Sud перевод на испанский
85 параллельный перевод
- Güney Carolina'da, Columbia'da. - Bob!
- De Columbia, en Carolina del Sud.
Körfeze ulaştığınızda 500 metreye tırmanıp bombardımanı yapacaksınız ve sonra tekrar denize alçalıp güney-güneybatıdaki Yakushima'ya gideceksiniz.
Cuando alcancen la bahía, suban a 1.500, lancen las bombas, bajen nuevamente y partan al mar, - al sud sud-este de Yakushima.
- Neden Güney Amerika, Barney?
- Por qué sud America, Barney?
Güney Amerika için.
Esto por Sud America.
Geçen hafta Jake ile karşılaştım Güney Amerika gezisine çıkıyordu, senden söz ettik.
Oh, hablé con Jake la semana pasada - iba camino a Sud America y hablamos de ti.
Ona, Güney Amerika'ya gittiğimi ama hafta sonunda...
Dígale que me he ido a Sud-America.
Du Sud Otoyolunun yanında büyük bir banliyöde oturuyorum.
Vivo en un edificio por la carretera sur.
Birkaç hafta önce, ortaklarının oy çokluğuyla kontrolünü eline aldığı Sud-Aero şirketi, aynı zamanda NATO ülkelerinden bazılarının çok gizli savunma teçhizatlarını da üretiyor.
Hace unas semanas, la empresa de Lowell logró el control... de la mayoría de las acciones de Sud-Aero, una empresa extranjera que fabrica... material de defensa de alto secreto para la O TAN.
Lowell, uyanıklık ederek Sud-Aero hisselerini hemen kendi üzerine geçirdi ve Güney Amerika'da ulaşamayacağımız bir yere yerleşti.
Lowell puso inmediatamente el material a su nombre... y se fue con él a América del Sur, fuera de nuestro alcance.
Bize göre asıl amacı Sud-Aero'nun gizli patentlerini en yüksek fiyatı verene satmak.
Creemos que intenta poner... a la venta las patentes secretas de Sud-Aero al mejor postor.
İsviçreli Sud-Aero gibi mi?
- ¿ El de Sud-Aero Suiza? - Aha.
Sud-Aero işinden mi bahsediyorsun?
¿ Se refiere al acuerdo Sud-Aero?
Ayrıca Sud-Aero patentlerinden.
Y las patentes de Sud-Aero.
Bunları, Sud-Aero yönetimine girmek isteyenlerin çıkarttığını biliyorsunuz.
Había más gente interesada por Sud-Aero.
Sud-Aero, tam bizim aradığımız şey.
Sud-Aero es lo que andábamos buscando.
Nantes'deki Sud-Aviation fabrikasini iki gündür sehrin ögrenci ve isçileri tarafindan tutuldugunu ve bugün bu hareketin birçok fabrikaya
" Camaradas, estando ocupada la fábrica Sud-Aviation de Nantes desde hace dos días por los obreros y los estudiantes de esta ciudad, y extendiéndose el movimiento hoy a numerosas fábricas
Güney Rhodesia güzeli.
Srta. Rodesia del Sud.
Silah taşıyan araçların tekerleri suyun içinde, sıcak yemeğin ulaşması ise hayal.
General Broussilov Comandante del frente Sud-Oeste.
Kanımın son damlasına kadar Majestelerinin tüm emirlerine amadeyim.
Bajo estas condiciones, seria una locura exponer el frente del Sud-Oeste. ¿ Y que piensa el Comandante en Jefe del frente Oeste?
Yo ölmedim, Corbeil-sud'ta biletçilik yapıyordum.
No, no estoy muerto. Trabajo de noche, en el peaje de Corbeil-Sud.
Güney, güneybatı.
Al sud-sudoeste.
Bu gece Amerikan ve Güney Vietnam birimleri... bütün Komünist ordu merkezlerine saldıracaklar. Güney Vietnam da..
Esta noche americanos y sud vietnamitas atacarán los cuarteles generales de toda la operación militar comunista en Vietnam del Sur.
Aniden Güney Amerika'ya kraliyet düğünü yada devrim gibi yabancı bir iş için çağırıldım.
Bueno, por ejemplo. Y de pronto me llaman para cubrir un asunto extranjero... como un casamiento real o una revolución en Sud América.
Yeni Zelanda'da, bir kızkardeşi de Güney Afrika'da.
En Nueva Zelanda y tengo una hermana en Sud África.
Üzgünüm Ted. Güney Amerika'yı kast etmiştim.
Oh, lo siento, Ted, quise decir Sud América.
Hey Paula, iyi haberlerim var. Sanırım, ekibimizi Güney Zirve'de görebiliyorum. Tamam.
Veo a nuestro equipo sobre la cresta sud-oeste.
Adı Comme de Sud Pacific
Se llama Comme de Sud Pacific.
Yerel haberlerde ise, trajik bir trafik kazası sonucu bilgisayar yazılım uzmanı William Sud hayatnı kaybetti..
En noticias locales, un accidente de auto le quitó la vida al empresario de computadoras William Subb de Portland.
Sud arabasında alkollü bulundu
Habiéndose graduado de M.l.T. y un genio en su campo se encontró alcohol y Prozac bajo receta en el auto de Subb.
Yarın Güney Afrika'ya gidiyorduk.
Ibamos a ir a Sud Africa mañana.
"sud" ile yazılan başka bir kelime olsa, mantıklı olur ama sözlükte tek bulduğum "sudgarak" tı.
Tendría sentido si hubiera otra palabra que se deletreara con "sud", pero en el diccionario solo encontré "sudgarak".
"sud" ile yazılan başka bir kelime var.
Hay otra palabra que se deletrea con "sud".
Latin Amerila yönelelim
Nos dirigimos a Sud América.
Sonraki bölümde ; kaybolmuş Güney Amerika kıtasındayız. Acayip, egzotik devlerinin dünyası ve efsanevi katil - Smiledon, bütün kılıç-dişli kedilerin en büyüğü.
En el próximo episodio, el continente perdido de Sud América, el mundo de lo extraño, gigantes exóticos y un legendario asesino, el Smilodon, el más grande de todos los gatos Dientes de Sable.
40 milyon yı boyunca Güney Amerika ovaları, korkunç bir yırtıcı grup tarafından yönetilmiştir.
Durante 40 millones de años las planicies de Sud América han sido gobernadas por un grupo imponente de depredadores.
Aslen Kuzey Amerika'lıdırlar ; 2 milyon yıl önce Güney Amerika'ya gelmişlerdir.
Originarios de Norte América, vinieron a Sud América hace 2 millones de años.
Güney Amerika, dünyanın geri kalanından izole bir durumdaydı ve, bunun sonuncunda da, hayvanları eşsizdi.
Sud América quedó aislada del resto del mundo, y como resultado, sus animales son únicos.
Güney Amerika'ya önceleri hiçbir kedi ayak basmamıştı fakat şimdi kılıç - dişliler çayaırlıkları yönetiyor.
Ningún gato había pisado Sud América antes, pero ahora los dientes de sables gobiernan las praderas.
Kendi cinsinin son örneği bir tek Güney Amerika'dadır.
Únicos en Sud América, está especie es la última de su tipo.
Güney Amerika, yalnızca Terör kuşlarının yaşadığı yer değildi.
Sud América no es el único lugar donde las aves del terror prosperaron.
BAŞKAN JOHNSON, BU 35 YÜZ DENİZCİ ORAYI BOŞALTACAK VE VİETKONG İLE SAVAŞACAK
Ante la prensa, el Presidente Johnson hizo hincapié... en que estos marines relevarán a las tropas sud-vietnamitas... que ahora custodian la base, para que puedan enfrentarse al Vietcong.
DENİZCİLER VAR 173. HAVACILAR ÜS SAVUNMALARI, 13 TABUR O KADAR.
La tercera división de Marines en Danang, Phu Bai, Chu Lau... y una unidad aerotransportada en Vang Tau para defensa de la base... y apoyo a los sud-vietnamitas.
GÜNEY VİETNAM KÖYLÜ
Los corazones y las mentes de los campesinos sud-vietnamitas.
ÇÜNKÜ GÜNEY VİETNAM HÜKÜMETİ, ÇOK FAZLA VİETKONG AJANLARI İLE DOLU SAYIN BAŞKAN
- En el gobierno sud-vietnamita... hay un alto nivel de infiltración, Sr. Presidente.
[güney afrika ordusu [ angola'dan geri çekiliyor 1988]
RETIRAD A DE ANGOLA DEL EJÉRCITO SUD AFRICANO 1 988
Güney Amerika'da daha önce tırmanan bir arkadaşımız dağın bu yüzünü 70lerin ortasında görmüştü.
Un amigo de nosotros, quien habia hecho una asombrosa cantidad de escaladas en Sud America, había visto esta cara a mediados de los 70's.
Güney Amerika'ya gitmeyi düşünüyoruz. - Ne zaman?
- Si todo sale bien, vamos a Sud América
O yüzden ben de Güney Amerika'ya gitmekten vazgeçtim.
Entonces de momento pienso que no puedo ir a Sud América.
Sandıklarla oynuyorlar. Güney Amerika'daki üreticim buraya gönderiyor. Taş ocağında kendi mallarını alıyorlar.
Ellos preparaban el manifiesto en mi fábrica de Sud América, lo embarcaban hacia aquí, y liberaban sus cosas en la cantera.
TANRIM
Se dice que muchas unidades sud-vietnamitas... están a un paso de la desbandada. Dios mío.
GÜNEY VİETNAMLILAR İŞE YARAMAZ
Los sud-vietnamitas son inútiles.