Songs перевод на испанский
35 параллельный перевод
* Kafiyemi kuruyorum ve şarkımı söylüyorum *
# So I make my rhymes and I sing my songs
* Hâlâ hatırlıyorum babamın söylediği eski ordu şarkılarını *
# I still hear Daddy singin'his old army songs
Senin yerine şarkılarımla uyuyordum
I've just been sleeping with my songs instead
# Future songs and flying dreams # Gelecek şarkılar ve uçan rüyalar için
# Canciones futuras y los sueños que vuelan #
He just sings bitter songs.
Solo canta canciones amargas.
We'll return tomorrow, for sneak preview seven more songs, titled "Jump".
Mañana tendremos un adelanto de 7 canciones llamadas "Salta".
'Friends sing the best songs.'
Las mejores canciones, interpretadas por amigos.
Songs in the Key of Life, Talking Book, Innervisions şarkılarını yazdı adam.
El tío escribió "Songs in the Key of Life", "Talking Book", "Innervisions".
Wait till you hear the wonderful songs they'll sing to us at dawn.
"Vas a ver qué cielos y qué..." "canciones nos cantan al amanecer".
Bu Song of Songs'tan.
Es del Cantar de los Cantares.
Aşka Dair Şarkılar.
" Songs for the Love.
Syd gittiğinde more kind of soundscapes than songs.
Después de Syd, la música se convirtió más bien en un panorama musical.
- "Deneyim Şarkıları."
- "Songs of Experience".
'Akşamın Aşk Şarkıları'
'Love Songs of Eve'
Bir arkadaşın evine gitmiştik... Büyük ablasında...
Y fui a lo de un amigo... y su hermana mayor tenía "Songs of Love and Hate".
Songs of Love and Hate ( Aşk ve Nefret Şarkıları ) vardı. şimdi izah edemeyeciğim şekilde,... Ne sıradışı bir şey dediğimi hatırlıyorum... Songs of Love and Hate ( Aşk ve Nefret Şarkıları ) Wangaratta'da
Y... eso era... no puedo empezar a decirles lo extraordinario que era que alguien tuviera "Songs of Love and Hate" en Wangaratta.
Hayatımı Değiştiren Şarkılar.
¨ Songs that changed my life ¨
Graham Nash. Songs For Beginners.
"Graham Nash". "Songs For Beginners"
Ya da Steve Wright'ın Sunday Love Songs'undaki gibi mi yapmalıyım, yoksa o da mı boktan?
¿ O es una mierda, del mismo modo que Canciones de amor en domingo, de Steve Wright, es una puta mierda?
♪ Of silly love songs ♪
* De canciones tontas de amor *
♪ Wanna fill the world with silly love songs ♪
* Quiere llenar el mundo con canciones tontas de amor *
Sizin Four songs gibi çalacağınızı düşünüyordum.
Pensé que íbais a tocar unas cuatro canciones.
"Delilah'la Sahilde Aşk Şarkıları" nı dinlemeyi seviyorum.
Escucho "Love Songs on the Coast with Delilah" ¿ A dónde llamamos esta noche?
I'm starting to like a couple of those songs.
Me están empezando a gustar un par de esas canciones.
Sanırım bu Songs for My Father'dan.
Creo que es de Songs for my Father.
Biz kesinlikle'More Songs of Praise'ı geçtik.
Definitivamente no es "Alabanzas Cristianas".
Aynı zamanda'Further Songs of Praise'... ya da'Yet More Songs of Praise'.
Es o bien "Más Alabanzas Cristianas" o "Aún más Alabanzas Cristianas".
"En İyi Şarkılar" ı çalalım.
Vamos, chicos. Vamos a tocar "Best Songs".
♪ You make me feel there are songs to be sung ♪
* Me haces sentir como si hubiera canciones para cantar *
♪ Songs to be sung ♪
* Hubiera canciones que cantar *
"Hayatın anahtarı şarkıları."
"Songs in the key of life".
# Songs Ohia - Coxcomb Red #
♪ lo que podía probar el rayo en su respiración ♪
Left behind some songs...
deja atrás algunas canciones?