Summit перевод на испанский
91 параллельный перевод
Burası Çamlı Tepe Duman görüyorum.
Esto es Pine Summit. Veo el humo.
Summit Creek.
Summit Creek.
- Zirve.
- Summit.
Siz rahatınıza bakın, efendim, ben de Summit General Hastanesini arayayım.
Solo relajese, señor, yo llamare por telefono al Hospital General.
Bu geceki açılışta Joan Vincent'in "Zirvede" oyununun gala gecesinin düzenleneceği Delphi Tiyatrosu önünde oldukça öfkeli bir kalabalık var.
Se estrena esta noche y hay una violenta y enfadada multitud en Delphi Theatre donde la obra de Joan Vincent At the Summit, se inaugura.
bu 114summit yolundaki Judith Merrick mi?
¿ Es usted Judith Merrick del 114 de Summit Way?
Summit Lodge'da yer ayırtıp üçüncü katta bir oda tuttum. Seninkinin yanında.
Reservé en el Summit Lodge, y tomé la habitación contigua en el tercer piso, justo al lado de la tuya.
- Summit.
- Summit.
Ben Göl bölgesinden Summit Yu. 16 kasabanın 320 köyünü temsil ediyorum.
Soy el Doctor Yu, represento a 16 pueblos cercanos al lago.
- Jester. - Ben Summit Yu...
- Sr. Bufón, soy el Doctor Yu...
Öyleyse sen, Ateş Canavarı Kollu Herkesi İyileştiren Summit Yu olmalısın.
Debe ser el Doctor Yu, el del brazo de la bestia de fuego.
Copper Summit, Arizona'nın hemen dışında.. Trajik bir araba kazası bir devlet hizmetlisinin hayatını sona erdirdi.
SUBCOMITÉ DEL CONGRESO afuera de su ciudad natal, Copper Summit, Arizona... en donde un accidente automovilístico... acabó con su vida de servicio público.
Posta damgası Copper Summit diyor.
El matasellos dice Copper Summit.
- Evet burası Copper Summit mi?
Sí. ¿ Aquí es Copper Summit? Sí.
Copper Summit'e hoşgeldiniz.
Bienvenidos a Copper Summit.
Ve Copper Summit'teki bütün değerli ziyaretçilerimize turistlerin yararlandığı fırsatları sunuyoruz ve gizliliğimizi de koruyoruz
Y les pedimos a todos nuestros visitantes... que aprovechen todas las oportunidades turísticas... y que respeten nuestra privacidad.
Bunu duymaya hazır olmadığını biliyordum.
Sabía que no estabas preparado. ¿ Qué hay en Copper Summit, Arizona?
Copper Summit sadece eski bir turist tuzağı.
Copper Summit es una atracción turística.
Sadece Copper Summit'te Michael'a tapanların olmadığını söyleyebiliriz
Digamos que en Copper Summit no hay adoradores de Michael.
Hayatımın sonuna kadar Copper Summit'te çakılı kalmamı istemiyordu.
Y no quería que me quedara el resto de mi vida en Copper Summit.
Eğer Copper Summit'teki bütün "deriler" ölmek üzereyse, O zaman tek yapmamız hepsinin çıkmasını beklemek.
Si todas las Pieles van a morir... sólo tenemos que esperar.
Eğer Copper Summit'teki bütün "deriler" ölmek üzereyse, o zaman tek yapmamız gereken hepsinin çıkmasını beklemek.
Si todas las Pieles van a morir... sólo tenemos que esperar.
V-9, Summit Lisesi, bomba ihbarı.
Victor 9, al Instituto Summit, Prairie Road.
Şu otelde kalmıştık. Summit.
- Estuvimos en aquel hotel.
Summit Silver 450.
Summit Silver 450.
"Stagecoaches of Serpent Summit". Çok iyi.
"Carruajes de la Cumbre de la Serpiente."
David Summit Kampı gibi birşey planlıyor gibi.
Parece que fuera a la cumbre de Camp David
Olay burada Summit Bulvarı Parkı'nda dokuz ve on yaş kızlar futbol maçı esnasında başladı.
Todo empezó aquí, en los campos de Summit Avenue durante un partido de fútbol entre chicas de 9 a 10 años.
Donner Geçidi, Sierra Nevada'lar İrtifa 2100 Metre - Şubat 1867
Donner Summit, Sierra Nevadas 2100 metros sobre el nivel del mar Febrero, 1867
Hatlar buluşma noktasında karşılaşacak.
Las líneas se unirán en Promontory Summit.
Kar araçlarının park edildiği Summit Hill'de buluşacağız.
Hay un desvío en Summit Hill dónde estacionan las motos de nieve.
Bu olayın ışığında, Çam Zirvesi size göre değildir belki de.
En vista de ese incidente, quiza Pine Summit no sea lugar para ustedes.
Hayır, "Aspen Summit" beyazına boyanmaları gerekiyordu, ama bunlar kirli beyaz olmuş ve Wilhelmina Slater'ın düğünü için seçilen renk paletini mahvediyor!
Estos son claramente blanco como cerca de estacas, por lo tanto destruyen... ¡ la completa paleta de boda de Wilhelmina Slater! Sí, bueno, más vale que lo arreglen para mañana, o juro, con Dios como testigo,
İşte, buyrun. Summit Creek marka su.
Aqui tienes, algo de agua.
Western Summit Lisesi değil mi?
Escuela secundaria Western Summit, ¿ no?
Western Summit Lisesinin en ünlü okul sonrası dövüşlerini sunar.
Producciones CB presenta LAS MEJORES PELEAS DESPUÉS DE CLASE DE LA SECUNDARIA WESTERN SUMMIT
Tam burada, Western Summit Lisesinde. En ünlü okul sonrası dövüşleri.
En ¡ Las mejores peleas después de clase de la secundaria Western Summit!
Okulumuzun canlanan ekonomisinden ötürü Dr. Charlie Bartlett, hepinizi Great Hamilton tarihinin en coşkulu partisi olacak Drive-in kulübündeki özel partiye davet ediyor.
Debido a la prosperidad de la que goza nuestra escuela el Dr. Charlie Bartlett los invita a todos a una fiesta privada en el club Drive-In que será la fiesta más salvaje en la historia de Western Summit.
Dikkat, Western Summit Lisesi'nin tüm muhalif öğrencileri!
Atención, todos los discrepantes de la secundaria Western Summit.
Acil durum, Western Summit Lisesi.
Emergencia en Western Summit.
Bu senin markan, değil mi?
Summit Creek. Esa es su marca, ¿ no?
Evet. Summit 5280 tükenmez kalem.
La pluma fuente Summit 5280.
Ben, Summit Stadyumu'nda olacağım.
Voy, voy a estar en el estadio Summit.
Böylece palyoff'lar Summit Stad'ında yerini alıyor.
Así pues que los partidos de desempate arrancan en el estadio Summit.
Tekrar Summit Stadı'ndayız Condors'lar geriden geliyor. Ve Wildcats'leri 27-24 mağlup ediyor.
De regreso en el estadio Summit, donde los Condors vinieron de atrás y derrotaron 27 a 24 a los Wildcats en uno de los más grandes partidos de desempate de todos los tiempos.
Sanırım Summit Stadı'ndan şimdilik bu kadar.
supongo que no hay más que hablar.
Sen de Copper Summit'te bizimkini kurtardın.
Tú nos salvaste en Copper Summit.
Summit Lisesi.
El Semeni.
Summit.
- El Summit
Salonun 500 kişilik olduğunu söylemişlerdi.
CONFERENCIA DE ORACIÓN INFANTIL LEE'S SUMMIT, MISSOURI
Hımm, Summit.
Sammet.