Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ T ] / Takım

Takım перевод на испанский

53,716 параллельный перевод
Bu dairenin içerisine bir takım olarak geçerseniz, kıyafetlerinizi kolaylıkla değiştirebilirsiniz.
De pie en este círculo como un equipo, pueden conectarse fácilmente a la Rejilla de Transformación.
Takım olmalıyız.
DEBERÍAMOS COMENZAR UNA BANDA
- Beni ve takımımı küçümseme sakın.
No me subestimes, ni a mi equipo.
Takım olmalıyız
DEBERÍAMOS COMENZAR UNA BANDA
New Orleans'ın bir takımı.
Son un equipo de New Orleans.
Ama filenin üstünden atarsan o zaman diğer takım yarım sayı alır.
Pero si fallas a la red, el otro equipo consigue medio punto.
Diğer takımı nasıl durduruyorsunuz?
¿ Cómo detienes al otro equipo?
Santa Spirito'da yaşıyoruz, yani bizim takım da bu.
Vivimos en Santo Spirito, entonces éste es nuestro equipo.
Takımınıza katılayım.
Déjeme jugar en el equipo.
Yarın akşamki takım yemeğine gel.
Ven a la cena del equipo, esta noche.
Takımın sana ihtiyacı var.
Tu equipo te necesita. ¡ Vamos!
Beyaz takım golü!
¡ Anotan los blancos!
Kırmızı takım için bir puan!
¡ Un punto para el equipo rojo!
Beyaz Takım, 8, Kırmızı Takım, 2 1 / 2.
Blancos : 8. Rojos : 2 1 / 2.
Önemli tek bir kişi değil, takım.
Lo importante no es un solo jugador : es el equipo.
Ve mavi takım da aralarındaki en serserileri.
¡ Y el equipo azul está lleno de matones!
Ama Paolo... Takım arkadaşım. Ve dostum.
Pero Paolo es... mi compañero... y amigo.
Son beş senede, takımımız mavi takıma... karşı finallerde hep kaybetti.
Los últimos cinco años nuestro equipo... perdió... la final contra el equipo azul.
Sonunda hiçbir takım beni istemedi.
Pero al final, ningún equipo me quiso.
Hayır, mavi takımın oyuncuları.
No, son jugadores del equipo azul.
- Onun takımı.
- Es su equipo.
- Hayır onun takımı falan değil.
- No, no es su equipo.
Bizim takımımız. Santo Spirito'nun takımı.
Es nuestro equipo, el equipo de Santo Espirito.
Çünkü bizim takım üzerine çok para oynadın.
Porque apostaste mucho dinero al equipo.
En azından kendi takımımız üzerine oynadım.
Al menos aposté por nuestro equipo.
Karşı tarafa oynayan takım arkadaşların da var.
Algunos compañeros apostaron en contra.
Ercole'nin takımda oynamasını istiyorlar mı, sor!
¡ Pregúntale al equipo! ¡ Si quieren que Hércules juegue!
Haydi Beyaz Takım!
¡ Vamos blancos, vamos blancos!
Beyaz Takım golü!
¡ Convierten los blancos!
Mavi Takım skoru eşitledi.
¡ Los azules empatan!
Mavi Takım için yarım puan!
Medio punto para los azules.
Mavi Takım : 2 1 / 2 Beyaz Takım : 1!
Azules : 2 1 / 2. Blancos : 1.
Beyaz Takım yalnızca bir puan geride.
El equipo blanco pierde por medio punto.
Beyaz Takım öne geçti!
Los blancos se ponen en ventaja.
Beyaz Takım : 3 Mavi Takım : 2 1 / 2!
Blancos : 3. Azules : 2 1 / 2.
Mavi Takım liderliği devraldı!
¡ Los azules se ponen en ventaja!
Mavi Takım : 3 1 / 2 Beyaz Takım : 3!
Azules : 3 1 / 2 Blancos : 3.
Bundan hiç şüphem yok zira aranızda soyluluk isteğiyle gözleri parlayan kötü ayak takımından kimse yok!
Lo que no dudo porque no hay uno solo, por vil y bajo que sea, cuyos ojos no brillen con una noble llama.
O takım ne alakaydı?
¿ Por qué el traje?
Takım elbise giyiyor!
¡ Trae puesto un traje!
Benim alt takımlarımı şişirirdi.
Eso hinchaba mis partes.
Bir yerde bir takım kesik insan ayak parmakları olan bir buzdolabınız olduğunu söyle.
Dime que tienen un refrigerador en alguna parte... con un montón de dedos de los pies amputados.
Bir uzay kıyafeti ve bir uçuş takımı.
Un traje espacial y un aero-traje.
Ama tekrar bir takım olduğumuzu bilse gurur duyardı.
Pero creo que estaría orgulloso de saber que volvimos a ser un equipo.
Washington Avenue Amtrak'daki takıma ihtiyacımız var.
Necesitamos equipos en la estación... Amtrak de Washington Avenue...
Bu siyah takımı nereden buldun?
¿ De dónde sacaste ese traje negro?
Dün akşamki siyah takım tam olmuştu.
Ese traje negro de anoche te quedaba perfectamente.
O takım elbiseyi nereden buldun?
¿ De dónde sacaste ese traje?
Başarı Ancak Takımındır.
De Brutal Adaptación al Trabajo en equipo.
Öylesine takıldığımızı sanıyordum.
Pensaba que solo estábamos pasando el rato.
Keşke hala Nash Bridges'la takılsaydım.
* Ojalá saliera con Nash Bridges *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]