Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Spiritus

Spiritus перевод на испанский

123 параллельный перевод
baba, oğul ve kutsal ruh'un adıyla, amen.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen.
Sanctys spiritus benedictus aberatio aberni mandati noiet. Morpho!
Sanctus spiritus benedictus... aberatio aberni mandati nolet.
Ego coniungo you in matrimonium, in nomine Patris et Filli and Sancti Spiritus.
Ego coniungo vos in matrimonium, in nomine Patris et Filli et Spiritus Sancti.
Ve kardeşin hakkında bir şey daha et Spiritus Sancti.
Y otra cosa : Tu hermano...
Elaine... ego te baptiso in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Elaine, yo te bautizo en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Ego conjungo vos in matrimonium. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Os declaro marido y mujer en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Spiritus.
Espíritu.
Ego te baptiso, Dalmatian, in nomine patris et filii et spiritus sancti. Amen.
Yo te bautizo, Dálmata, en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
In nomine pater, et filii, et spiritus sancti.
En el nombre del Padre, del hijo, y del espíritu santo.
Gloria in excelsus spiritus omnibus.
Mientras tanto dirás, "Gloria in excelsis Spiritu Omnibus".
In nomine Patrius, et Filius, et Spiritus Sanctus.
In nomine Patrius, et Filius, et Spiritus Sanctus.
Amin.
Spiritus Sancti.
Ruh.
"Spiritus". Espíritu.
- Ruh.
- Spiritus : espíritu.
- In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
- En nombre del padre, del hijo, del espíritu santo.
Tanrı Baba'mızın, Oğlu Mesih'in ve Kutsal Ruh'un esenlikleri ile!
"In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti".
Bağışlayıcı yüce Tanrı'mızın ve Kutsal Ruh'un...
" In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti.
Baba, oğul ve kutsal Ruh adına. Amin.
Pater et Filius et Spiritus Sanctus.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına. Bakın!
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sanctus.
"spiritus vitae" ile besleniyorlar.
Se alimentan de spiritus vitae.
Tanrı, İsa Peygamber ve Kutsal Ruh aşkına.
In nomine patris et filii et spiritus sanctus.
Geldim, Kutsal Ruh, işte bak Tanrı'nın haçı.
Veni, sancte spiritus ecce crucem domini.
In Nomine Patri, et Fili et Spiritus Sancti, Amin.
In nomine Patri, et Fili et Spiritus Sancti, Amen.
Seni Baba, oğul ve kutsal ruh adına vaftiz ediyorum.
Ego te baptizo, in nomine Patris ( Yo te bautizo en el nombre del Padre, ) et Filii, et Spiritus Sancti. ( del Hijo y del Espíritu Santo )
"Dökülürken bu sözcükler..." "... ortaklaşa paylaşılan bilincin engin bir imgesi bulandırır görüşümü. "
Tan pronto han salido esas palabras de mi boca cuando ya una vasta imagen procedente del Spiritus Mundi turba mi vista.
- Kutsal ruh adına.
¡ Spiritus Santi!
Baba, oğul ve kutsal ruhun adıyla.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
"In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti."
Nomine patris, et filii, et spiritus sancti...
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti...
in nomine patris, et filii, et spiritus sancti.
In nomine patris, et filii, et spiritus sancti.
şöyle... â ™ ª in nomine patris... â ™ ª â ™ ª et spiritus santi!
Va a ser como... ¡ In nomine patris et spiritus santi!
Günahlarımızı, Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına bağışla.
Ego absolvo un peccatis dijes In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
- Veni, Veni Sancte Spiritus Amen.
- VENI, VENI SANCTE SPIRITUS AMEN.
IN NOMINE PATRI, ET FILII, ET SPIRITUS SANCTI.
IN NOMINE PATRI, ET FILII, ET SPIRITUS SANCTI.
Impero maligne spiritus.
Impero maligne spiritus. Impero maligne spiritus. Impero maligne spiritus.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına...
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti...
Baba, oğul ve Kutsal Ruh adına.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Baba oğul ve kutsal ruh adına.
Pater, ( Padre, ) et Filius, ( e hijo, ) et Spiritus Sanctus. ( y el Espíritu Santo. )
Tanrı, oğlu ve..... kutsal ruh adına... - Tanrı aşkına böyle davranma.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti...
Tamamdır, minik böcek, biraz şampanya ve biraz da iyileştirilmiş ruh! Ya da Rusların dediği gibi "Moskova'nın alevleri"
Muy bien, mequetrefe, champán y un spiritus medicinalis puro, o fuego de Moscú, como lo llaman los Rusos.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
... ve artık sonsuzluğun ve kutsal ruhun efendisisiniz.
... tu es et dominus eternum... ( tú eres el señor de la eternidad )... et Spiritus Sancti. ( y el Espíritu Santo )
Tüm suçlarından ve günahlarından seni arındırıyorum. Baba, oğul ve kutsal ruh adına... Amin.
Ego te absolvo ab omnibus censuris, et peccatis, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Tüm günahlarından ve cezalarımdan arınsın, Baba, oğul ve kutsal ruh adına.
E go te absolve ab omnibus censuris, et peccatis, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
In nomini Patris, et Filli et Spiritus Sancti.
En el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo.
Bırakın sonsuza dek cehennem ateşinde yansınlar!
Deus, Pater et Filius et Spiritus Sanctus.
Kutsal Ruh gel ve bizi ziyaret et.
Veni, creator spiritus mentus tuorum visita.
Fletch!
- ¡ Spiritus Santi! ¡ Fletch!
Kapa çeneni!
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus... ¡ Cállate la boca!
- Amin
"et Filii, et Spiritus Sancti." - Amén.
Et spiritus sancti. Amin.
Amén.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]