Stéphan перевод на испанский
235 параллельный перевод
- Stephan.
- Stephen.
- Stephan, Eric.
¡ Estefan, Eric!
Stephan, sırt çantası.
Estefan, el saco.
Stephan ve Eric mükemmel yem olduklarını kanıtlıyorlar.
Estefan y Eric han sido un cebo magnífico.
Ama Stephan ve Eric'e ne olacak?
- ¿ Qué pasará con Estefan y Eric?
Kral Stephan ve halkı için hüzünlü ve yalnız, pek çok yıl geçip gitti.
Muchos tristes y solitarios años pasaron... para el rey Estéfano y su pueblo.
SATRANÇ
NOVELA DE AJEDREZ ( Stephan Zweig )
Aziz Stephan katedralinden, Viyana ormanına ve oradan sizin evinize.
Desde la Catedral de San Esteban hasta el Parque de Viena lo recorrimos todo.
Resimdeki, Nobel ödüllü arkeolog Profesör William Bennett. Kendisi, Stephan Gomalk tarafından siyasi bir darbe için masum bir piyon olarak kullanılıyor.
Este es el profesor William Bennett, premio Nobel de arqueología que es el peón inocente de un golpe de estado planeado por este hombre, Stephan Gomalk.
Stephan, Stephan.
Stephan. Stephan.
Stephan, kurtarma şansımız var.
Stephan, hay una opción de salvarle.
Sana güvenebileceğimi biliyorum, Stephan.
Sé que puedo contar contigo, Stephan.
Stephan.
Stephan.
Stephan, bence ilk öğrenmemiz gereken şey Profesör Bennett'ın casus olup olmadığı.
Stephan, deberíamos descubrir de una vez por todas si este profesor es un espía.
Stephan, Bennett'la konuşmak istiyorum.
Stephan, quiero hablar con Bennett.
- Fakat, Stephan...
- Pero Stephan...
Stephan, ne oluyor?
Stephan, ¿ qué ocurre?
Neredeyse başarıyordun, Stephan.
Casi sale bien, Stephan.
Stephan Revanski ve Jan Petrovski, güzel.
Stephan Revanski und Jan Petrovski, bien.
- Stephan Revanski?
- ¿ Stephan Revanski?
Hepimiz, Stephan da dahil olmak üzere, bu cezayı gerekli ve adil olarak kabul ettik.
Todos nosotros, Stephan incluido, lo aceptamos...
Stephan bir daha mum çalmayacak.
Stephan no robará más velas.
Ve Stephan, dostum, büyük olasılıkla şimdi hapiste olurdun.
Y Stephan, amigo mío probablemente estarías en la cárcel.
Richard, Bay Stephan'ı selamla bakayım.
Le admira mucho. Richard, saluda al Sr. Stephen.
Bay Stephan.
Sr. Stephen.
Stephan Chow sizi tokatlardı, peki hiç tekmeler miydi?
Además de patadas ¿ te dió alguna vez Stephen Chow puñetazos?
Bu işeyen köftelerin mucidi efsanevi üstad eski Aşçılar Kralı Stephan Chow.
El inventor de las "Albóndigas chorreantes" es el legendario Stephen Chow el ex - "Dios de la Cocina".
Merhaba, Stephan Chow işeyen köfteleriniz niye bu kadar popüler?
Stephen Chow ¿ por qué son tan populares sus "Albóndigas Chorreantes"?
Stephan Chow? Hisleriniz ne? Yiyecek ve içecek dahisi seçildiniz.
Stephen Chow, ¿ qué le parece que le hayan elegido como "Genio de Alimento y Bebidas"?
Stephan Chow'un Şaolin okulundan arkadaşıyım, saygı duyun bana.
¡ Ey! , que soy buen amigo de Stephen Chow, un respeto, por favor.
Stephan Chow niye böyle giyinmiş söyler misiniz?
Quisiera saber por qué Stephen Chow se parece a usted.
Stephan, amma masraf etmişsin!
¡ Stephen, vaya si has invertido dinero en todo esto!
Benim evimde değil! Stephans'ların evinde!
¡ Está donde los Stephan!
İlk önce Stephans'lar.
Primero, los Stephan.
Haydi Stephan, kalk artık.
Vamos, Stephan, despierta.
Kumandan Sheridan, Dr. Stephan Franklin.
Comandante Sheridan, el Dr. Stephen Franklin.
O başardı. Doğru.
- ¿ Y Stephan Marsbury?
Stephan'a? - Hayır.
¿ Ni Stephen?
Aptal erkeklerle çıkmaktan sıkıldığı için cumartesi akşamını galerideki partilerde tatlı aşçılığı yapan eşcinsel arkadaşı Stephan Bodean'le geçirmişti.
Cansada del Neanderthal con el que estaba saliendo pasaba la noche del sábado con un amigo gay el chef repostero Stephan Baudine.
Stephan dışan çıkmayınca Charlotte onun ev davetini kabul etmişti
Como Stephan no quería salir, Charlotte aceptó quedarse adentro.
Charlotte açık fikirli olmaya çalışıyordu ama Stephan bunu mümkün olduğu kadar zorlaştırıyordu.
Charlotte quería tener la actitud abierta pero Stephan se lo ponía muy duro.
Charlotte ise bunun tam tersinin Stephan'da olduğundan korkuyordu.
Charlotte temía que pasara lo opuesto con Stephan.
- Carrie, Stanford. bu Stephan. - Merhaba.
Carrie, Stanford, él es Stephan.
Charlotte, Stephan'in tam bir erkek olduğunu öğrenince çok sevinmiş ve rahatlamıştı.
Charlotte estaba feliz de que Stephan fuera hétero, sin dudas.
O anda Charlotte kendindeki erkeksi tarafın.Stephan gibi kadınsı tarafı çok gelişmiş birine yetmeyeceğini fark etti.
Charlotte vio que su lado masculino no había evolucionado tanto para un tipo cuyo lado femenino estaba tan evolucionado.
- Stephan.
- Stephan...
- Merhaba, siz Stefan Marit misiniz?
Buenos días señor, ¿ es usted Stephan Marie? - Sí.
İdari yapımcılar, Tom Hanks, Steven Spielberg ve HBO Stephan Ambrose'nin çok satan kitabından uyarlanan epik "Kardeşler Takımı" mini serisinde "Easy Company" adlı seçkin bir 2.Dünya Savaşı paraşütçü piyade alayının gerçek hikayesini yeniden yaratıyorlar.
Tom Hanks, Steven Spielberg y HBO cuentan la historia de la Compañía Easy un batallón de la 2 ° Guerra Mundial en la miniserie Grupo de hermanos basada en el best seller de Stephen Ambrose.
Stephan bunu karşılayabilir.
Él puede permitírselo.
Stephan Altman'ın eşi olduğunuzu bilmiyordum.
No me había dado cuenta de que era la mujer de Stephan Altman.
- Stephan.
- Stephan.