Stormy перевод на испанский
94 параллельный перевод
Yine yaptın, Stormy.
Te has vuelto a equivocar, querida.
- Yatağa geri git, genç adam.
- A la cama. ¿ Stormy?
- Ne istiyorsun, Stormy?
¿ Qué quieres?
O senin saatin, Stormy. Onu yanında götür ve devamlı kur.
Llévatelo y dale cuerda.
- Stormy bunu bana kasıtlı yaptı. Onu öldüreceğim.
Stormy lo ha hecho a propósito.
Durun, işte anlatıyor - Şuna bakın. - Stormy deprem olduğunda havadaydı.
Stormy Weathers ha visto el terremoto desde el aire.
Sizce bu gerçek bir isim mi? Stormy Weathers? ( Fırtınalı Havalar )
¿ Será su verdadero nombre?
Şimdi, bence sizin istediğiniz Dark and stormy.
Ahora, yo les recomiendo un "Oscuro y Tormentoso".
- Dört Dark and stormy.
- 4 "Oscuros y Tormentosos".
Daha fazla Dark and stormy içmeyin ve yatıp uyuyun artık.
Mientras tanto tomen menos "Oscuros y Tormentosos" y a dormir.
Stormy'yi tanıyor musun?
Conoces a Stormy.
Stormy!
¡ Stormy!
Merhana, Stormy.
Hola, Stormy.
Merhaba Stormy.
Hola, Stormy.
Elinizde Fırtınalı Hava var mı?
¿ Tienen una copia de Stormy Weather?
Stormy Daniels, Jesse Jane, Sasha Grey.
Stormy Daniels, Jesse Jane, Sasha Grey.
Stomae
Stormy Daniels.
Aradığınız şüpheli şahıs Euclid'te Stormy barda.
El sospechoso al que buscas está en Stormy's en Euclid.
Sessiz ol, Fırtına!
¡ Silencio, Stormy!
Sadece senin, benim ve Fırtına'nın arasında kalsın bahisçilerimi korkutmak istemem.
Entre Stormy, tú y yo, no quiero asustar a mis apostadores.
Fırtına, kendine biraz daha güvenmen gerektiğini söylüyor.
Stormy piensa que deberías creer más en ti mismo.
Ama ben de eskiyim, Fırtına.
Pero soy viejo, Stormy.
Stormy's'in yanında.
Está justo al lado de Stormy's.
- Stormy's'i bilmiyorum ama.
No me suena el Stormy's.
Stormy's açık mıdır?
¿ Sabe si Stormy's está abierto?
Stormy's'deki kokteyllerden daha iyi olacaktır bunlar.
Oh, le diré que estos van a ser mejores que los que sirven en Stormy's.
Bu Stormy Llewellyn.
Esa es Stormy Llewellyn.
Stormy ve ben sonsuza kadar beraber olacağız.
Stormy y yo estábamos destinados a estar juntos por siempre.
- Merhaba, Stormy.
- Hola, Stormy.
Bir çok insan senin garip olduğunu düşünüyor... Stormy'ye göre ise normalsin. Ama senin bir sırrın olduğunu da biliyorum.
Sé que la mayoría de la gente cree que eres un tonto o raro, excepto Stormy que cree que los ángeles te cuidan, pero yo sé que hay algo más.
Bu özelliğimin bir ismi yok. Stormy ona pisişik çekim gücü der.
Esta es una habilidad para la que no tengo nombre, Stormy lo llama magnetismo psíquico.
- Stormy, bekle.
- Stormy, espera, espera.
- O Stormy denmesini sever.
- Ella prefiere Stormy.
Stormy'de öyle der.
Eso es lo que Stormy dice.
- Sen Stormy ile yemeğe git.
- Tu ve a cenar con Stormy.
Şef, ben Stormy. Randevunun içine ettik ama konuşmalıyız.
Jefe, Habla Stormy, lamento molestarlo tan noche, le paso a Odd.
Beni ve Stormy'i yakalamaya çalıştı.
Estaba tratando de atraparme a mí y a Stormy.
- Stormy ve sen orada ne yapıyordunuz?
- ¿ Qué hacían ahí?
- Odd, Stormy.
- Odd, Stormy.
Çok emek harcadım. Stormy sevecektir.
Apuesto que Stormy lo quedar.
Stormy için değil.
No es para Stormy.
Önce Stormy'i eve bırak.
Primero deja en casa a Stormy.
Kimse beni öldürmeye çalışmıyor Stormy.
Nadie trata de matarme Stormy.
Tabi, Stormy..
Bueno, Stormy..
Stormy Bodach'lar için yapabileceğim hiç bir şey yok. Yapabilseydim bile yapmazdım.
Stormy no hay nada que pueda hacer con los Borrags, y ahorita no o haría aunque pudiera.
Hey, Stormy.
Oye, Stormy.
Hey, Stormy gitmek istiyorsan gideriz.
Oye, Stormy si quieres que nos vayamos, nos vamos.
Aslında Stormy seni görmedi.
Y Stormy nunca te vio en realidad.
Stormy her zaman Vegas'a kaçıp evlenmekten bahsederdi.
Stormy siempre bromeaba sobre huir a las vegas y casarnos.
Stormy'yi koruyacak polis de Varner'dı. Beni evimde Rob'un cesedi ile yakalayıp tutuklayacaktı.
Y esa camioneta policial protegiendo a Stormy, debe ser Varner, listo para seguirme a casa e inculparme por el asesinato de Rob.
Tabii ki.
¿ Stormy Weather?