Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Stink

Stink перевод на испанский

64 параллельный перевод
Sizi ilk Stink Wells'e geldiğinizde görmüştük,... kongre seçimleri için gelmiştiniz.
Lo vimos cuando fue a Stink Wells... a hablar sobre ese puesto para el Congreso.
Secrets leak like a stink from a dead pig.
Los secretos se cuelan como el olor de un cerdo muerto.
Stink, şu tilki de kim?
¿ Quién es ese bombón, Stink?
Bağır ve kaç taktiği.
A lo Stink y Dash, clásica
Your baby had some sort of explosion of stink.
Tu bebé tuvo una especie de explosión de mal olor.
Zamanı gelecek, değil mi Stink?
Ya vendrán, ¿ verdad, Stink?
- Stink'in günü.
- El día de Stink.
Hey, Stink. Kurallara ne oldu?
Oye, Stink. ¿ Qué pasó con las reglas?
- Stink'i indirdiler.
- Mataron a Stink.
- Stink mi?
- ¿ A Stink?
Bak, Stink'i indirmeleriyle ilgili bir şey bilmiyorum ve Bey'in vurulması ile ilgili de bir şey bilmiyorum.
Miren, no sé nada sobre el asesinato de Stink y tampoco sobre el disparo a Bey.
Stink'i 4 paketle yakaladık.
Stink estaba involucrado con un nuevo proveedor.
Stink'i indirdiler.
Mataron a Stínk, amigo.
Stink'i indirdiler.
Mataron a Stínk.
- Kuryeyi ben ebelerim, sen Stinkum'ı yakala.
- Yo lo atrapo, tú te quedas con Stink.
- Kuryeyi ben ebeleyeyim o mu Stink'i yakalasın?
- ¿ Lo atrapo y él se queda con Stink? - No.
- Stink yırtsın mı?
- ¿ Y Stink se escapa?
Arabayı durdurunca Stink'i yakalarsak, gerekçe vermemiz gerekir. Yani dinlediğimizi söylemek zorunda kalırız.
Si detenemos el auto de Stink, deberemos dejar la causa probable y por ende la escucha.
- Şimdi de Stink'in kıçında bittiler.
- Ahora siguen a Stink. - Mi equipo es unido.
Esas mesele, neden Stink'i ebelemediler?
¿ Pero por qué no agarraron a Stink?
Narkolar oğlanla paketi aldı. Stink'in aracının plakasını gördüler.
La policía se llevó al chico y la droga, e identificaron a Stink por el camión.
Stink diyor ki, yarın yeni paketler gelecek.
Stink dice que mañana llegará un paquete nuevo.
Evet, önce Stink, şimdi de o.
Sí, primero Stink y ahora él.
- Hey, Stink, naber?
- Oye, Stink, ¿ qué tal?
Jenna, Rodney Stink : Tescilli Bekar için sete.
Jenna, al set, por favor, para "Rodney Stink, Soltero Confirmado."
Sicili lekelenmesin.
No necesita este escándalo en su carrera. He doesn't need some stink on his rap.
Bayanlar ve baylar, Redneck Komedi Gösterisi'ne hoşgeldiniz! İlk olarak...
Damas y caballeros, bienvenidos al Tour de comedia rural con Stink Fleaman.
Onlara ne olup bitiyor anlat bakalım.
Cuéntales, Stink Pizzle.
"Stink Fist" veya "Prison Sex" şarkılarında bazı düğmelere bastığını biliyorsunuz.
"Stink Fist" ( Puño apestoso ) o "Prison Sex" ( Prisión sexual ), sabes que estás jugando con fuego.
"Stink Fist" söylerken, rahatsız edici ve kışkırtıcı olduğunu biliyor, içi solucan dolu bir kavanozu açıyor, ama ayrıca bunun komik olduğunu biliyor.
Cuando llama una canción "Stink Fist", sabe que es perturbador y provocativo y abre toda una lata de gusanos, pero además sabe que es gracioso.
Ayrıca dün bu kutuyu sana bıraktığında pis pis baktığını sen söyledin. Pis pis bakmak mı?
y ademas de que dijo que le dio el stink eye cuando el padre le entrego la caja ayer stink eye?
Servise senden önce varacağım, Stink.
Te ganaré en llegar al autobús, Stink. ¡ Adiós!
Stink!
¡ Stink!
... ve sen ve Stink burada kalacaksınız.
-... y tú y Stink se van a quedar aquí.
Açlıktan, sıkıntıdan ve Stinkten öleyim diye mi?
¿ Para morir de hambre, de aburrimiento y de mal de Stink?
Stink, ben... - Bu da ne? - Akşam yemeği yanıyor!
Stink, estoy- ¿ Qué fue eso?
Hadi, Stink.
Vamos, Stink.
Hey, Stink.
Oye, Stink.
Ama bu bizim şansımız! Stink geri dönmeden kullanmalıyız.
¡ Es nuestra única oportunidad antes de que regrese Stink!
Stink, sana yüz bin milyon kere söyledim,
Stink, te dije billones de enésimas veces :
Kapak olsun, Stink.
Así es, Stink.
Stink, sen galaksiler arası bir kurumuş sümüksün.
Stink, eres un moco intergaláctico.
Bak, senin için salamlı sandviç, Stink içinse hindili.
Mira, tengo albóndigas para ti y pavo para Stink.
Ama herkes bana Stink der.
Pero todos me dicen Stink.
Stink görüldüğü üzere, 27 tanığın ifadesine göre bu çevrede dolaşan yaratığı ölümsüzleştirmek.. ... için onun heykelini yapıyor.
Stink parece estar construyendo una estatua de Pie Grande para conmemorar al monstruo que puede estar al acecho según 27 testigos oculares recientes.
Eğer onu yakalarsanız, Bay Stink Moody, Amerika'daki en ünlü çocuk olursunuz.
Si lo atrapas, Sr. Stink Moody serás el niño más famoso de todos los Estados Unidos.
Teşekkür ederiz, Stink Moody.
Gracias, Stink Moody.
Hey Stink.
- Eh, Stink.
Stink, ne iş?
Stink, ¿ qué pasó?
Stink-stink stink, stink-stink stink
Peste - Peste - Peste
Çeviri : dejavu2008
The New Adventures Of Old Christine S05E11 "It's beginning to stink a lot like christmas"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]