Speak перевод на испанский
58 параллельный перевод
Halk Konuşuyor diye bir program var. Dangalak arıyorlar.
The People Speak tambien busca siempre chiflados.
Yani Halk Konuşuyor'da olmak mı?
¿ Encantada de participar en The People Speak?
Manolios the Stammerer is going to speak to us.
¡ Venid todos! Manolios, el tartamudo, va a hablarnos.
Sprechen Sie Deutch? Speak English? Fransızca biliyor musunuz?
Hablamos alemán, inglés y francés.
"Speak out, you've got to speak out..."
"Speak out, you've got to speak out..."
"You've got to speak your mind, yes, today..."
"You've got to speak your mind, yes, today..."
Parlá italiano and I speak English.
- Parlo italiano y I speak English.
Olağanüstü kahramanların, çılgın dublörlerin... gizli eğlence yerlerinin ve renkli partilerin zamanı.
Son tiempos de diversos héroes y de trucos de sombrero de copa. De speak-easies y fiestas deslumbrantes.
Güneyde bir gizli-bar'da... özel bir parti var.
Hay una fiesta privada en un speak-easy del lado sur.
# Konuşabileceğim #
"That I could speak to" Del que podría hablar
"Konuş, konuştu, konuşmuştu."
"Speak, spoke, spoken."
Gözleri konuşur...
Their eyes speak...
Olgunca konuşman beni mutlu etti.
I'm happy to see you speak so maturely.
Kishorilal'le konuşacağım.
I'll speak to Kishorilal.
Benimle konuşmaya çalış
# Make effort to speak to me
- Bu havuç kafa, iti an çomağı hazırla.
Es "Orange Head Speak" del demonio
"Don't Speak" ile hit olan kimdir?
¿ Quién consiguió un número uno con "Don't Speak"?
You interrupt me when I speak,
"Tú me quitas la palabra".
- Of what you speak?
- ¿ De qué hablas?
Do you speak any English diyorum?
¿ Hablas inglés? Regístrenlo.
Zor konuşurum ben...
And I can hardly speak,
- İngilizce biliyor musunuz?
- You speak english?
Sen, dört ayaklı, do you speak Türkçe?
Tú, cuadrúpedo. ¿ Sprechen Sie Englisch?
Biz İngilizce konuşuruz. Bu iş dünyasında kesinlikle bir avantajdır.
We speak English, that's a definitive advantage in bussiness.
# That I speak no more ( Konuşmam artık ) #
# # Que ya no hable # #
# I will speak no more ( Konuşmayacağım artık ) #
# # Ya no hablaré más # #
Ben, no speak English.
Lo siento, "yo no hablar inglés"
And then l'll speak to Mr. Langrishe.
Y luego hablaré con el sr. Langrishe.
Bir sürü tıbbi ıvır zıvır. Anlamı acayip bir sonucu var.
Un ramo de otras e.r.-speak. Eso se traduce en una última
Hızlı mesaj konuşması.
Es IM.speak.
- Do either of you speak French?
- ¿ alguno de vosotros habla francés?
İngilizce biliyor musunuz?
¿ You speak english?
İngilizce biliyor musunuz?
Mire esto... ¿ You speak french... english?
- Muhtemelen düşman. Pekala, millet,'Speak and Spell'* ve üç kilo pürelenmiş patatese ihtiyacımız olacak.
- Probablemente hostil bien, gente, vamos a necesitar hablar y deletriar y siete libras de puré de patatas
"Leet speak" deniyor.
Se llama "Leet Speak".
Speak Spell şarkısının tamamını çalabilen bir grup vardı.
Y había una banda compuesta... enteramente por sintetizadores de voz.
Sadece bir dilimin speak hiç olabilir.
La única que mi lengua no puede escupir.
What words were you about to fucking speak?
- ¿ Qué diablos ibas a decir?
Speak it, and see memory of beloved wife forever tainted.
Habla, y el recuerdo de su amada esposa será manchado para siempre.
d Herkese selam,'Elder Speak'e hoşgeldiniz... d Benimle birlikte haberlerden Gavin... d Ve özel konuklarımız :
Hola a todos, Bienvenidos a Elder Speak... Conmigo tengo a Gaving de las noticias... Y los invitados especiales :
d WHEN YOU WERE ASLEEP AND I WAS OUT WALKING. d d THE VOICES STARTED TO SPEAK. d
Mientras tú dormías y yo salí a caminar, empecé a oír las voces
Geceyi Hale'iwa'daki Speak Easy'de geçirmiş. Şafak vakti sörf yapmaya gitmiş.
Pasó la noche en el SpeakEasys de Hale'iwa y luego hizo surf con los Dawn Patrol esta mañana.
Konuş.Beni sessiz kalarak koruyamazsın.
Speak Up. No se protege con silencio.
Onlar do not speak English.
Ellos no hablan Inglés.
konuş, ne kadar uzakta?
Speak. ¿ Cuántas millas?
* You always speak so simply.
Siempre hablas de una manera tan simple.
♪ The moment that you speak ♪
* Cuando hablas *
Kendi adına konuş.
Speak for yourself.
Do you speak any English?
¿ Hablas inglés?
Bizde de var.
Speak.
♪ It's how you were raised ♪ ♪ Ah ♪ You can't speak to insult your age ♪
¿ Qué fue eso? ¿ Pensabas que dejaríamos irte sin más?