Silly.
Tonto.
It's time to go to bed, oh, my silly, little Lily Time to rest your little head.
Es hora de ir a dormir Mi dulce Lily Es hora de descansar
Aptal.
Silly.
Silly Putty ile oynamayı tercih ederdim.
Prefiero jugar con Silly Putty.
Çünkü hamileyim, şapşal.
Porque lo estamos, Silly.
# It might sound silly Yeah, for me to think...
# It might sound silly Yeah, for me to think...
Sanırım bu aptal kendini çete işlerine falan bulaştırmış...
Creo que Silly hizo algo con tu arma..
Ahmak Willy'nin ücreti tüm firma doğum günleri çapında dağıtıldığında...
La tarifa de Silly Willy fue amortizada por todos los cumpleaños de la compañía...
Üçüncü Çeyrek ( Silly sezonu )
Tercer Trimestre ( Temporada de tonterías )
Dün gece bana bir hediye bırakmış.
Silly bastardo me dejó una última noche presente.
Lunapark.
Super Tierra Diversión Silly!
♪ Of silly love songs ♪
* De canciones tontas de amor *
Aptal Lung mu?
Silly Lung?
Şu oyun hamuru olayıyla ilgili senin hatırladıkların neler?
¿ Cuánto recuerdas del incidente del Silly Putty?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]