Swear перевод на испанский
30 параллельный перевод
Yemin ederim bu dünya cahillerle dolu.
I swear this world is filled with ignorami.
Tekne eninde sonunda kıyıya vuracaktır.
Jen, I swear I didn't call you.
"I swear I don't know how"
"Te juro que no la conozco"
- And a kiss is the oath that they swear
- Y con un beso hacen un juramento
I, George Walker Bush, do solemnly swear.
Yo, George Bush, juro solemnemente...
* Yemin ederim ki öyle söylemek istememiştim. *
I swear I never meant for this
K'ler O'lardan önce yazılı swear-shirt.
Tenemos la R sobre H que suda.
Ayrıca öğretmen kızdan ve P. Sawyer'dan esinlenmiş konser swear-shirtleri.
Y la tutora, inspirada en P. Sawyer, se viste con las remeras de "ropas sobre hermanos".
~ I swer on my beans ~.
- "I swear in my beans".
~ I swear well he means. ~
# - "I swear what he means".
Tamam, dinle bakalım Eğer sen yaşlıysan ve bu genç tabanca soğuksa bana ne On yıl sonra bakalım, yaşlıdan daha iyi bir şey olacağım yeminle
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
¶ Yes, I swear ¶
# Sí, lo juro. #
* Evet, yemin ederim ki, doğru *
* Yes, I swear it's the truth * * Si, lo juro es la verdad *
* Hiç böyle hissetmedim * * Evet, yemin ediyorum ki *
* Never felt this way Yes, I swear *
* Evet, yemin ederim ki * * Evet, yemin ederim ki *
* Yes, I swear. Yes, I swear * * Si, yo lo juro. Si, yo lo juro *
I swear, I swear, I swear I didn't say anything.
Te lo juro, lo juro, te juro que no he dicho nada.
d Ooh... d d Oh, I swear there's something when she's pumpin'd d Asking for a raise d d Well, does she want me to carry her home now?
oh juro que hay algo cuando ella está de bombeo * * pidiendo por un aumento * * Oooh... * Bueno, ¿ querrá ella que la lleve a casa?
Ive'got 26 tanıklar that will swear bu otobüse yapıldı......before soygun bile indik.
Hay 26 testigos que jurarán que estaba en el autobús antes de que ocurriera el asalto.
â ™ ª vurdum şerifi â ™ ª â ™ ª yemin ederim, savundum ben kendimi â ™ ª
I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
- Pajaro olduğuna emin misin? - Hayatım üzerine yemin ederim.
I swear on my life.
Sen benim bebeğimsin. - d dry your eyes and sleep d d you're the swear I'll keep d d honey you'll be safe d d here with me d honey I'll try
Eres mi niño.
'I swear I'll behave.'kısmı hariç, onu beğendim.
Aunque, me gustó la parte de : "Prometo que me comportaré". Míralo, todo sonriente.
Ancak, Rashid ailelerine hiç dokunmadı, yemin ederim!
Pero, Rash nunca había tocado a su fam y, Swear en Go!
Teşekkür ederim. # # Got a secret, can you keep it # # # # swear this one you'll save # # # # better lock it in your pocket # # # # taking this one to the grave # #
Gracias.
"I swear" adında bir şarkıyı hatırlıyor musunuz?
 ¿ Ustedes recuerdan esa cancià ³ n, "Juro"?
Kutsal kitap adına yemin ederim.
I swear on the Holy Bible.
Sizin için listelerin bir numaralı şarkısı Kang Ta, Shin Hye Sung ve Lee Ji Hoon'dan geliyor : "Yemin Ediyorum"
Pensando en eso, la canción número uno con Kang Ta, Shin Hye Sung, Lee Ji Hoon... "I Swear" comenzará ahora.
Swear, Hardcase, siz sadece su katılmamış kötü şanssınız.
Te lo juro, Hardcase, traes mala suerte.
"Çoğunluğun iyiliği" dersen yemin ederim seni...
Incluso dice las palabras "bien mayor" y yo swear- -
# Ama söz verdiğin her kelimeyle #
♪ But with every word you swear to me ♪ Pero con cada promesa que me hiciste.