Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Sterling

Sterling перевод на испанский

1,117 параллельный перевод
O sutyeni ayrılsınlar diye kesin Sterling koymuştur.
Apuesto que ese sujetador ha sido puesto allí por Esterlina para hacerlos terminar.
Komutan Maia Sterling, Kurukafa Lider.
Teniente Comandante Maia Sterling, Lider Skull.
Komutan Sterling'i yardıma yollayacağım.
Hare que la Comandante Sterling lo asista.
Komutan Sterling!
Comandante Sterling!
Komutan Sterling'in Kurukafa Takımını da aramaya yardımcı olması için görevlendirdim.
He asignado al Escuadrón Skull de la Teniente Comandante Sterling para ayudar con la búsqueda.
Komutan Sterling, düşman savaşçıları takipte, ve arayı kapatıyorlar.
Comandante Sterling, naves enemigas nos persiguen y nos estan alcanzando.
Komutan Sterling, durumunuz nedir?
comandante Sterling, cuál es su situación?
Sadece kaşıklar 300 eder, Bunlar 925 ayar Sterling gümüşü.
Solo las cucharas valen 300, es plata esterlina 925.
Sterling Rush, Patrick Priest.
Sterling Rush, Patrick Priest.
Selam, Bay Sterling. Tracy evde mi?
Hola, Sr. Sterling. ¿ Tracy está en casa?
Tracy Sterling. Onu gördün mü?
Tracy Sterling. ¿ La has visto?
Janet Sterling'in evlilik belgesi, Mayıs 99.
El certificado de matrimonio de Janet Sterling, en mayo'99.
İkiz ateşleyicili Sterling.
Ese es un excelente bi-turbo.
Zaten, Sterling Cooper'ın 3. Reich'tan daha fazla başarısız sanatçısı ve düşünürü var.
Sterling Cooper tiene más intelectuales y artistas fracasados que el Tercer Reich.
O sabun kampanyasını Sterlıng Cooper'a almanız lazım.
Deben mostrarle esa campaña de jabones Lux a Sterling Cooper.
Dorothy Dikeman Campbell'ın bu yaz Fisher's Island'da, sahilde oturup herkese oğluna kötü davrandığımızı anlatmasını istemiyorum.
No quiero a Dorothy Dykerman Campbell parada en el muelle de la isla Fisher este verano hablando de lo mal que Sterling Cooper trató a su hijo.
Ben de buradaki denizci haylazlıkları..... Sterling yüzünden oluyor sanıyordum.
Siempre he pensado que era Sterling el responsable del navío en este lugar.
Sterling Cooper çok eski tarz bir yerdir.
Sterling Coop está realmente en el crog-manon.
Bay Sterling bu benim ev arkadaşım Carol
Sr. Sterling ésta es Carol, mi compañera de cuarto.
Bay Sterling sizi görmeye geldi.
El Sr. Sterling quiere verlo.
Sterling Cooper'da çalışıyorum.
Sterling Cooper.
Bugün Roger Sterling diyeti uyguluyorum.
Hoy llevo la diete de Roger Sterling.
Bay Sterling, Bay Draper...
Sr. Sterling, Sr. Draper...
Çok özür dilerim Bay Sterling.
Lo siento muchísimo, Sr. Sterling.
Sterlıng nerede?
¿ Dónde está Sterling?
Ve tabii, bu da ortağım, Roger Sterling...
Y naturalmente, mi compañero, Roger Sterling...
Sterling dokuz saat sonra tütüncüleri ağırlayacak ve benim elimde hiçbir şey yok.
Sterling se reúne con los tabacaleros en nueve horas y no tengo nada.
Günaydın, Bay Draper. Ah!
Sr. Sterling, ¿ cómo está usted?
Ve Bay Sterling.
Buenos días, chicas.
Tabii ki! David.
Una de las estrellas en ascenso en Sterling Cooper.
Sterling Cooper'daki yükselen yıldızlarımızdan birisidir. Neden biraz rahatlamıyoruz?
¿ Por qué no nos ponemos cómodos así la Srta. Menken nos dice qué tiene en mente?
Sterling Cooper yenilikçi olmasıyla ünlüdür.
Sterling Cooper es famosa por ser innovadora.
Ben bir çözüm önerisi getirebilirim. Biz Sterling Cooper'da, yeni araştırma biçimlerinin önderliğini yapıyoruz. Ve analizlerimiz, ürününüzle ilgili sağlık risklerinin dünyanın sonu olmadığını gösteriyor.
Sterling Cooper es pionero en el creciente campo de la investigación y, según nuestro análisis, los riesgos asociados con su producto no son el fin del mundo.
Sterling'e sen mi söylersin Yoksa ben mi söyleyeyim?
¿ Se lo dirás a Sterling o se lo digo yo?
Draper Sterling'le konuştu mu?
¿ Draper ya habló con Sterling?
Sterlıng Cooper'ın yarattığı çift taraflı alüminyum.
Double-Sided Aluminum es atendida por Sterling Cooper.
- Ben Roger Sterling.
Roger Sterling. Eleanor...
Bayan Holloway, Roger Sterling bir kalp krizi geçirdi.
Srta. Holloway, Roger Sterling sufrió un ataque cardiaco.
Bayan Sterling bu gün öğleden önce araycak.
La Sra. Sterling llamará antes del almuerzo.
Bay Sterling'e söyle, hemen geliyorum.
Dígale al Sr. Sterling que iré en un momento.
Cooper, Sterling ve Draper'ın, çoktan çıktıklarını duydum.
Oí que Cooper, Sterling, y Draper ya se fueron.
Ama Sterlıng Cooper'da asıl olay aşağılarda geçiyor.
Sólo digo que en Sterling Cooper las cosas usualmente suceden abajo.
Sana Sterling Cooper'in bariz sinirlarindan bahsetmeme gerek yok.
No tengo que contarte de las limitaciones obvias de Sterling Cooper.
Sterling 30'un uzerinde vermemistir sanirim.
Probablemente Sterling no te ha dejado recuperar 30 aún.
Sahiden mi? Ben de Sterling-Cooper santralinde bir saat gecirmenin, Rus romanlarina esdeger oldugunu sanirdim.
Creía que una hora en el conmutador en Sterling Cooper sería una novela rusa.
Sterling hemen yetisti mi?
¿ Acaso Sterling fue al rescate?
Benim umurumda.
Yo sí, importa para el país y para Sterling Coop.
Sterling Cooper için bu önemli.
Pero esta noche, de cualquier forma...
Sterling gümüş.
De plata de ley.
Sterling Cooper kendini geleneksel bir yere koymaz.
Sterling Cooper no se considera tradicional.
Sterling Cooper.
Sterling Cooper, ¿ con quién desea hablar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]