Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Slot

Slot перевод на испанский

134 параллельный перевод
Bir slot makinesinin sonunda para vermesi gibi. İşte bunu bekliyor.
Espera a que la tragamonedas le dé una ganancia.
- Slot makinesi bile çalıştıramam.
- Yo no puedo manejar ni una licuadora.
Sen dedektif değil slot makinesisin Marlowe.
No eres un detective, Marlowe, eres una máquina tragamonedas.
Uzaklaş, çok telaşlı slot makinası!
Vete, sobreexcitada tragamonedas.
Hilton Otelleri'nin Los Angeles'ın her yerinde slot makinesinde ikramiye kazanan yüzleri koyduğu reklam panoları var.
Los hoteles Hilton tienen estas carteleras con los rostros de los ganadores de estas tragamonedas por todo Los Angeles.
Hadi jet, sağdan gir, 84 numara.
Jet, slot, derecha, 84 poste. ¡ Bueno!
Cobb-MacCready'nin Silver State Bir Milyon Dolar Slot playoff'unda ilk turda kazanan biri var.
Un ganador en la primera vuelta... de la Máquina Silver State del Millón de Cobb-MacCready.
Germaine boşta Germaine pası alıyor!
Germaine está en el Slot. Germaine la tiene.
Blake, kanattan kaıyıor Bir Şut Ve GOL!
Blake por el slot Anota.!
- 68 Grenoble takımında yer almak istediğin anı hatırlıyor musun? Kurt'le konuşmam için bana yalvarmıştın.
Recuerdas cuando estabas desesperado para hacer el último slot en el equipo Grenoble del 68... ¿ y me pediste que hablara con Kurt?
Sen slot makinesisin. Buraya gelin beyler, burada herkes kazanıyor.
No soy un tragamonedas, pero tú sí.
Sonsuz sayıda slotu olan bir rulet masasını düşün. Her slot, değişik bir dünyayı temsil ediyor.
Piensa en una ruleta con un número infinito de ranuras, cada ranura representa un planeta Tierra diferente.
Şimdi bir slot makinesi bul.
Ahora busca una máquina tragamonedas.
Babam slot makinelerini çok sever.
Ama las tragamonedas.
Slot Sol 90, Go Z Read.
Izquierda 90, Rumbo A-Z.
Slot. At.
Slot, canta ésa.
En çok kazandıran slot makineleri bizde.
"Tenemos las máquinas prostitutas más sueltas".
Otel, aşağıda slot makinalarına takılıldığını söylüyor.
Me dijeron que estaba jugando en las máquinas.
Sizleri şansınızı slot makinelerinde denemeye davet ediyorum. Bol şans.
- Le invito a disfrutar de nuestras maquinas de juego.
Öylece oturup jetonlarını slot makinelerinde tüketip asla kazanamazlar....... tıpkı zombi gibidirler.
Algunos nunca se van del casino. Solo se sientan aquí insertando monedas a las maquinas que nunca pagan, como zombies o... -!
O slot makinesinde nasıl kazandın?
¿ Cómo ganaste en el tragamonedas?
Slot makinesinde kazanmak bende bi değişikliğe neden olmadı.
- Solo pensando. No encuentro ningún sentido en ganar en esa maquina
Lawrence orada bulduktan sonra burada slot oynamam.
Limpiando ranuras después de haber encontrado a Lawrence por ahí.
Slot Makinelerle oynanan br tür pinball ]
Máquinas automáticas que se parece a la máquina de pinball ]
Slot paraları.
Fichas para máquinas.
Las Vegas`da gerçekten slot makinası olmayan yer kaldı mı?
¿ No hay un lugar en Las Vegas que no tenga máquinas tragamonedas?
Bayan Catlin, bunu size söylediğim için çok üzgünüm... ama slot makinasının dediğine göre 11 : 57 de oynamışsınız.
La señorita Catlin, lo siento mucho decirte esto... pero el equipo de la ranura dice que tiró de la manija a las 11 : 57.
Slot makinasında oynadığımda geceyarısını geçtik zannetmiştim.
Yo creía que era más de medianoche cuando me tocó esa máquina tragaperras.
Slot makinesinin oradaki adam paraları dökmek için çubuk sokuyor.
Tipo de la máquina de ranura se está pegando una varilla hasta la bandeja de monedas para pagarla.
Lobinizde bir tane slot makineniz var.
Usted tiene una máquina tragaperras en el vestíbulo.
Ve bu adam da ciddi bir slot oyuncusu.
Y este tipo es un jinete ranura grave.
O kadar cahil ki, ATM'nin slot makinesi olduğunu sanıyor.
Está tan fuera de contacto, pensó el cajero automático era una máquina de ranura. Danny :
Eskiden işimiz hükümetleri devirmekti, şimdiyse The Gong Show'u sunuyor aptal slot makinelerine bekçilik yapıyoruz.
Se utilizó para derrocar a los gobiernos para ganarse la vida, y ahora maestro de ceremonias El Gong Show... y el guardia tomar de algunas máquinas tragaperras pésimo.
Beni slot makinesine fırlatarak mı?
Por martinetes que me conduce a la máquina tragaperras?
İçine direk takmak için bizi bekleyen boş bir delik yok ki.
No es que vaya a haber un slot vacío, esperando que lo enchufemos.
Slot yöneticisiyle önceden ayarladınız. Bütün makinelerde maça yedili doluydu.
Lo arreglaste con el gerente de las máquinas. ¿ Eran todos sietes?
Benim minik kumar makinem nerede?
Donde diablos esta mi slot en miniatura...
Hepsini slot makinalarına harcama.
No se lo gaste todo en las tragamonedas.
Şey, bundan pek gurur duymuyorum ama geçenlerde slot makinelerinden iyi para kazandım.
No estoy orgulloso de esto, pero hace poco gan algo de dinero en el casino.
Slot makinesiyle ne var Kit?
Y... ¿ qué tal esa tragaperras, Kit?
Slot makineleri dışında neyin var diye soruyorum.
¿ Qué tiene aparte de esas máquinas?
Bu. Bu keşiş az önce slot makinesinde 20,000 $ kazandı.
Ese monje que acaba de ganar 20 000 $ en las tragaperras.
- "Slot right, 28, gun sling"
Slot right 28 Gun-sling.
- "Slot right, 28, gun sling".
- Slot right 28 Gun-sling.
"Slot right, 28, gun sling" Oynuyoruz, tamam mı?
Vamos a hacer slot right 28 Gun-sling. ¿ De acuerdo?
"Slot right, 28, gun sling"
De acuerdo, right slot 28 Gun-sling en una.
Slot makinelerinde oynama izni olmadığını biliyorum ama...
Sí, sé que no puede jugar a las tragaperras, pero...
Çok küçük. Tek yapmamız gereken slot makinelerinin iki sırasını iptal etmek ve Blackjack masalarını iki katına çıkarmak. İki rulet masası, Craps ve özel bar da eklersek...
Es muy pequeño y todo lo que tenemos que hacer es sacar estas dos tragaperras y así podremos doblar las mesas de blackjack poner dos ruletas, una de dados y un bar privado
Slot makinelerinden ve salonda vereceğimiz rahatsızlıktan dolayı gireceğimiz zarar hariç 1,6 milyon.
1,6 millones, sin contar la pérdida en los ingresos en las tragaperras y la interrupción al casino
Slot makinesine mı?
¿ De tragamonedas?
10 dolarlık slot makinelerinin yanında.
Está junto a ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]